| 意味 | 例文 |
in the roadの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7605件
There were Kamitsu-michi Road, Natatsu-michi Road and Shimotsu-michi Road in the Kamakura-kaido Road. 例文帳に追加
上道、中道、下道があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
unsuspected turnings in the road 例文帳に追加
道の予想外の曲り角 - 日本語WordNet
Right down the road in kittyhawk, north carolina例文帳に追加
ノースカロライナのキティホークで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Prefectural road in the village 例文帳に追加
市町村内を走る県道 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the narrow sense it means this road. 例文帳に追加
狭義ではこの道を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tokai-do Road went through the bridge in Edo period. 例文帳に追加
東海道がここを通った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days the Tokaido was the main road in "Tokaido." 例文帳に追加
当時は「東海道」の本筋であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was known as 'Igagoe Nara-michi Road' or 'Nara-michi Road' in the past. 例文帳に追加
かつては「伊賀越えならみち」「奈良道」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Are you taking a nap in the middle of the road?例文帳に追加
道の真ん中で お昼寝ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The lane marker is arranged in the center of road along the road.例文帳に追加
道路の中央に、道路に沿ってレーンマーカが配置されている。 - 特許庁
The section of the Higashi Koya-kaido road in the south of Nagano led to Kimi-toge ridge, Hashimoto, and Mt. Koya in the form of the Koya-kaido road. 例文帳に追加
以南は高野街道として紀見峠、橋本、高野山へ至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Good night, you are in the tokyo road now.例文帳に追加
こんばんは 東京ローズです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the United States, cars drive on the right side of the road.例文帳に追加
アメリカでは、車は右を走ります。 - Tatoeba例文
Sayo was a shuku-eki (a relay station in road transportation) along the Mimasaka-kaido road, which was branched from Sayo to the Inaba-kaido road in the north. 例文帳に追加
佐用は美作街道の宿駅で、更に佐用からは北に因幡街道が分岐する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In recent times, the road was called the Kami-kaido. 例文帳に追加
近世では上街道と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The road is hollowed out in various places, signifying just how long this road has been used. 例文帳に追加
深くえぐれた様が、この坂の古さを物語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)