1016万例文収録!

「leave to」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > leave toの意味・解説 > leave toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

leave toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4631



例文

Leave it to me. 例文帳に追加

僕に任せてください。 - Tanaka Corpus

His pictures leave nothing to be desired. 例文帳に追加

彼の絵は申し分ない。 - Tanaka Corpus

It was time to leave. 例文帳に追加

出かける時間になった。 - Tanaka Corpus

Leave it to me. 例文帳に追加

私に任せなさい。 - Tanaka Corpus

例文

Don't leave it up to chance. 例文帳に追加

偶然に頼るな。 - Tanaka Corpus


例文

Don't leave it up to chance. 例文帳に追加

運まかせにするな。 - Tanaka Corpus

I have to leave now. 例文帳に追加

もう行かねばなりません。 - Tanaka Corpus

I'm about to leave. 例文帳に追加

ちょうど出かけるところだ。 - Tanaka Corpus

Leave it to me. 例文帳に追加

それを私に任せなさい。 - Tanaka Corpus

例文

I will leave it to your judgement. 例文帳に追加

ご判断を任せます。 - Tanaka Corpus

例文

I leave it to your imagination. 例文帳に追加

ご想像に任せます。 - Tanaka Corpus

We're ready to leave. 例文帳に追加

いつでも出かけられます。 - Tanaka Corpus

I'll leave everything to you. 例文帳に追加

あなたにすべて任せます。 - Tanaka Corpus

Measure to Have Observer Leave Court 例文帳に追加

傍聴人の退廷 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Violation of Order to Leave 例文帳に追加

退去命令違反の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

"I have to leave you here." 例文帳に追加

「ここでお別れしないと」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Leave it to me, can't you?" 例文帳に追加

「任せておけないのかよ?」 - James Joyce『二人の色男』

to leave an example to posterityイディオム格言的には:】“leave one's footprints on the sands of time 例文帳に追加

範を後世に垂る - 斎藤和英大辞典

FURTHER EVIDENCE TO BE BY LEAVE OR SPECIAL LEAVE例文帳に追加

許可又は特別許可による追加証拠 - 特許庁

Support against dismissals due to maternity leave and childcare leave例文帳に追加

産休切り育休切り等への対応 - 厚生労働省

to force someone to leave or to separate from someone else 例文帳に追加

(人を)無理に離れさせる - EDR日英対訳辞書

I want to leave this child to you.例文帳に追加

私はこの子をあなたに任せたい。 - Weblio Email例文集

I wan to leave that to you. 例文帳に追加

私はあなたにそれを任せたい。 - Weblio Email例文集

I want to leave that matter up to you. 例文帳に追加

その件をあなたに任せたい。 - Weblio Email例文集

I am going to leave that up to you. 例文帳に追加

それをあなたに任せる。 - Weblio Email例文集

It is to your disadvantage to leave it as it is. 例文帳に追加

それをほうっておくのは損だよ. - 研究社 新和英中辞典

It's important to know when to quit [leave]. 例文帳に追加

人間引き際が大切だ. - 研究社 新和英中辞典

to leave a ship to the mercy of the wind and waves 例文帳に追加

船を風波にまかす - 斎藤和英大辞典

to leave a ship to the mercy of the wind and waves 例文帳に追加

船を風浪にまかせる - 斎藤和英大辞典

to leave a history to posterity 例文帳に追加

後世のために歴史を書きのこす - 斎藤和英大辞典

to leave nothing to be desired 例文帳に追加

かゆいところへ手の届くよう - 斎藤和英大辞典

to leave a ship to the mercy of the wind and waves 例文帳に追加

船を波風に任せる - 斎藤和英大辞典

I'll leave it to you to buy the tickets.例文帳に追加

切符の手配は君に任せよう。 - Tatoeba例文

I half rose to my feet to leave my seat.例文帳に追加

席を立ちかけて腰を浮かした。 - Tatoeba例文

I'd like to talk to you before I leave.例文帳に追加

僕が去る前に君と話したい。 - Tatoeba例文

I'm going to leave one day earlier than I had planned to.例文帳に追加

予定より一日早く発ちます。 - Tatoeba例文

I'm going to leave one night earlier than I had planned to.例文帳に追加

予定より一日早く発ちます。 - Tatoeba例文

I don't intend to leave it to chance.例文帳に追加

運を天に任せるつもりはない。 - Tatoeba例文

to leave the management of a thing to someone else 例文帳に追加

物事の処理を人に任せる - EDR日英対訳辞書

to leave all possessions to someone 例文帳に追加

(物事を他人に)すっかりまかせる - EDR日英対訳辞書

to allow a person to leave 例文帳に追加

(人をその場所から)去らせる - EDR日英対訳辞書

in Japan, to leave the capital to go towards the countryside 例文帳に追加

都を出て地方へ行く - EDR日英対訳辞書

of a Buddhist priest, to leave the temple to preach outside 例文帳に追加

(僧が)里に出て教えを説く - EDR日英対訳辞書

to do nothing and leave things to others 例文帳に追加

自分は何もせず他人に任せる - EDR日英対訳辞書

to cause a person to leave 例文帳に追加

後ろへ退くようにさせる - EDR日英対訳辞書

to be able to make one leave 例文帳に追加

立ち去らせることができる - EDR日英対訳辞書

to be able to leave something as it is 例文帳に追加

そのまま〜しておいてかまわない - EDR日英対訳辞書

to be able to leave a debt unpaid 例文帳に追加

借金を倒すことができる - EDR日英対訳辞書

to be able to stand up and leave 例文帳に追加

立ち上がって他へ去ることができる - EDR日英対訳辞書

例文

to be able to take one's leave of a place 例文帳に追加

その場から去ることができる - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS