| 例文 |
instead of insteadの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8691件
Disk drive instead of flash drive例文帳に追加
「フラッシュドライブ」の代わりに「ディスク・ドライブ」、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I stayed at home instead of going out. 例文帳に追加
私は外出せずに家にいた。 - Tanaka Corpus
I stayed at home instead of going out.例文帳に追加
私は外出せずに家にいた。 - Tatoeba例文
Specifies whether or not an analog clock should be used instead of a digital one. The default is True.例文帳に追加
デフォルト値は True である。 - XFree86
some geocentric theory instead of heliocentric, some phlogiston instead of oxygen; 例文帳に追加
太陽中心説の代わりに地球中心説、酸素の代わりにフロギストン。 - John Stuart Mill『自由について』
Instead of taking the risk of going through the ice例文帳に追加
リスクを冒してその氷を突き抜け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Instead, it's just made us all scared, of... government, science, god...例文帳に追加
怖いけど 政府、科学や神が・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Selling information instead of protecting it?例文帳に追加
保護する代わりに情報を売るの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These people, instead of dismissing their fears例文帳に追加
彼らは自分の恐怖を無視せず - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So maybe instead of judging him, you should just be thanking him.例文帳に追加
むしろ彼に感謝すべきだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Attempt to move pages instead of copying. 例文帳に追加
ページのコピーでなく移動を試みる。 - JM
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
