1016万例文収録!

「item article」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > item articleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

item articleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7762



例文

Item 4 of Paragraph 4 of Article 18 of the Act 例文帳に追加

法第18条第4項第4号 - 経済産業省

(i) Entrustment (an issue related to Item 1 of Paragraph 4 of Article 23 of the Act) 例文帳に追加

(ⅰ)委託(法第23条第4項第1号関連) - 経済産業省

Item 1 of Paragraph 4 of Article 23 of the Act 例文帳に追加

法第23条第4項第1号 - 経済産業省

Item 2 of Paragraph 4 of Article 23 of the Act 例文帳に追加

法第23条第4項第2号 - 経済産業省

例文

Item 3 of Paragraph 1 of Article 50 of the Act 例文帳に追加

法第50条第1項第3号 - 経済産業省


例文

* Idea of Item 3 of Paragraph 1 of Article 50 of the Act 例文帳に追加

*法第50条第1項第3号の考え方 - 経済産業省

The records concerning register and supplementary provisions of the Kotofu are stored by the department of Imperial Household Archives (the old Article 10, Imperial Household Agency Act Article 2, Item 11, Imperial Household Agency Organizational Order Article 8, Item 1, and Article 20, Item 1), and the duplicate copy is retained by Ministry of Justice (the existing Article 2). 例文帳に追加

皇統譜の登録及び附記に関する記録は、宮内庁書陵部において尚蔵し(旧10条、宮内庁法2条11号、宮内庁組織令8条1号、20条1号)、副本は法務省で保管する(現2条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The "Paragraph 1 of the preceding article" in Item 1, Article 17 shall be revised to read "Paragraph 1, Article 16." 例文帳に追加

第十七条第一号中「前条第一項」を「第十六条第一項」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18, paragraph (1), Article 19, and Article 20, paragraph (1), item (i) 例文帳に追加

第十八条第一項、第十九条及び第二十条第一項第一号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Programs designed for the use of items that fall under Article 9, item (iv) or Article 13 or Article 14, item (viii), (b). 例文帳に追加

一 第九条第四号若しくは第十三号又は第十四条第八号ロに該当するものを使用するために設計したプログラム - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vii) Article 54, paragraph (1), item (vii), Article 64-10, paragraph (1) and Article 79-53, paragraph (1), item (ii) of the Securities and Exchange Act; 例文帳に追加

七 証券取引法第五十四条第一項第七号、第六十四条の十第一項及び第七十九条の五十三第一項第二号 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 167-2 The provisions under Article 44 (except item (i) and item (ii)) shall apply mutatis mutandis to the certification of the experience prescribed under paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加

第百六十七条の二 第四十四条(第一号及び第二号を除く。)の規定は、前条第一項の経験の証明について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) Conditions may be attached to the approval to be granted under Article 8, paragraph (1), item (i) or Article 27, paragraph (2), item (i). 例文帳に追加

第四十三条 第八条第一項第一号又は第二十七条第二項第一号の承認には、条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 (1) Conditions may be imposed on the approval set forth in Article 4, paragraph (2), item (ii), or Article 11, paragraph (1), item (ii). 例文帳に追加

第四十四条 第四条第二項第二号又は第十一条第一項第二号の承認には、条件を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This item name management device is provided with an information storage part capable of storing the plurality of kinds of item name information correlated with information intrinsic to the article while classified the article by the article.例文帳に追加

商品別にその商品固有の情報と関連付けて複数種類の品目名情報を記憶可能な情報記憶部を設ける。 - 特許庁

1. the Securities set forth in Article 1-7, item (ii), sub-item (a) or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (a) of the Cabinet Order: the requirements specified in Article 1-7, item (ii), sub-item (a) or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (a) of the Cabinet Order (in cases where the relevant Securities Acquired Upon Redemption are not Securities to be newly issued and the Issuer of said Securities Acquired Upon Redemption is not the Parent Company or Subsidiary Company of the Issuer of the relevant Convertible Bond Certificates, excluding the requirements set forth in Article 1-7, item (ii), sub-item (a)1. or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (a)1. of the Cabinet Order); 例文帳に追加

1) 令第一条の七第二号イ又は第一条の八の四第三号イに掲げる有価証券 令第一条の七第二号イ又は第一条の八の四第三号イに定める要件(当該償還有価証券が新たに発行される有価証券でなく、かつ、当該償還有価証券の発行者が当該転換債券の発行者の親会社又は子会社でない場合には、令第一条の七第二号イ(1)又は第一条の八の四第三号イ(1)に掲げる要件を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. the Securities set forth in Article 1-7, item (ii), sub-item (b) or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (b) of the Cabinet Order: the cases specified in Article 1-7, item (ii), sub-item (b) or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (b) of the Cabinet Order (in cases where the relevant Securities Acquired Upon Redemption are not Securities to be newly issued and the Issuer of said Securities Acquired Upon Redemption is not the Parent Company or Subsidiary Company of the Issuer of the relevant Convertible Bond Certificates, excluding the requirements set forth in Article 1-7, item (ii), sub-item (b)2. or Article 1-8-4, item (iii), sub-item (b)2. of the Cabinet Order); 例文帳に追加

2) 令第一条の七第二号ロ又は第一条の八の四第三号ロに掲げる有価証券 令第一条の七第二号ロ又は第一条の八の四第三号ロに定める要件(当該償還有価証券が新たに発行される有価証券でなく、かつ、当該償還有価証券の発行者が当該転換債券の発行者の親会社又は子会社でない場合には、令第一条の七第二号ロ(2)又は第一条の八の四第三号ロ(2)に掲げる要件を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) With regard to the application of the provisions of the preceding respective paragraphs, the provisions of paragraph 11, paragraph 13 and paragraph 14 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis. In this case, "paragraph (1), paragraph (2) or paragraph (4)" in paragraph 11 of the same Article shall be deemed to be replaced with "from paragraph (1) through paragraph (5) of Article 17"; "item (ii), paragraph (1), item (iii), paragraph (2) or item (ii), paragraph (4)," with "item (ii), paragraph (1), item (ii), paragraph (2), item (ii), paragraph (3), item (iii), paragraph (4) or item (ii), paragraph (5), Article 17"; "item (i), paragraph (1), item (i) or item (ii), paragraph (2) or item (i), paragraph (4)" in paragraph (13) of the same Article, with "item (i), paragraph (1), item (i), paragraph (2), item (i), paragraph (3), item (i) or item (ii), paragraph (4) or item (i), paragraph 5, Article 17"; and "item (i), paragraph 2" in paragraph 14 of the same Article, with "item (i), paragraph (4), Article 17." 例文帳に追加

7 前各項の規定の適用に関しては、前条第十一項、第十三項及び第十四項の規定を準用する。この場合において、同条第十一項中「第一項、第二項又は第四項」とあるのは「第十七条第一項から第五項まで」と、「第一項第二号、第二項第三号又は第四項第二号」とあるのは「第十七条第一項第二号、第二項第二号、第三項第二号、第四項第三号又は第五項第二号」と、同条第十三項中「第一項第一号、第二項第一号若しくは第二号又は第四項第一号」とあるのは「第十七条第一項第一号、第二項第一号、第三項第一号、第四項第一号若しくは第二号又は第五項第一号」と、同条第十四項中「第二項第一号」とあるのは「第十七条第四項第一号」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) With regard to the certification for change and rescission of the certified use plan prescribed in Article 9, paragraph (2) of the Act which pertains to the new energy use, etc. listed in Article 1, item (i), item (iii), item (viii) to item (x), item (xii) or item (xv) of the Former Order, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加

第三条 旧令第一条第一号、第三号、第八号から第十号まで、第十二号又は第十五号に掲げる新エネルギー利用等に係る法第九条第二項の認定利用計画の変更の認定及び取消しについては、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Programs designed for the design or manufacture of items that fall under (excluding those falling under the preceding item) any of Article 8, item (i), item (ii), item (iv) through item (vii), or item (viii)-2 例文帳に追加

六 第八条第一号、第二号、第四号から第七号まで又は第八号の二のいずれかに該当するもの(前号に該当するものを除く。)を設計し、又は製造するために設計したプログラム - 日本法令外国語訳データベースシステム

The present Item 24 in Article 4 shall be moved to Item 25, and Items 20 through 23 shall be respectively moved down by one item each, while the following item shall be added as the item following Item 19. 例文帳に追加

第四条中第二十四号を第二十五号とし、第二十号から第二十三号までを一号ずつ繰り下げ、第十九号の次に次の一号を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The matters listed in Article 67, paragraph (1), item (i) through item (iv), item (vi) through (x), item (xii), item (xiii), and item (xv), and the address of the head office; 例文帳に追加

一 第六十七条第一項第一号から第四号まで、第六号から第十号まで、第十二号、第十三号及び第十五号に掲げる事項並びに本店の所在場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10-2 (1) The Securities specified by Cabinet Office Ordinance as being the same class of Securities, as referred to in Article 1-4, item (i), sub-item (b), item (ii), sub-items (b) and (c), item (iii), sub-items (a) and (b), Article 1-5-2, paragraph (2), item (i), sub-item (a), Article 1-7, item (ii), sub-item (a)2., sub-item (b)2. and 3., sub-item (c)1. and 2., Article 1-7-4, item (i), sub-item (b), item (ii), sub-items (b) and (c), and item (iii), sub-items (a) and (b), Article 1-8-2, item (i), sub-item (a), and Article 1-8-4, item (iii), sub-item (a)2., sub-item (b)2. and 3., and sub-item (c)1. and 2. of the Cabinet Order shall be the relevant Securities, and the Securities whose Issuer is the same as the Issuer of the relevant Securities, and for which the matters specified in the following items according to the category of Securities listed in the respective items are the same: 例文帳に追加

第十条の二 令第一条の四第一号ロ、第二号ロ及びハ並びに第三号イ及びロ、第一条の五の二第二項第一号イ、第一条の七第二号イ(2)、ロ(2)及び(3)並びにハ(1)及び(2)、第一条の七の四第一号ロ、第二号ロ及びハ並びに第三号イ及びロ、第一条の八の二第一号イ並びに第一条の八の四第三号イ(2)、ロ(2)及び(3)並びにハ(1)及び(2)に規定する同一種類の有価証券として内閣府令で定めるものは、当該有価証券及び当該有価証券と発行者が同一で、次の各号に掲げる有価証券の区分に応じ、当該各号に定める事項が同一である有価証券とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) Subunits of those falling under the preceding item or the preceding Article or paragraph (1), item (ii), (a) or (b 例文帳に追加

四 前号又は前条第一項第二号イ若しくはロに該当するもののサブユニット - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii)-2 Professional Investors, etc.: Professional Investors, etc. as defined in Article 2, paragraph (3), item (ii), sub-item (b)2. of the Act; 例文帳に追加

三の二 特定投資家等 法第二条第三項第二号ロ(2)に規定する特定投資家等をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Discretionary Investment Contract: Discretionary Investment Contract as defined in Article 2, paragraph (8), item (xii), sub-item (b) of the Act; 例文帳に追加

四 投資一任契約 法第二条第八項第十二号ロに規定する投資一任契約をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. the Securities set forth in Article 1-4, item (ii) or Article 1-7-4, item (ii) of the Cabinet Order: the cases specified in Article 1-4, item (ii) of the Cabinet Order (in the Case of Already Issued Securities Acquired Upon Redemption, excluding the requirements set forth in sub-item (b) of that item), or the cases specified in Article 1-7-4, item (ii) of the Cabinet Order (in the Case of Already Issued Securities Acquired Upon Redemption, excluding the requirements set forth in sub-item (b) of that item); 例文帳に追加

2) 令第一条の四第二号又は第一条の七の四第二号に掲げる有価証券 令第一条の四第二号に定める場合(既発行償還有価証券である場合には、同号ロに掲げる要件を除く。)又は令第一条の七の四第二号に定める場合(既発行償還有価証券である場合には、同号ロに掲げる要件を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person listed in the items of Article 10, paragraph (1) (excluding item (xxv)) (excluding a person listed in the preceding item); 例文帳に追加

二 第十条第一項各号(第二十五号を除く。)に掲げる者(前号に掲げる者を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when the registered person corresponds to Article 69-2, paragraph (1), item (ii) or item (iii): said registered person. 例文帳に追加

三 第六十九条の二第一項第二号又は第三号に該当するに至った場合 本人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the case falling under item 3 of paragraph (1) of this Article: the time when the said item became applicable; or 例文帳に追加

二 第一項第三号に該当する場合 同号に該当するに至った時 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The conformity assessment body falls under either item (i) or item (iii) of Article 4. 例文帳に追加

一 第四条第一号又は第三号のいずれかに該当するに至ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The evaluation body no longer satisfies any of item (i) through item (iii) of Article 17. 例文帳に追加

三 第十七条第一号から第三号までのいずれかに適合しなくなったと認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the matters listed in item (iii) or item (iv) of paragraph (1) of the preceding article are decided; or 例文帳に追加

一 前条第一項第三号又は第四号に掲げる事項を定めた場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case listed in item (iii) of Article 33(10): The content of the verification provided in such item. 例文帳に追加

二 第三十三条第十項第三号に掲げる場合 同号に規定する証明の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person listed in item (i) or item (ii) of Article 337(3); 例文帳に追加

一 第三百三十七条第三項第一号又は第二号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(g) the provisions of the articles of incorporation prescribed in Article 26, item (i) or item (ii) of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act; 例文帳に追加

ト 会社法施行規則第二十六条第一号又は第二号に規定する定款の定め - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the matters listed in Article 217, paragraph (1), item (i) to item (iii) of the Act; 例文帳に追加

三 法第二百十七条第一項第一号から第三号までに掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 38 shall apply to the amount of the net assets under the preceding paragraph, item (i) and item (ii). 例文帳に追加

2 第三十八条の規定は、前項第一号及び第二号の純資産額について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a trust created by the method set forth in item (i) of the following Article: a trust agreement as set forth in said item; 例文帳に追加

一 次条第一号に掲げる方法による信託 同号の信託契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the person set forth in Article 249, paragraph (3) item (i) or item (ii); 例文帳に追加

一 第二百四十九条第三項第一号又は第二号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) The matters recorded pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1), item (iv) and item (v). 例文帳に追加

ハ 第五条第一項第四号及び第五号の規定により記録した事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When a registered conformity assessment body now falls under Article 32, item (i) or item (iii); 例文帳に追加

二 第三十二条第一号又は第三号に該当するに至つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Article 41, paragraph (1), item (iii) or item (v): a fine of not more than 30 million yen; 例文帳に追加

二 第四十一条第一項第三号又は第五号 三千万円以下の罰金刑 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Activities set forth in paragraph (2), item (ii), item (ii), and items (iv) to (xxi) of the preceding Article 例文帳に追加

一 前条第二項第一号、第二号及び第四号から第二十一号までの事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

persons stated in item (i) through item (iii), paragraph (1), Article 251-2 例文帳に追加

第二百五十一条の二第一項第一号から第三号までに掲げる者が - 日本法令外国語訳データベースシステム

person stated in item (i) or item (iii), paragraph (1), Article 251-2 例文帳に追加

第二百五十一条の二第一項第一号又は第三号に掲げる者が - 日本法令外国語訳データベースシステム

person stated in item (i) or item (iii), paragraph (1), Article 251-2 例文帳に追加

第二百五十一条の二第一項第一号若しくは第三号に掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

persons stated in item (i) through item (iii), paragraph (1), Article 251-2 例文帳に追加

第二百五十一条の二第一項第一号から第三号までに掲げる者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) When a Registered Confirmation Agency falls under the situation set forth in Article 56-2-3 paragraph (3) item (i) or item (iii 例文帳に追加

一 第五十六条の二の三第三項第一号又は第三号に該当するに至つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Article 143, paragraph (1), item (vi)- Matters set forth in item (vii) of the same paragraph 例文帳に追加

二 第百四十三条第一項第六号 同項第七号に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS