1016万例文収録!

「international register」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > international registerの意味・解説 > international registerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

international registerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

Separate Register of International Applications例文帳に追加

国際出願の別個の登録簿 - 特許庁

(b) an entry in or extract from the International Register issued by the International Bureau;例文帳に追加

(b) 国際事務局が交付する国際登録簿の記入又はこの抄本 - 特許庁

international registrationmeans the registration of a trade mark in the International Register;例文帳に追加

「国際登録」とは,国際登録簿における商標の登録をいう。 - 特許庁

(b) a copy of an entry in the International Register issued by the International Bureau;例文帳に追加

(b)国際事務局が発行する国際登録簿への登録の謄本 - 特許庁

例文

International Register means the register maintained by the International Bureau for the purposes of the Protocol.例文帳に追加

「国際登録簿」とは、議定書の適用上、国際事務局が管理している登録簿をいう。 - 特許庁


例文

the international treaty called {The Trademark Register Treaty} 例文帳に追加

商標登録条約という多国間条約 - EDR日英対訳辞書

The Register shall contain the following information on the international registration.例文帳に追加

登録簿は,国際登録について次の情報を含む。 - 特許庁

the registration number in the international register of trademarks例文帳に追加

商標の国際登録簿における登録番号 - 特許庁

International Register has the meaning given by regulation 17A.2.例文帳に追加

「国際登録簿」は、規則 17A.2によって規定した意味を有する。 - 特許庁

例文

International Bureau --the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, which performs the international registration of designs and maintains the International Design Register; and例文帳に追加

国際事務局-世界知的所有権機関の国際事務局。国際意匠登録を行い, 国際意匠登録簿を維持する。 - 特許庁

例文

(3) The preceding two paragraphs shall take effect as of the date the international registration lapses in the International Register. 例文帳に追加

3 前二項の効果は、国際登録簿から当該国際登録が消滅した日から生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Request for Entry of Changes Relating to International Registration in the International Register of Trade Marks 例文帳に追加

国際登録に関する変更の国際商標登録簿への記入請求 - 特許庁

international registration of a trade mark means registration of the mark in the International Register.例文帳に追加

商標の「国際登録」とは、国際登録簿における当該商標の登録をいう。 - 特許庁

“International Register” means the register of trade marks maintained by the International Bureau for the purposes of the Madrid Protocol;例文帳に追加

「国際登録簿」とは,マドリッド議定書の目的のために国際事務局が保管する商標登録簿をいう。 - 特許庁

(a) has effect from the date the limitation was recorded in the International Register; and例文帳に追加

(a) 限定が国際登録簿に記録された日から効力を有するが、ただし - 特許庁

Such decision is communicated by O.B.I. to the International Bureau, which publishes it in the Bulletin of International designs and models and records it in the International Register. 例文帳に追加

当該決定は,O.B.I.から国際事務局へ通知し,意匠及びひな形の国際公報で公表し,国際登録簿に記録する。 - 特許庁

(b) in relation to another international registration of a trade mark --the person or persons in whose name or names the international registration of the trade mark is recorded in the International Register.例文帳に追加

(b) 商標に関する他の国際登録に関して-国際登録簿に、自己の名称で商標の国際登録が記録されている者 - 特許庁

international applicationmeans an application to the International Bureau for registration of a trade mark in the International Register;例文帳に追加

「国際出願」とは,国際登録簿における商標登録のための国際事務局に対する出願をいう。 - 特許庁

a) an international trade mark shall be a trade mark entered in the Trade Mark Register of the International Bureau of the World Intellectual Property Office (hereinafter referred to as “the International Register”);例文帳に追加

(a) 国際商標とは,世界知的所有権機関国際事務局の商標登録簿(以下「国際登録簿」という)に記入されている商標をいう。 - 特許庁

(4) Upon receipt of the notification in accordance with the provision in the preceding paragraph, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register the same in the foreigners' international first class consigned shipping transportation register or foreigners' international first class air-transportation operator register without delay. 例文帳に追加

4 国土交通大臣は、前項の規定による届出を受理したときは、遅滞なく、届出があった事項を外国人国際第一種海上登録簿又は外国人国際第一種航空登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

International Bureau” - the International Bureau of the World Intellectual Property Organization that performs the international registration of trademarks and maintains the International Register of Marks例文帳に追加

「国際事務局」-世界知的所有権機関の国際事務局であって,商標の国際登録を行い,商標に関する国際標章登録簿を維持するもの - 特許庁

(2) The renewal of the duration, the transfer, the modification or the extinction of a trademark right based on international registration shall have effect in accordance with that registration in the International Register. 例文帳に追加

2 国際登録に基づく商標権の存続期間の更新、移転、変更又は消滅は、国際登録簿に登録されたところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

International registration of a trade mark means the registration of the trade mark in the International Register of the Bureau pursuant to the Madrid Protocol. 例文帳に追加

商標の国際登録とは,マドリッド議定書に基づく事務局の国際登録簿への商標の登録をいう。 - 特許庁

In the case of international trademark applications filed through the intermediary of the Hungarian Patent Office the date and number of the international registration shall be recorded in the trademark register.例文帳に追加

ハンガリー特許庁の仲介を経てなされた国際商標出願については,国際登録の日及び番号を商標登録簿に記録する。 - 特許庁

In the case of international applications filed through the intermediary of the Hungarian Patent Office, the date and number of the international registration shall be recorded in the register.例文帳に追加

ハンガリー特許庁の仲介を経てなされた国際出願の場合は,国際登録の日及び番号を登録簿に記録するものとする。 - 特許庁

(b) where the request for such extension is made subsequently to the international registration, the date on which the request is recorded in the International Register.例文帳に追加

(b)当該拡大請求がその後国際登録になされた場合は,請求が国際登録簿に記録された日 - 特許庁

International registrations in which Norway is designated are entered in the register specified in Section 29.例文帳に追加

ノルウェーが指定された国際登録は,第29条に明記する登録簿に登録される。 - 特許庁

(7) The international applications for which the national phase has been opened shall be entered in the National Register of Filed Patent Applications.例文帳に追加

(7) 国内段階が開始された国際出願は,国家特許出願登録簿に記入する。 - 特許庁

The request for the registration of the changes in the international trademark register particularly contains:例文帳に追加

商標の国際登録の変更請求書には,特に次の事項を記載しなければならない。 - 特許庁

The Patent Office shall keep a register of international registrations with validity for Denmark. 例文帳に追加

特許庁は,デンマークについて効力を有する国際登録に関する登録簿を保管する。 - 特許庁

The date and number of the international registration of a mark registered shall be entered in the Register. 例文帳に追加

登録された標章の国際登録の日付及び番号は,登録簿に登録されるものとする。 - 特許庁

220.2. Where the statement is contradicted by another statement recorded in the international register.例文帳に追加

220.2その陳述が,国際登録簿に記録された他の陳述に矛盾するものである場合 - 特許庁

(e) to the Register is taken to be a reference to the Record of International Registrations; and例文帳に追加

(e) 登録簿についてのものは、国際登録記録についての言及とみなす。 - 特許庁

(1) If the trade mark is a protected international trade mark the Registrar must register the trade mark.例文帳に追加

(1) 商標が国際保護商標である場合は、登録官はその商標を登録しなければならない。 - 特許庁

International registration of designsmeans registration of a design in the International Register of the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation (hereinafter referred to as .the International Bureau”) under the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs (hereinafter referred to as the “Geneva Act”), adopted at Geneva on 2 July 1999.例文帳に追加

「意匠の国際登録」とは,1999年7月2日にジュネーヴで採択された,工業意匠の国際登録に関するヘーグ協定のジュネーヴアクト(以下「ジュネーヴアクト」という)に基づく世界知的所有権機関の国際事務局(以下「国際事務局」という)の国際登録簿における意匠の登録をいう。 - 特許庁

International registration of marks means registration of a mark in the International Register of the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation (hereinafter - the International Bureau) under the Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks (hereinafter - the Madrid Protocol), adopted at Madrid on 27 June 1989.例文帳に追加

「標章の国際登録」とは,標章の国際登録に関するマドリッド協定に関する1989年6月27日に採択された議定書(以下「マドリッド議定書」という)に基づいた,世界知的所有権機関の国際事務局(以下「国際事務局」という)の国際登録簿における標章の登録をいう。 - 特許庁

(1) The international registration of the trade mark in the international Register which enjoys protection in the Slovak Republic or with designation of the Slovak Republic shall have the same effects as the registration of the national trade mark in the Register.例文帳に追加

(1) 商標の国際登録簿への国際登録であってスロバキア共和国において保護を受けるか又はスロバキア共和国を指定しているものは,国内商標の登録簿への登録と同一の効力を有する。 - 特許庁

(vi) is awaiting renewal of the international registration of the other trade mark in the period of 6 months after the international registration has expired, or removal of the other trade mark from the International Register.例文帳に追加

(vi) 他の商標の国際登録が満了した後又は他の商標の国際登録簿からの抹消後の 6月の期間内に、他の商標の国際登録の更新を待っていること - 特許庁

date of international registration means the date recorded in the International Register as the international registration date for a trade mark in respect of which a request was made under Article 3ter(1) of the Protocol for extension of protection to Australia.例文帳に追加

「国際登録日」とは、オーストラリアへの保護の拡張を求めて議定書第 3条の 3(1)に基づいてされた請求に係わる商標について、その国際登録日として国際登録簿に記録されている日をいう。 - 特許庁

(vi) is awaiting renewal of the international registration of the other trade mark in the period of 6 months after the international registration has expired or removal of the other trade mark from the International Register.例文帳に追加

(vi) 他の商標の国際登録が満了した後、又は他の商標が国際登録簿から抹消された後の6月の期間内において、その当該他の商標の国際登録の更新を待っていること - 特許庁

Article 37 (1) Upon application for registration in accordance with the provision in the preceding Article, except for the event of refusal of the registration in accordance with the provision in paragraph (1) in the following Article, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall register the following matters in the foreigners' international first class shipping transportation operator register (hereinafter referred to as "foreigners' international first class shipping operator register") or the foreigners' international first class freight airline transportation operator register (hereinafter referred to as "foreigners' international first class air-transporter register"). 例文帳に追加

第三十七条 国土交通大臣は、前条の規定による登録の申請があったときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除き、次に掲げる事項を外国人国際第一種貨物海上利用運送事業者登録簿(以下「外国人国際第一種海上登録簿」という。)又は外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者登録簿(以下「外国人国際第一種航空登録簿」という。)に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the purposes of this Act: (a) ‘Application for the international registration of an appellation of origin’ (hereinafter referred to asinternational application”) means an application filed under the Lisbon Agreement of October 31, 1958 for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c) ‘international register’ means the register maintained by the International Bureau, of appellations of origin filed under the Agreement; (d) ‘Office of the country of originmeans the competent Office of the country of origin defined in Article 2(2) of the Agreement.例文帳に追加

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「原産地名称の国際登録に係る出願」(以下「国際出願」という)とは,原産地名称の保護及び国際登録に関する1958年10月31日のリスボン協定(この部の適用上,以下「協定」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定に基づいて提出された原産地名称の登録簿をいう。 (d) 「本国官庁」とは,協定第2条(2)に定める本国の管轄官庁をいう。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office shall on request enter the existence of an international trade mark registration in its Register. 例文帳に追加

特許商標庁は,請求を受けたときは,国際商標登録の存在をその商標登録簿に登録しなければならない。 - 特許庁

trade marks concerning which a registration valid in Estonia is entered in the International Register of the Bureau pursuant to the Madrid Protocol 例文帳に追加

エストニアにおいて有効な登録がマドリッド議定書により事務局の国際登録簿に記入されている商標 - 特許庁

Applications for licences to be entered in the International Register of the Bureau shall be filed directly with the Bureau. 例文帳に追加

事務局の国際登録簿へのライセンスの記入を求める申請は,直接事務局に対して行わなければならない。 - 特許庁

If a design is partially or totally removed from the International Register, the registering authority shall, when necessary, remove it from its list. 例文帳に追加

意匠が国際登録簿から部分的又は全面的に抹消された場合は,特許庁は,必要に応じ,これを特許庁の一覧から抹消する。 - 特許庁

The State Patent Bureau shall record in the Design Register of the Republic of Lithuania the data concerning the international registration of a design, in which the Republic of Lithuania is designated.例文帳に追加

国家特許庁は,リトアニア共和国を指定する意匠の国際登録に関するデータをリトアニア共和国意匠登録簿に記録する。 - 特許庁

Legal actions concerning the trademark may always be brought against the person registered as the proprietor in the international register.例文帳に追加

商標に関する訴訟は常に,国際登録簿に所有者として登録された者に対して提起することができる。 - 特許庁

An international registration recognised in the Republic of Poland shall be recorded in the auxiliary register and an announcement of it shall be published in the gazette “Wiadomo.ci Urz.du Patentowego.”例文帳に追加

ポーランド共和国で容認された国際登録は補助登録簿に記録され,その告知は公報「Wiadomosci Urzedu Patentowego」に公告される。 - 特許庁

例文

The State Patent Bureau shall record the data relating to the international registration of the mark, extended to Lithuania, in the Register of Trade Marks of the Republic of Lithuania.例文帳に追加

国家特許庁は,リトアニアに拡張された商標の国際登録に関する詳細事項をリトアニア共和国商標登録簿に記録する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS