1016万例文収録!

「lord」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lordを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6228



例文

He was a Daimyo (feudal lord) in the Edo period and the lord of Seki Domain in Mino Province. 例文帳に追加

江戸時代の大名で、美濃国関藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period and Christian daimyo (Christian feudal lord) in Bungo Province. 例文帳に追加

豊後国の戦国大名、キリシタン大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lord of the Tanba Kameyama Domain, then became the lord of Yakami Domain of the Tanba Province. 例文帳に追加

丹波亀山藩主のち丹波国八上藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The painting of Fudo-Myoo (the Wrathful Lord): enshrined in Enjo-ji Temple, and commonly called Ki Fudo (Yellow-Colored Lord) 例文帳に追加

不動明王像(園城寺、黄不動) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, this did not include daimyo of Edo Jofu - a feudal lord's retainer who remained permanently in Edo with the lord and their own family - such as the Mido domain 例文帳に追加

(水戸藩等江戸定府大名を除く) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The sixth (the lord of the domain): Tsugutomo TOKUGAWA (a son of the third lord, Tsunanari) 例文帳に追加

六代(藩主) 徳川継友 (三代藩主綱誠の子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seventh (the lord of the domain): Muneharu TOKUGAWA (a son of the third lord, Tsunanari) 例文帳に追加

七代(藩主) 徳川宗春 (三代藩主綱誠の子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The seventeenth (the lord of the domain): Yoshikatsu TOKUGAWA (the fourteenth lord, reappointed) 例文帳に追加

十七代 徳川慶勝 (十四代慶勝の再勤) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. Hope in the Lord and be doing good, saith the Prophet; 例文帳に追加

「Trust thou in the Lord and do good,」と預言者は言いました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, 例文帳に追加

ダビデ自身,詩編の書の中でこう言っている。 - 電網聖書『ルカによる福音書 20:42』

例文

He served as the lord of Ikejiri-jo Castle in Mino Province, lord of Ogaki-jo Castle in the province, lord of Gifu-jo Castle in the province, and lord of Yoshida-jo Castle of Mikawa Province before becoming the lord of the Himeji domain in Harima Province. 例文帳に追加

美濃国池尻城主、同国大垣城主、同岐阜城主、三河国吉田城(三河国)主を経て播磨国姫路藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30,000 koku... Sumihiro OMURA (the lord of Omura Domain), Yukimoto SANADA (the lord of Matsushiro Domain), Ujitaka TODA (the lord of Ogaki Domain), Tadahiro SHIMAZU (the lord of Sadowara Domain), Yoshinori IKEDA (the lord of Tottori Domain) 例文帳に追加

3万石...大村純煕(大村藩主)、真田幸民(松代藩主)、戸田氏共(大垣藩主)、島津忠寛(佐土原藩主)、池田慶徳(鳥取藩主) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a feudal lord who was lord to his own tenants on land held from a superior lord 例文帳に追加

上級領主から受けた土地を自分の領臣に持たせた封建時代の領主 - 日本語WordNet

At first he was lord of Hino Castle in Omi Province, subsequently lord of Matsuzaka Castle in Ise Province and finally lord of Kurokawa Castle in Mutsu Province. 例文帳に追加

初め近江国日野城主、次に伊勢国松阪城主、最後に陸奥国黒川城主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held titles of the lord of the Uruido Domain at Kazusa Province, the second lord of Koga Domain at Shimosa Province, and the first lord of Yodo domain at Yamashiro Province. 例文帳に追加

上総国潤井戸藩主、下総国古河藩第2代藩主、山城国淀藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The third lord of the Odawara Domain in Sagami Province, the lord of the Takada Domain in the Echigo Province, and the first lord of the Sakura Domain in the Shimosa Province. 例文帳に追加

相模国小田原藩3代藩主、越後国高田藩主、下総国佐倉藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the third lord of Kasama Domain, Hitachi Province, the lord of Iwakitaira Domain, Mutsu Province, and the first lord of Hamamatsu Domain, Totomi Province. 例文帳に追加

常陸国笠間藩第3代藩主、陸奥国磐城平藩主、遠江国浜松藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held posts of the lord of Sanjo Domain in Echigo Province, the lord of Sekishuku Domain in Shimofusa Province, and the first lord of Yokosuka Domain in Totomi Province. 例文帳に追加

越後国三条藩主、下総国関宿藩主、遠江国横須賀藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The lord of Katahara Domain of Mikawa Province, lord of Takatsuki Domain of Settsu Province, the first lord of Sakura Domain of Shimousa Province. 例文帳に追加

三河国形原藩主、摂津国高槻藩主、下総国佐倉藩初代藩主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3,000 koku... Toshitsune DOI (the lord of Ono Domain), Tadanari MATSUDAIRA (the lord of Ueda Domain), Mitsuhisa MATSUDAIRA (the lord of Matsumoto Domain) 例文帳に追加

3000石...土井利恒(大野藩主)、松平忠礼(上田藩主)、松平光則(松本藩主) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000 ryo... Mochiaki HACHISUKA (the lord of Tokushima Domain), Sadanori MATSUDAIRA (the lord of Imabari Domain), Masayuki OKUDAIRA (the lord of Nakatsu Domain), Yasunobu YANAGISAWA (the lord of Koriyama Domain), Ujiyoshi TODA (the lord of Ogaki Shinden domain), Naoyasu II (the lord of Yoita Domain), Yukiyoshi HORI (the lord of Shiiya Domain), Yorinao NAITO (the lord of Takato Domain), Yoshisato SATAKE (the lord of Kubota Shinden domain), Ujihiro ARIMA (the lord of Fukiage Domain), Tadabumi TORII (the lord of Mibu Domain), Chikahisa HONDO (the lord of Shizuku Domain) 例文帳に追加

2000両...蜂須賀茂韶(徳島藩主)、松平定法(今治藩主)、奥平昌邁(中津藩主)、柳沢保申(郡山藩主)、戸田氏良(大垣新田藩主)、井伊直安(与板藩主)、堀之美(椎谷藩主)、内藤頼直(高遠藩主)、佐竹義理(久保田新田藩主)、有馬氏弘(吹上藩主)、鳥居忠文(壬生藩主)、本堂親久(志筑藩主) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lord, show mercy upon us. 例文帳に追加

主よ, 我々に恵みを垂れたまえ. - 研究社 新英和中辞典

Lord, have mercy upon us. 例文帳に追加

主よ, 我らを哀れみたまえ. - 研究社 新和英中辞典

Man is the lord of creation. 例文帳に追加

人間は万物の霊長である. - 研究社 新和英中辞典

Man is the lord of creation. 例文帳に追加

人は万物の霊長である. - 研究社 新和英中辞典

I am my own Lord [Holy am I alone] throughout heaven and earth. 例文帳に追加

天上天下唯我独尊. - 研究社 新和英中辞典

Man is lord of the creation.”【イディオム格言 例文帳に追加

人は万物の霊長なり - 斎藤和英大辞典

My Lord's command I shall obey; 例文帳に追加

勅なればいとも畏し - 斎藤和英大辞典

Be faithful to your lord, and obedient to your father. 例文帳に追加

君には忠、親には孝なれ - 斎藤和英大辞典

He did his duty both to his lord and his father. 例文帳に追加

忠孝二つながら全うした - 斎藤和英大辞典

to affect the magnateact the lord 例文帳に追加

お大尽ぶる、お大尽風を吹かせる - 斎藤和英大辞典

to incur my lord's displeasurefall under my lord's displeasurefall into disgrace 例文帳に追加

殿のご不興をこうむる - 斎藤和英大辞典

How they seem to lord it over the deep! 例文帳に追加

艨艟大海を圧するの概あり - 斎藤和英大辞典

When his lord is humiliated, the vassal dies. 例文帳に追加

君辱めらるれば臣死す - 斎藤和英大辞典

Maeda was enfeoffed as Lord of Kaga. 例文帳に追加

前田は加州侯に封ぜられた - 斎藤和英大辞典

He is not yet here, my lord. 例文帳に追加

いまだ参上仕りませぬ - 斎藤和英大辞典

A crying child and my lord will have their way. 例文帳に追加

泣く子と地頭には勝たれぬ - 斎藤和英大辞典

He is gloriously drunkas drunk as a lord. 例文帳に追加

一杯飲んで上機嫌だ - 斎藤和英大辞典

How she seems to lord it over the deep! 例文帳に追加

船は大海を圧するの観あり - 斎藤和英大辞典

Ambition impelled him to rebel against his lord. 例文帳に追加

大望に駆られて主君に背いた - 斎藤和英大辞典

He is in high gleefull of glee―(酔ってなら)―gloriously drunkas drunk as a lord. 例文帳に追加

上機嫌だ - 斎藤和英大辞典

He has the air of a lord. 例文帳に追加

彼は貴公子ふうがある - 斎藤和英大辞典

I am thankful for―I feel grateful forI am filled with gratitude for―my lord's favours. 例文帳に追加

君のご厚恩はありがたい - 斎藤和英大辞典

to stalk through the streetslord it over the town 例文帳に追加

大道狭しと押し歩く - 斎藤和英大辞典

What do you mean by that, my lord? 例文帳に追加

御前{ごぜん}何を遊ばす - 斎藤和英大辞典

My lord is joking with me. 例文帳に追加

御前{ごぜん}何を遊ばす - 斎藤和英大辞典

to do one's bit in return for one's lord's favours 例文帳に追加

君恩の万分の一に報ゆる - 斎藤和英大辞典

It is my lord's desire that you should dance. 例文帳に追加

舞え、殿の御所望じゃ - 斎藤和英大辞典

She performed a dance by my lord's desire. 例文帳に追加

殿のご所望により舞いを舞った - 斎藤和英大辞典

例文

The mountains lord it over―dominate over―the surrounding country. 例文帳に追加

山岳四隣を圧してそばだつ - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS