lay asideの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
to get rid of a bad habit―break oneself of a habit―lay aside an evil practice―give up a vice 例文帳に追加
悪習を脱する - 斎藤和英大辞典
We shall shelve the bill―pigeon-hole the bill―table the bill―lay it on the table―put it aside for future consideration―let the bill stand over. 例文帳に追加
この議案は後まわしにします - 斎藤和英大辞典
keep or lay aside for future use 例文帳に追加
今後の使用のために維持する、あるいは貯める - 日本語WordNet
I gave him permission to lay aside his work.例文帳に追加
私は,彼に仕事を休んでよいと許可を与えた - Eゲイト英和辞典
They don't have enough income to lay aside for the future.例文帳に追加
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 - Tatoeba例文
You should lay aside your feelings when judging people's abilities.例文帳に追加
人の能力を判断するときは自分の感情はわきに置くべきだ - Eゲイト英和辞典
They don't have enough income to lay aside for the future. 例文帳に追加
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 - Tanaka Corpus
Article 79-71 (1) A Fund shall lay aside all of the surplus in every business year as reserve funds. 例文帳に追加
第七十九条の七十一 基金は、毎事業年度の剰余金の全部を、準備金として積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
gave positive injunctions that the famous private agent lay aside all his cases and surrender himself to complete rest if he wished to avert an absolute breakdown. 例文帳に追加
——はこの有名な私立探偵に、全事件を凍結して完全な休息に身を委ねよ、さもなくば確実に体を壊すであろう、という強い勧告を与えた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us, 例文帳に追加
それゆえ,わたしたちも,これほど大勢の雲のような証人たちに囲まれているのですから,あらゆる重荷と,すぐに絡みつく罪とを捨てて,わたしたちの前に置かれた競走を忍耐して走ろうではありませんか。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 12:1』
Article 49-4 (1) A Financial Instruments Business Operator shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, lay aside at its principal business offices or offices in Japan the reserve for loss in an amount not less than the amount obtained by multiplying the amount of profits pertaining to the business conducted at all business offices or offices which have been established within Japan for performing the Financial Instruments Business (hereinafter referred to as "All Business Offices or Offices" in the following paragraph and following Article), by the ratio specified by a Cabinet Office Ordinance within the range not exceeding one tenth, until such amount reaches the amount specified by a Cabinet Order under Article 29-4(1)(iv). 例文帳に追加
第四十九条の四 金融商品取引業者は、内閣府令で定めるところにより、第二十九条の四第一項第四号の政令で定める金額に達するまでは、その金融商品取引業を行うため国内に設けるすべての営業所又は事務所(次項及び次条において「すべての営業所又は事務所」という。)の業務に係る利益の額に十分の一を超えない範囲内で内閣府令で定める率を乗じた額以上の額を、損失準備金としてその国内における主たる営業所又は事務所において積み立てなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |