1016万例文収録!

「industrial safety and health law」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > industrial safety and health lawの意味・解説 > industrial safety and health lawに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

industrial safety and health lawの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

a. In compliance (refer to being complied with the Industrial Safety and Health Law GLP)例文帳に追加

ア 可(安衛法GLPに適合していることをいう。) - 厚生労働省

Guidelines for Certification of Compliance with Industrial Safety and Health Law GLP concerning Test Facilities, etc.例文帳に追加

試験施設等に関する安衛法GLP適合確認要領 - 厚生労働省

Clerical works related to certification of compliance with the Industrial Safety and Health Law GLP pursuant to these guidelines shall be carried out at Chemical Hazards Control Division, Industrial Safety and Health Department, Labour Standards Bureau, Ministry of Health, Labour, and Welfare例文帳に追加

本要領に基づく適合確認に係る事務は、厚生労働省労働基準局安全衛生部化学物質対策課において行う。 - 厚生労働省

(1) Director-General of Labour Standards Bureau of Ministry of Health, Labour, and Welfare synthetically evaluates the level of compliance of the relevant test facilities, etc. with the Industrial Safety and Health Law GLP taking into consideration of the results of the compliance monitoring例文帳に追加

(1) 厚生労働省労働基準局長は、適合調査の結果そして結果の考慮 - 厚生労働省

例文

The applicable tests for carrying out certification of compliance based on these guidelines are mutagenicity studies and carcinogenicity studies prescribed in Article 1-1 of the Industrial Safety and Health Law GLP.例文帳に追加

本要領による適合確認の対象試験は、安衛法GLP第1条第1項の変異原性試験及びがん原性試験する - 厚生労働省


例文

(3) Inspections associated with certification of compliance shall be carried out pursuant to the provisions set forth in Appendix "Guidelines for Inspection on Industrial Safety and Health Law GLP (hereinafter referred to asinspection guidelines”)."例文帳に追加

(3) 査察の実施については、別紙「安衛法GLP査察実施要領」(以下「査察要領」という。)に定めるところにより行うものとする。 - 厚生労働省

Article 42 Matters concerning the safety and health of workers shall be as provided for in the Industrial Safety and Health Law (Act No. 57 of 1972). 例文帳に追加

第四十二条 労働者の安全及び衛生に関しては、労働安全衛生法(昭和四十七年法律第五十七号)の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Control and management of chemical substances are subject to, in addition to the Chemical Substance Control Law, the Poisonous and Deleterious Substances ControlAct, the Industrial Safety and Health Act, the PharmaceuticalAffairsAct, theAir Pollution Control Law, and the Water Pollution ControlAct among others. 例文帳に追加

化学物質を規制する法律は、化審法の他にも、毒物及び劇物取締法、労働安全衛生法、薬事法、農薬取締法、大気汚染防止法、水質汚濁防止法等が存在する。 - 経済産業省

To provide a novel solvent composition for fiber washing which is not a designated chemical substance of Water Pollution Control Law or Industrial Safety and Health Law while retaining dirt removal capability, jettability by an electric spray gun, and characteristics such as odor.例文帳に追加

汚れ除去性、電動式スプレーガンでの噴射性、臭気などの特性を維持させながら、「水質汚濁防止法」や「労働安全衛生法」の指定化学物質に該当しない、新規な繊維洗浄用溶剤組成物を提供する。 - 特許庁

例文

The person who received the certification of compliance with the Industrial Safety and Health Law GLP (hereinafter referred to ascomplied institution”) notifies any change in the following items to Director-General of Labour Standards Bureau of Ministry of Health, Labour, and Welfare without delay by Form 3.例文帳に追加

その試験施設等が適合確認を受けた者(以下「適合機関」という。)は、次の事項に変更があった場合には、遅滞なく、様式3によりその旨を厚生労働省労働基準局長に届け出るものとする。 - 厚生労働省

例文

When it is necessary to allow a worker to sleep during the night or when there are opportunities for a worker to nap during working hours, an employer shall establish suitable places for sleep or napping, separately for men and women, in accordance with the provisions of the Ordinance on Industrial Safety and Health (Ministry of Labour Ordinance No. 32 of 1972) based on the Industrial Safety and Health Law (Law No. 57 of 1972).例文帳に追加

事業主は、夜間に労働者に睡眠を与える必要のあるとき又は労働者が就業の途中に仮眠することのできる機会があるときは、労働安全衛生法(昭和47年法律第57号)に基づく労働安全衛生規則(昭和47年労働省令第32号)の定めるところにより、男性用と女性用に区別して、適当な睡眠又は仮眠の場所を設けること。 - 厚生労働省

The regulatory requirements concerning facilities such as the area control in a nuclear installation are specified by the ministerial orders and notices based on the Reactor Regulation Act, while the regulatory requirements concerning worker protection, which include measures for preventing health damage such as measurement of work environment and health examination are specified by the Industrial Safety and Health Law.例文帳に追加

原子炉施設の区域管理など設備上の規制要求は原子炉等規制法に基づく省令や告示で規定され、作業環境測定や健康診断など、健康障害の防止のための措置は、労働者保護に係る規制要求は労働安全衛生法で規定される。 - 経済産業省

b. Not in compliance (refers to all or part of the facilities, etc. being not complied with the Industrial Safety and Health Law GLP, and the credibility of the investigation of toxicity performed in the facilities, etc. is judged to be spoiled.)例文帳に追加

イ 否(試験施設等の全部又は一部について安衛法GLPに不適合であり、当該試験施設等で実施される有害性の調査の信頼性が損なわれていると認められることをいう。) - 厚生労働省

To provide a clear case which prevents the increase in manufacturing cost, pays attention to the Fire Law, the Industrial Safety and Health Law, and environmental conservation such as the suppression of emission of a volatile organic compound (VOC), and is made excellent in transparency and decorativeness by using a plastic film with a pearly gloss.例文帳に追加

製造コストが嵩まず、かつ消防法や労安法およびVOCの排出抑制等環境保全にも配慮された、パール調光沢を有するプラスチックフィルムを用いて透明感と美粧性に優れるクリアケースの提供にある。 - 特許庁

The Industrial Safety and Health Law provides that employers take measures to prevent damage to the health of radiation workers, including radiation exposure, throughout their period of employment, and it requires that they shall be educated on issues of health and safety, work environment monitoring and medical examination of workers.例文帳に追加

労働安全衛生法では、放射線業務従事者の安全及び健康を確保する観点から、雇用主が従事者の雇用期間中を通じて放射線を含む健康障害を防止するため必要な措置を講じなければならないとし、安全衛生教育、作業環境測定、健康診断等の要求事項を規定している。 - 経済産業省

Legislative arrangements for radiation protection The Government of Japan clearly specifies the radiation protection standards for nuclear installations by laws such as the Reactor Regulation Act, the Electricity Business Act, and the Industrial Safety and Health Law, and the subordinate legislation based on these laws and guidelines.例文帳に追加

放射線防護に係る法制上の措置我が国は、原子炉施設における放射線防護の基準を原子炉等規制法、電気事業法、労働安全衛生法等の法律及びそれらに基づく下位の法令体系又は、指針により明示している。 - 経済産業省

Reporting to the OECD secretariat and other necessary measures are made when certification of compliance is canceled or when test facilities, etc. of complied institutions are found to be deviated from the Industrial Safety and Health Law GLP and the credibility of the investigation of toxicity performed in the facilities, etc. has come out to be spoiled on No.7 above.例文帳に追加

第 7 により適合確認を取り消したとき又は適合確認を受けた試験施設等が安衛法GLPを逸脱し、かつ、当該試験施設等で行われる有害性の調査の信頼性が損なわれていることが明らかになったときは、OECD 事務局に対する通報その他必要な対応を行うものとする - 厚生労働省

The date of certification of compliance of the test facilities, etc. (refers to the date of receiving certification of compliance) shall be the date of performing inspection (the last date of the inspection when inspection had been performed for more than 2 days), in case the test facilities, etc. are judged to be complied with the Industrial Safety and Health Law GLP and received certification of compliance例文帳に追加

試験施設等が安衛法GLPを具備しているとして適合確認を受けた場合において、当該試験施設等の適合確認日(適合確認を受けた日をいう。)は、査察を行った日(当該査察を2日以上にわたって行った場合にあっては、その最後の日)とする。 - 厚生労働省

and reports of the result on relevant items before performing the evaluation of 3. (1) below, with noticing relevant points to be improved to the test facilities, etc. and with full consideration of giving enough time for the applicants to respond to it, with designated deadline less than 30 days, provided that items are found that are deviated from or can be deviated from the Industrial Safety and Health Law GLP例文帳に追加

また、これらが認められた場合は、3の(1)の評価を行う前に、試験施設等に対し、当該事項を通知の上、当該事項について申請者がこれに対応するために十分な期間を確保できるよう配慮した上で、30 日を超えない範囲内で期間を定めて、当該事項について、弁明書若しくは物件の提出を求め、又は改善の措置及びその結果の報告を求めるものとする - 厚生労働省

例文

To provide a moisture-curable urethane composition which contains oxazolidine groups, is not foamed with carbon dioxide, when cured, and gives coating films having excellent curability and water resistance and hardly shrunk, and whose viscosity can be lowered, even when not containing an organic solvent, especially an organic solvent determined in the organic solvent intoxation- preventing regulation of Industrial Safety and Health Law.例文帳に追加

オキサゾリジン基を含有する湿気硬化性ウレタンに関するもので、硬化時に炭酸ガスによる発泡がなく、硬化性、耐水性に優れ、塗膜の収縮性の少ない湿気硬化性ウレタン組成物を提供し、組成物中に有機溶剤、特に労働安全衛生法の有機溶剤中毒予防規則に定める有機溶剤を含有しなくても組成物の粘度を低くすることができる湿気硬化性ウレタン組成物を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS