1016万例文収録!

「lord」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lordを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6228



例文

the Lord Steward to Empress 例文帳に追加

皇后宮大夫 - 斎藤和英大辞典

to attend on my lord 例文帳に追加

おそばに仕える - 斎藤和英大辞典

to rebel against one's lordfall from allegiance 例文帳に追加

君に背く - 斎藤和英大辞典

the Lord Steward to the Empress 例文帳に追加

皇后宮大夫 - 斎藤和英大辞典

例文

to present a memorial to one's lord 例文帳に追加

書を奉る - 斎藤和英大辞典


例文

the Lord Steward to the Prince Imperial 例文帳に追加

東宮大夫 - 斎藤和英大辞典

the authority of a lord 例文帳に追加

領主の権威 - 日本語WordNet

the lord of the manor例文帳に追加

荘園領主 - Eゲイト英和辞典

21. Lord Pingyuan 例文帳に追加

二一 平原君 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kokujin ryoshu (local samurai lord). 例文帳に追加

国人領主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was the Shikibukyo (Lord of the Ministry of Ceremonial). 例文帳に追加

式部卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his reign as lord of the domain 例文帳に追加

藩主時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the lord of Yuminoki castle. 例文帳に追加

弓木城主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the lord of the domain. 例文帳に追加

藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lord Ieyasu's teachings 例文帳に追加

家康公遺訓 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lord of Sunomata-jo Castle 例文帳に追加

墨俣城主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the lord of Higo Province. 例文帳に追加

肥後国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lord of Saijo-jo Castle. 例文帳に追加

西条城主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One Feudal Lord for One Sixth 例文帳に追加

六分の一殿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsutomo (the second lord of Owari Domain) 例文帳に追加

光友(二代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimichi (the fourth lord of Owari Domain) 例文帳に追加

吉通(四代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gorota (the fifth lord of Owari Domain) 例文帳に追加

五郎太(五代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukuni (the second lord of Mito Domain) 例文帳に追加

光圀(二代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munemoto (the fifth lord of Mito Domain) 例文帳に追加

宗翰(五代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harumori (the sixth lord of Mito Domain) 例文帳に追加

治保(六代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Narinobu (the eighth lord of Mito Domain) 例文帳に追加

斉脩(八代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nariaki (the ninth lord of Mito Domain) 例文帳に追加

斉昭(九代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiatsu (the tenth lord of Mito Domain) 例文帳に追加

慶篤(十代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsusada (the second lord of Kishu Domain) 例文帳に追加

光貞(二代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsunanori TOKUGAWA (the third lord of Kishu Domain) 例文帳に追加

綱教(三代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munenobu (the seventh lord of Kishu Domain) 例文帳に追加

宗将(七代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigenori TOKUGAWA (the eighth lord of Kishu Domain) 例文帳に追加

重倫(八代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harutomi (the tenth lord of Kishu Domain) 例文帳に追加

治寶(十代) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"My Lord Duke," 例文帳に追加

「わが公爵どの」 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

to domineer over one―lord it over one 例文帳に追加

殿様ぶって威張る - 斎藤和英大辞典

Man is lord of the creation. 例文帳に追加

人は万物の長 - 斎藤和英大辞典

He is in favour with his lord―a favourite with his master. 例文帳に追加

君の寵恩を受く - 斎藤和英大辞典

to be loyal to one's lordbe faithful to one's masterbe true to one's cause 例文帳に追加

忠節を尽す - 斎藤和英大辞典

to stalk through the streetslord it over the town 例文帳に追加

大道狭しと押歩く - 斎藤和英大辞典

You have forgotten your duty to your lord. 例文帳に追加

この不忠者め - 斎藤和英大辞典

to act the lord 例文帳に追加

大尽風を吹かせる - 斎藤和英大辞典

to tyrannize overdomineer overlord it over―the people 例文帳に追加

暴威を振るう - 斎藤和英大辞典

to become lord and vassal 例文帳に追加

君臣の義を結ぶ - 斎藤和英大辞典

My lord was very gracious. 例文帳に追加

殿はご機嫌斜めならず - 斎藤和英大辞典

Yes, my lord. (It is as you are pleased to say 例文帳に追加

御意にござります - 斎藤和英大辞典

to bear arms against one's lordrise in arms against one's sovereign 例文帳に追加

君に鉾を向ける - 斎藤和英大辞典

to devote oneself to one's lord 例文帳に追加

君に仕えて身を致す - 斎藤和英大辞典

a lord-in-waiting of the Musk Hall例文帳に追加

麝香の間祗候 - 斎藤和英大辞典

My lord commands. 例文帳に追加

殿のお声がかかる - 斎藤和英大辞典

例文

My lord has passed away. 例文帳に追加

殿様がお隠れになった - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS