1016万例文収録!

「intervals」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > intervalsの意味・解説 > intervalsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

intervalsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12324



例文

place at intervals in or among 例文帳に追加

それの間に間をおいて配置する - 日本語WordNet

at regular (or uniform) intervals 例文帳に追加

一定の(または一律の)間隔で - 日本語WordNet

not recurring at regular intervals 例文帳に追加

通常の間隔で再発しない - 日本語WordNet

occurring at fixed intervals 例文帳に追加

一定の間隔で起こるさま - 日本語WordNet

例文

the quality of recurring at regular intervals 例文帳に追加

定期的に繰り返される性質 - 日本語WordNet


例文

recurring at regular intervals 例文帳に追加

規則的な間隔で繰り返される - 日本語WordNet

an event that recurs at intervals 例文帳に追加

ときどき繰り返される行事 - 日本語WordNet

to shoot a gun at intervals 例文帳に追加

(弾丸を)間をおいて撃つ - EDR日英対訳辞書

the amount of a raise in salary that occurs in fixed time intervals 例文帳に追加

定期的な昇給の額 - EDR日英対訳辞書

例文

to increase the length of the intervals between something 例文帳に追加

(時間や距離の)間隔をあける - EDR日英対訳辞書

例文

doing things and resting at intervals 例文帳に追加

休みを入れながら物事をするさま - EDR日英対訳辞書

of an event, to happen at intervals 例文帳に追加

物事が間をおいて起こる - EDR日英対訳辞書

to go at regular intervals round an area to see that there is no trouble 例文帳に追加

警戒のために見回る - EDR日英対訳辞書

Trees are planted at intervals of 3 meters.例文帳に追加

3メートルおきに木が植えられた - Eゲイト英和辞典

I have a decayed tooth with pain at intervals.例文帳に追加

時々しくしく痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I get high fever in regular intervals.例文帳に追加

定期的に高熱が出ます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Analysis was done at 30-min intervals.例文帳に追加

分析は30分間隔でなされた。 - 英語論文検索例文集

Analysis was done at intervals of 30 min.例文帳に追加

分析は30分間隔でなされた。 - 英語論文検索例文集

The meeting were held at intervals. 例文帳に追加

時折打ち合わせがもたれた。 - Tanaka Corpus

I visit my friend's house at intervals. 例文帳に追加

私は時々友達の家を訪ねる。 - Tanaka Corpus

The trains start at intervals of two hours. 例文帳に追加

汽車は2時間おきに出発する。 - Tanaka Corpus

At intervals of five feet. 例文帳に追加

5フィートずつ間をおいて。 - Tanaka Corpus

(ii) To provide step pieces at equal intervals; 例文帳に追加

二 踏さんを等間隔に設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The nozzle intervals are ≥2 mm.例文帳に追加

ノズル間隔が2mm以上である。 - 特許庁

METHOD OF REGULATING INTERVALS BETWEEN SEEDLING LINES例文帳に追加

苗間隔規正方法とその装置 - 特許庁

When the execution intervals are changed in S4, the execution intervals of the ROPC are changed (S5).例文帳に追加

S4で変更する場合は、ROPCの実行間隔を変更する(S5)。 - 特許庁

The columns 22 have grooves formed at alternately repeating first intervals and second intervals, which are closer than the first intervals as substrate holding sections.例文帳に追加

支柱22は、交互に繰り返す、第1の間隔、及び、第1の間隔よりも短い第2の間隔で、基板保持部として溝を有する。 - 特許庁

To stably keep intervals (time intervals) between elevator cars at equal intervals for a long period of time, in a group control system for an elevator.例文帳に追加

エレベータ群管理システムにおいて、各エレベータかごの間隔(時間的間隔)を長期にかつ安定して等間隔状態に保つことを可能とする。 - 特許庁

a variation of a melody or part in which ascending intervals are replaced by descending intervals and vice versa 例文帳に追加

上昇間隔を間隔を滑降させると取り替えて、逆もまた同様です、メロディーか部分の変化 - 日本語WordNet

The transmission intervals of the plurality of frames are small, and the transmission intervals between the messages are relatively increased.例文帳に追加

この複数のフレームの送信間隔は短く、メッセージ間の送信間隔は相対的に長くなる。 - 特許庁

Herein, the ratio of previous pulse intervals to current pulse intervals for pulse signals is calculated.例文帳に追加

この際、パルス信号による前回のパルス間隔と今回のパルス間隔との比が算出される。 - 特許庁

A plurality of sheets of paper are thus fed sequentially at third intervals shorter than the second intervals.例文帳に追加

これにより、第2の間隔よりも小さな第3の間隔で、複数の用紙が順次に搬送される。 - 特許庁

The pitch intervals Pa of the inner rotor 1 are formed as non-equal intervals with each other.例文帳に追加

前記インナーロータ1のそれぞれの各ピッチ間隔Paは非等間隔として形成されること。 - 特許庁

Pitch intervals of the irregularities are within 30-150 μm and form the same pitch intervals.例文帳に追加

また、そのピッチ間隔が30〜150μmの範囲にあって、且つ、同じピッチ間隔で形成する。 - 特許庁

To move a mover at controlled mutual intervals such as equal intervals in a simple constitution.例文帳に追加

簡単構成で等間隔など制御された相互間隔で移動子を移動させる。 - 特許庁

Intervals between the signal lines 11 and intervals between the striped portions 21a are not equal.例文帳に追加

信号線11間の間隔と、ストライプ部21a間の間隔と、は不等である。 - 特許庁

The plurality of gaps 240 are formed, for example, at equal intervals or at random intervals.例文帳に追加

複数のギャップ240は、例えば、同一間隔やランダムな間隔で形成されるようにした。 - 特許庁

The intervals of the respective members 3 are regulated in response to intervals of the reflex points.例文帳に追加

各圧迫部材3の間隔は、圧迫を行う各つぼの間隔に応じて調節する。 - 特許庁

A case (b) indicates a case wherein intervals among the beam spot positions are made shorter so as to be regular intervals.例文帳に追加

(b)は、ビームスポット位置間隔を等間隔で縮小した場合を示す。 - 特許庁

The index machine 3 is graduated at equal intervals such that one full turn is divided into 24 sections at intervals of 15°.例文帳に追加

上記割り出し盤3は、1回転を15度間隔で24分割して等間隔に目盛を刻んでいる。 - 特許庁

A case (c) indicates a case wherein the intervals among the beam spot positions are made longer so as to be regular intervals.例文帳に追加

(c)は、ビームスポット位置間隔を等間隔で拡大した場合を示す。 - 特許庁

One link remains, and is at intervals tied and at intervals untied in mid-ocean. 例文帳に追加

大海原の真ん中ではときどき切れるんだけど、たまに一本の糸がやってくるんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

To evenly distribute the weight over equal intervals horizontally. 例文帳に追加

重さは水平方向に等間隔に等分布する。 - Weblio Email例文集

Education programs are held at regular intervals for employees. 例文帳に追加

教育は、従業員に対して定期的に実行されます - Weblio Email例文集

The lighthouse flashes at 30second intervals. 例文帳に追加

その灯台は 30 秒間隔で光を放つ. - 研究社 新英和中辞典

The trains are timed to leave at 5 minute intervals. 例文帳に追加

列車は 5 分間隔で発車することになっている. - 研究社 新英和中辞典

The trains run every five minutes [at fiveminute intervals]. 例文帳に追加

電車は 5 分おきに走っています. - 研究社 新和英中辞典

Buses leave at thirtyminute intervals, on the hour and at half past. 例文帳に追加

バスは 30 分間隔で, 正時と 30 分に出ています. - 研究社 新和英中辞典

The buses for the airport run at frequent intervals. 例文帳に追加

空港行きのバスは頻繁に出ています. - 研究社 新和英中辞典

例文

The posts stood at intervals of two meters. 例文帳に追加

2 メートルずつ隔てて柱が立っていた. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS