knackを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
a knack of doing something skillfully 例文帳に追加
物事をうまく処理するこつ - EDR日英対訳辞書
You can do it when you get the knack of it. 例文帳に追加
こつがわかれば君にだってできる. - 研究社 新英和中辞典
If you keep at it, you will naturally get the knack of doing it. 例文帳に追加
やっているうちに自然と呼吸がわかって来る - 斎藤和英大辞典
She has a knack at keeping on terms with people. 例文帳に追加
人をそらさない呼吸を呑込んでいる - 斎藤和英大辞典
he had a special knack for getting into trouble 例文帳に追加
彼はトラブルに巻き込まれる癖がある - 日本語WordNet
Hitting out disks in the flank quickly is a knack of it. 例文帳に追加
胴を素早くたたくのがコツである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sure doesn't have a knack for surgery or politics.例文帳に追加
まあ 手術も政治も 彼 センスないですからね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Brody's got a knack for getting into tight places.例文帳に追加
ブロディは厳しい位置に 巧みに入れるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Different parts of the world have a knack for different things.例文帳に追加
世界のそれぞれの地域で得意分野が違います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have a knack for memorizing names and faces of girls.例文帳に追加
女の子の顔と名前を覚えるのが得意で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It took me a long time to learn the knack of riding a bicycle. 例文帳に追加
自転車の乗り方を会得するにはずいぶん時間がかかった. - 研究社 新和英中辞典
Working at the store, he got the knack of business by soaking it up through his pores. 例文帳に追加
その店で働きながら彼は商売のこつを肌で吸収していった. - 研究社 新和英中辞典
And new york has another kind of knack for contemporary art.例文帳に追加
ニューヨークは ミラノとは違う角度で 近代アートが得意です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The knack of training a dolphin is to reward it with food for every successful trick. 例文帳に追加
イルカを仕込むコツは上手に芸をするたびに褒美の餌を与えることです. - 研究社 新和英中辞典
It would appear our congressman has quite a knack for getting himself out of unpleasant situations.例文帳に追加
我々の議員には 相当の才覚があると思われる 彼自身が不快な 状況から抜け出す為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Watson, you know... some people without possessing genius have a remarkable knack for stimulating it.例文帳に追加
ワトソン 才能を持たない人間は 才能を刺激する素晴らしいコツを持ってるもんだね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |