intervalsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12324件
Breathing rhythm refers to the intervals between breaths.例文帳に追加
呼吸リズムは呼吸の間の間隔のことです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They seem to be in five minute intervals.例文帳に追加
彼らは、5分間隔であるように見えます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You need to go to hospital at fixed intervals.例文帳に追加
あなたには定期的な通院が必要です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We make it a rule to get together at regular intervals. 例文帳に追加
私達は定期的に集まることにしている。 - Tanaka Corpus
We make it a rule to get together at intervals. 例文帳に追加
私達はときどき集まることにしている。 - Tanaka Corpus
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 例文帳に追加
私はときどき気分転換に温泉にいきます。 - Tanaka Corpus
The active volcano erupts at regular intervals. 例文帳に追加
その活火山は周期的に噴火する。 - Tanaka Corpus
The Olympic Games take place at intervals of four years. 例文帳に追加
オリンピックは4年おきに行われる。 - Tanaka Corpus
(v) Wages paid at regular intervals of a period exceeding one month 例文帳に追加
五 一箇月を超える期間ごとに支払われる賃金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Code Listing3.1: Collecting data at regular intervals # crontab -u jffnms /opt/jffnms/docs/unix/crontab# crontab -e -u jffnms 例文帳に追加
コード表示3.1:データを定期的に収集する - Gentoo Linux
Both separate characters and character intervals are allowed. 例文帳に追加
区切られた文字や文字区間のいずれも許可されます。 - PEAR
A Hichiriki instrument is an instrument with unstable musical intervals. 例文帳に追加
篳篥は音程が不安定な楽器である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yakai maki: This hairstyle was popular at intervals at the Meiji Period and after. 例文帳に追加
夜会巻き:明治から定期的に流行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tabanegami: It became popular at intervals at the Meiji Period and after. 例文帳に追加
束髪:明治から定期的に流行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above trains were operated with 15-minute intervals. 例文帳に追加
上記いずれも15分間隔で運転されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Buses run at intervals of approximately 40 minutes to 1 hour 20 minutes. 例文帳に追加
運転間隔は約40分~1時間20分となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stakes were placed at intervals of 109 meters from the shooting site. 例文帳に追加
打場から一町ごとに定杭を打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Does the contract provide for disclosure of information at appropriate intervals? 例文帳に追加
適切な頻度で情報開示される契約となっているか。 - 金融庁
METHOD FOR ARRANGING BALL CONSTITUTING BALL BEARING AT REGULAR INTERVALS例文帳に追加
玉軸受を構成する玉を等間隔に配列する方法 - 特許庁
A dresser 5 processes in the intervals of polishing the substrate.例文帳に追加
ドレッサ5による処理は、基板の研磨の合間に行う。 - 特許庁
The pins (9) are arranged at regular intervals on a pitch circle.例文帳に追加
このピン(9)は、ピッチ円上に等間隔に並んでいる。 - 特許庁
Images are fetched at prescribed time intervals by the image fetching part.例文帳に追加
画像取込部にて所定時間間隔で画像を取り込む。 - 特許庁
To perform cutting more accurately at shorter intervals to form the same shapes.例文帳に追加
より精度良く、より短い間隔で、同じ形状できさぐ。 - 特許庁
Processing points (p) are arranged at equal intervals on an image 1.例文帳に追加
前記画像1上で等間隔に処理点pを配置する。 - 特許庁
To detect a scene switching point at appropriate intervals.例文帳に追加
シーン切り替わり点を適切な間隔で検出する。 - 特許庁
Further, the temperature gradient is determined at prescribed intervals.例文帳に追加
さらに、温度勾配は所定の間隔で判別される。 - 特許庁
The outer nozzles (44) are arranged substantially at 72° intervals.例文帳に追加
外側ノズル(44)は、ほぼ72度間隔で配置される。 - 特許庁
To correctly calculate intervals of a plurality of application trajectories.例文帳に追加
複数の塗布軌跡の間隔を正確に算出する。 - 特許庁
A receiving side terminal performs intermittent reception at predetermined intervals.例文帳に追加
受信側端末は、所定の間隔で間欠受信を行う。 - 特許庁
Furthermore, all the intervals of the wiring pins 5, 5 are made the same.例文帳に追加
さらに、布線ピン5、5の間隔をすべて同じにする。 - 特許庁
To enhance a degree of freedom of designing intervals between nozzle arrays.例文帳に追加
各ノズル列の間隔の設計の自由度を高めること。 - 特許庁
To provide a torsional vibration damper whose maintenance intervals are prolonged.例文帳に追加
ねじり振動ダンパのメンテナンス間隔を長くすること。 - 特許庁
A control part 22 controls the transmission intervals.例文帳に追加
発信間隔は制御部22によって制御される。 - 特許庁
Measurement at 25 0m seconds intervals and the judgment are repeated.例文帳に追加
250m秒間隔の計測と判定を繰り返す。 - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |