off-を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49935件
to gain a victory―come off victorious 例文帳に追加
戦捷を得る - 斎藤和英大辞典
cutting off communication―isolation―(船なら)―quarantine 例文帳に追加
交通遮断 - 斎藤和英大辞典
"monitor " [ on | off ] Toggles activity monitoring of windows. 例文帳に追加
"monitor " [ on | off ]ウィンドウのアクティビティ監視をトグルする。 - JM
OFF-LINE DIAGNOSTIC SYSTEM例文帳に追加
オフライン診断システム - 特許庁
路外駐車場 - 特許庁
The adhesive tape peels off. 例文帳に追加
セロテープが剥がれる。 - Weblio Email例文集
OFF-LINE INSTRUCTION DEVICE例文帳に追加
オフライン教示装置 - 特許庁
send off unceremoniously 例文帳に追加
あっさりと追い出す - 日本語WordNet
get off an airplane 例文帳に追加
飛行機から降りる - 日本語WordNet
an off year for tennis 例文帳に追加
テニスの不作の年 - 日本語WordNet
When are you off? 例文帳に追加
いつ出発するの? - Tanaka Corpus
Subsection 5 Right of Set-Off 例文帳に追加
第五款 相殺権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Setting the environment variable POSIXLY_CORRECT turns off the 例文帳に追加
環境変数 - JM
Naval battle off the coast of Jinsen 例文帳に追加
仁川沖海戦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naval battle off the coast of Malay Peninsula 例文帳に追加
マレー沖海戦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naval battle off the coast of Leyte Island 例文帳に追加
レイテ沖海戦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)