1153万例文収録!

「oak leaf」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > oak leafの意味・解説 > oak leafに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

oak leafの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

Kashiwa-mochi (oak-leaf-wrapped mochi) 例文帳に追加

柏餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the shape of an oak leaf being made例文帳に追加

オークの葉の形を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a fresh green leaf of an oak tree 例文帳に追加

青々とした柏の葉 - EDR日英対訳辞書

a reddish new leaf of an oak 例文帳に追加

赤みを帯びた柏の新葉 - EDR日英対訳辞書

例文

Kashiwamochi (a rice cake which contains bean jam and is wrapped in an oak leaf) 例文帳に追加

柏餅(かしわもち) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

a plate in which offerings are made, called {'oak-leaf receptacle'} 例文帳に追加

窪坏という,供物を盛る器 - EDR日英対訳辞書

a rice cake with bean paste, wrapped in an oak leaf 例文帳に追加

カシワの葉で包んだあん入りの餅 - EDR日英対訳辞書

We eat rice cake wrapped in oak leaf for the Boys' Festival.例文帳に追加

端午の節句の時に、柏餅を食べます。 - 時事英語例文集

Mochi that includes sweet bean paste in it and which is wrapped in a salted oak tree leaf. 例文帳に追加

塩漬けした柏の葉でくるんだ餡入りの餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Most bokuto are made of Japanese evergreen oak (quercus acuta) and bamboo-leaf oak (quercus myrsinaefolia), but some of them are made from expensive materials, such as ebony, winterhazel (distylium racemosum), and loquat (eriobotrya japonica). 例文帳に追加

材質はアカガシやシラカシが多いが、黒檀、すぬけ、枇杷などの高価な素材のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The production of sound by blowing a young leaf of oak or chinquapin that is pushed against the lips. 例文帳に追加

樫や椎などの若葉の一端を唇に当てて吹き鳴らすもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Kakaisho' (Commentary on the Tales of Genji by Yoshinari YOTSUTSUJI), it was Tsutsumiii (rice wrapped in an oak leaf). 例文帳に追加

「河海抄」によれば、裹飯(カシワ(柏)の葉で包んだ飯)であるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is still another theory that the shape of the joined hands was likened to an oak ("kashiwa" in Japanese) leaf. 例文帳に追加

や、手を合わせた時の形を柏の葉に見立てたためとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a custom to eat chimaki and Kashiwamochi (a rice cake which contains bean jam and is wrapped in an oak leaf) on tango no sekku day. 例文帳に追加

端午の日には粽(ちまき)や柏餅(かしわもち)を食べる風習もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An iron is used when pieces of gold leaf are burnt to be stuck in a modern method, without using binchotan charcoal (high-grade charcoal produced from oak) 例文帳に追加

備長炭を使用しない現代的なやり方で、金箔の焼き合わせを行う場合に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kashiwamochi is a Japanese confectionery made by doubling a flatly rounded rice cake, putting bean jam in the middle, and wrapping it in an oak leaf or a leaf of Smilacaceae. 例文帳に追加

柏餅(かしわもち)は、平たく丸めた上新粉の餅を二つに折り、間に餡をはさんでカシワ又はサルトリイバラ科の葉などで包んだ和菓子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort), Sakuramochi (rice cake with bean jam wrapped in a preserved cherry leaf), rice cracker, Kashiwamochi (a rice cake which contains bean jam and is wrapped in an oak leaf), Botamochi (rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame), Daifuku (rice cake stuffed with bean jam), Arare (cube rice crackers), Abekawamochi (a freshly made rice cake coated with sweetened soybean flour or red bean jam), and Ankoromochi (a freshly made rice cake covered with azuki bean jam with crushed grain) 例文帳に追加

草餅、桜餅、煎餅、柏餅、ぼたもち、大福、あられ(菓子)、安倍川もち、あんころ餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bamboo-leaf oak, akagashi (quercus acuta), konara (quercus serrata), Japanese hornbeam, inuside (carpinus tschonoskii) and sakaki tree (cleyera japonica) grow on the banks of Jinno-gawa River and Kawarabi-gawa River at the foot of Mt. Obako-dake. 例文帳に追加

伯母子岳山麓の神納川・川原樋川河岸ではシラカシ、アカガシ、コナラ、クマシデ、イヌシデやサカキが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to save material cost, kashimamochi wrapped with a plastic sheet shaped like an oak leaf is sold as well as Sakuramochi in some regions. 例文帳に追加

桜餅と同様に一部では、材料費を抑えるため、柏の葉を象ったビニールシートで餅を包んだものが売られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the Ofuda (paper charms) provided at Shobo-ji Temple at that time were called 'Ofuda of Kashiwa Oak,' whose shape was that of a Kashiwa oak leaf, and words, such as '伊勢熊野参詣' (visit to Ise and Kumano) and '永代汚穢' (forgive the impurity of Eitai), were printed on the Ofuda. 例文帳に追加

また、当時正法寺で授けたお札は「柏のお札」といって柏の葉の形の中に「伊勢熊野参詣輩」「許永代汚穢」(永代の汚穢を許す)の文言が刷られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for producing antibacterial leaf mold comprises a process of crushing fallen leaves of Japanese chestnut oak, Japanese oak, etc., to make raw material leaves, a process of fermenting the raw material leaves as the leaf mold and a process of stopping the fermentation with drying at the high temperature and mixing the healing stone prepared as powdery granules to impart antibacterial property to the leaf mold.例文帳に追加

本発明抗菌性腐葉土の製造方法は、クヌギやナラ等の落葉を粉砕して原料葉とする工程と、該原料葉を腐葉土として発酵させる工程と、高温乾燥して発酵の進行を止めると共に粉粒体に調整した麦飯石を混合することによって該腐葉土に抗菌性を付与する工程とから成る。 - 特許庁

To provide new confectionery having a texture between rice cake stuffed with bean jam and rice cake wrapped in an oak leaf, and using especially glue made of glutinous rice.例文帳に追加

大福と柏餅の中間の食感を有する菓子の提供を目的とし、特に寒梅粉を用いた新規な菓子の提供を目的とする。 - 特許庁

Kashiwamochi has such origin, but oak trees do not grow naturally in Osaka metropolitan district and to the west, such as the Shikoku region, so a leaf of Smilacaceae is mostly used as a substitute since Chimaki (a rice dumpling wrapped in bamboo leaves) has originally been used for the Boy's Festival. 例文帳に追加

柏餅にはこのような由来があるが、四国地方などの近畿圏以西では、カシワの木が自生しておらず、元々端午の節句には粽を用いる為、サルトリイバラ科(サンキライ)の葉を代用して作られる事が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Incidentally, the long months in the year of 1825 were January, March, May, July, October, and December and a mnemonics for remembering the long months of the year was "daisukiha zoni, kusamochi, kashiwamochi, bon no boatamochi, inoko, kanmochi" (meaning "What I like is zoni (vegetable soup containing mochi (rice cake), eaten on January 1), kusamochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort, eaten on March 3), kashiwamochi (a rice cake which contains bean paste and is wrapped in an oak leaf, eaten May 5), botamochi of the Obon festival (a rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour, or sesame, eaten on the day of Obon festival (Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day in mid July)), inokomochi (rice cake like a little boar, eaten on the day of boar in October), and kanmochi (rice cake pounded during the coldest season in December (around present-day January)). 例文帳に追加

ちなみに文政8年(1825年)の大小月覚え言葉は1月、3月、5月、7月、10月、12月が大月で「大好きは雑煮草餅柏餅ぼんのぼた餅亥の子寒餅」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS