1016万例文収録!

「malevolent」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > malevolentの意味・解説 > malevolentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

malevolentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

malevolent stars 例文帳に追加

凶星 - 日本語WordNet

in a malevolent manner 例文帳に追加

意地の悪い方法で - 日本語WordNet

malevolent aspect of Devi 例文帳に追加

デーヴィーの悪意の顔 - 日本語WordNet

a malevolent god who causes disasters 例文帳に追加

災いをまねく神 - EDR日英対訳辞書

例文

a gossipy malevolent old woman 例文帳に追加

噂話好きで悪意のある老婦人 - 日本語WordNet


例文

in a very malevolent manner 例文帳に追加

非常に悪意に満ちた方法で - 日本語WordNet

a malevolent desire for revenge 例文帳に追加

復讐への悪意に満ちた欲求 - 日本語WordNet

a malevolent diety 例文帳に追加

荒々しく振舞うとされる神 - EDR日英対訳辞書

failure made him malevolent toward those who were successful 例文帳に追加

失敗は、彼を成功していた人々に対して意地悪くした - 日本語WordNet

例文

his glittering eyes were cold and malevolent 例文帳に追加

彼の輝く目は、冷たく悪意があった - 日本語WordNet

例文

a disagreeable, irritable, or malevolent disposition 例文帳に追加

不愉快で、怒りっぽく、悪意のある性質 - 日本語WordNet

wife of Siva and malevolent form of Devi 例文帳に追加

シヴァの妻でデーヴィの邪悪な側面の1つ - 日本語WordNet

Kojin-mono (play in which a malevolent, destructive deity is a main character) in Wakino-mono (play subject to the first category in five major categories, where a deity is a main character) 例文帳に追加

脇能物の荒神物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

belief in a world filled with...formless but often malevolent beings 例文帳に追加

無定形であるが、しばしば邪悪な存在...で満たされた世界に対する信仰 - 日本語WordNet

eventually the family left the house to the devices of this malevolent force 例文帳に追加

結局、家族はこの邪悪な力の設備のため家を出た - 日本語WordNet

the definition of the wide, brutal jaw and the idiotlike forehead serving to show the direfction of its malevolent gaze. 例文帳に追加

大きな顎と白痴のような額は、その両眼に何を捕らえているのかをはっきり示していた。 - Ambrose Bierce『男と蛇』

crime committed using a computer and the internet to steal a person's identity or sell contraband or stalk victims or disrupt operations with malevolent programs 例文帳に追加

悪意のあるプログラムを使い、個人の身分証明を盗んだり、密輸品を売ったり、被害者に忍び寄ったり、あるいは操作を中断させたりするために、コンピュータやインターネットを使用して行われる犯罪 - 日本語WordNet

Additional trials work as the following; even if the dead person had gone to the San-akudo (three realms where people are tormented for their malevolent acts conducted while they were alive) of Jigoku-do (Hell), Gaki-do (torment of starvation) and Chikusho-do (ordered to live as animals), they are pardoned, while when the dead person had been in Asura-do (pandemonium), Jin-do (the realm human beings live) or Ten-do (the realm celestial beings live), their virtues are added. 例文帳に追加

もしも地獄道・餓鬼道・畜生道の三悪道に落ちていたとしても助け、修羅道・人道・天道に居たならば徳が積まれる仕組みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, under the ancient political system with the emperor at its center, goryo-shinko (the belief that spirits intimidate society) was established to deal with vengeful spirits, and thus malevolent gods were enshrined and appeased. 例文帳に追加

また古代の天皇を中心とする政治体制下では怨霊に対する御霊信仰が新造され、荒ぶる神々も祀られ、鎮められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If man alone is an exception from the selective norm, then the alien propensity in question must have been intruded into his make-up by some malevolent deus ex machina. 例文帳に追加

もし人間だけが淘汰の規範から除外されているのだとしたら、問題となっている風変わりな性癖は、何か邪悪な機械仕掛けの神(訳注2)が彼の気質に無理矢理押し込んだものに相違ない。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS