| 例文 |
ordered outの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 186件
Residents were forcibly ordered to move out of their homes. 例文帳に追加
住民は強制的に立ち退き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Residents in those areas were forcibly ordered to move out of their homes. 例文帳に追加
住民は強制的に立ち退き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And legal ordered autopsy? didn't they take out the heart already?例文帳に追加
司法解剖? 心臓摘出したんだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We found out that the book you had ordered was out of print. 例文帳に追加
ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。 - Weblio Email例文集
Goshirakawa ordered Yoritomo to search out and destroy the Taira clan. 例文帳に追加
後白河は頼朝に平氏追討を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The president has ordered us to clear out the white house.例文帳に追加
大統領は ホワイトハウスからの 撤収を命じた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Out of the 6 items I ordered, 5 of them were canceled. 例文帳に追加
私の6個の注文のうち5個はキャンセルされました。 - Weblio Email例文集
So one of your descendants ordered me to help you out.例文帳に追加
そこでな お前の子孫が お前を助けに行ってこいって➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fire fighter ordered everyone out of the building.例文帳に追加
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。 - Weblio英語基本例文集
Shizuka was ordered to move out of an anteroom to the corridor to perform a dance. 例文帳に追加
舞を行うよう控えの間から静を廻廊に召し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The National Guard was ordered out to help the flood victims.例文帳に追加
州兵は洪水の被害者救出に出場を命じられた - Eゲイト英和辞典
In 1845, he was ordered to carry out Edo Kinban (a duty in Edo). 例文帳に追加
弘化2年(1845年)に江戸勤番を命じられ、江戸に上っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the examinees was ordered out of the room for dishonesty. 例文帳に追加
試験場で不正なことをして退場を命ぜられた者がある - 斎藤和英大辞典
A boy was ordered out of the examination-room for doing something dishonest. 例文帳に追加
試験場で不正行為をして退場を命ぜられた者がある - 斎藤和英大辞典
One of the examinees was ordered out of the room for dishonesty. 例文帳に追加
受験者の一人は不正なことをして退場を命ぜられた - 斎藤和英大辞典
The clan found out about the fact and he was ordered to return to Saga in haste. 例文帳に追加
藩の知るところとなり、急遽佐賀に戻るよう命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet as soon as the war council was over, he secretly called out and ordered Sakai to carry out the operation. 例文帳に追加
ところが、軍議を終えてすぐに信長は酒井を密かに呼びつけ、作戦の決行を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
when the doctor ordered a gastric lavage the hospital pumped out my stomach 例文帳に追加
医者が胃洗浄を命じたとき、病院は私の胃を大量にくみ出した - 日本語WordNet
We do not sell the product that you ordered because it is out of stock. 例文帳に追加
ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。 - Weblio Email例文集
The item you ordered is currently out of print, and we have no plan to restock any. 例文帳に追加
ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - Weblio Email例文集
Withholding measures may be ordered under the conditions set out by the Code of Criminal Procedure.例文帳に追加
差押措置を刑事訴訟法に規定する条件に基づいて命令することができる。 - 特許庁
On October 20, the bakufu army decided to do an all-out attack on October 22 and ordered various domains in charge of besieging Tenchu-gumi to that effect. 例文帳に追加
8日、幕府軍は総攻撃を10日と定めて攻囲軍諸藩に命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, are you aware of the job i've been ordered to carry out in france?例文帳に追加
では、ここフランスで私が命じられた仕事の内容も 聞いたことがあるでしょうね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.例文帳に追加
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 - Tatoeba例文
Oz ordered the balloon carried out in front of the Palace, and the people gazed upon it with much curiosity. 例文帳に追加
オズは気球を宮殿の前に運ばせて、みんな物珍しそうにそれをながめます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
The Tsuibushi who was ordered to search for and capture gangsters carried out necessary activities by mobilizing samurai in the province. 例文帳に追加
追捕を命じられた追捕使は国内の武士を動員し、実際の追捕活動を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TAKEIWATATSU no Mikoto who was ordered by his grandfather (Emperor Jimmu) to come to Mt. Aso looked out from the rim of the crater and viewed a lake spreading out below him. 例文帳に追加
祖父である神武天皇の命をうけ、阿蘇山へ来た健磐龍命は、外輪山の上から目の前に広がる湖を眺めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Your ordered item may become out of stock while we are waiting for your payment to be completed, if another person's order becomes confirmed first. 例文帳に追加
ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - Weblio Email例文集
On 29th, Kuniomi was ordered to stop the activity of the Tenchu-gumi (group who carried out punishments) including Tadamitsu NAKAYAMA and Torataro YOSHIMURA. 例文帳に追加
17日、国臣は三条から中山忠光、吉村寅太郎らの天誅組の制止を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, he ordered them to hunt down and kill the Taira clan, the clan died out in the Battle of Dannoura in 1185. 例文帳に追加
さらに平氏討伐の命令を出し、文治元年(1185年)、壇ノ浦の戦いで平氏は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 22, the edict of Daijokan was put out, which ordered citizens to submit counterfeit money to officials by the end of October. 例文帳に追加
7月22日に太政官布告が出され、人民は10月末までに官に贋貨を提出するように命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an order receiving part 12 of the handy terminal 10, input of an ordered menu and the quantity is received, and if the remainder stored in the out-of-stock state table 11 is less than the ordered quantity, purport of an out-of-stock is notified.例文帳に追加
ハンディターミナル10の注文受付部12は、注文のメニューと個数の入力を受付け、品切れ状態テーブル11に格納されている残数が注文の個数未満のときは、品切れの旨を通知する。 - 特許庁
The completion information reception means receives completion information showing that the ordered item to be taken out is finished.例文帳に追加
前記完成情報受信手段は、持ち帰り注文品が完成した旨を示す完成情報を受信する。 - 特許庁
When the bakufu found this out, they did not allow Masanori to take part in a campaign of the Eastern Camp, and ordered him to remain as Edo rusuiyaku (a person representing the master during his absence). 例文帳に追加
これを知った幕府には東軍への従軍も許されず、江戸留守居役を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 1176, Suketsune ordered his roto (retainers), Kotoda OMI and Saburo HACHIMAN, to lie in wait for Sukechika who was out hunting. 例文帳に追加
安元2年(1176年)10月、祐経は郎党の大見小藤太と八幡三郎に狩に出た祐親を待ち伏せさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In appreciation, Mitsuhide received Tanba Province, and subsequently ordered a castle keeper to simultaneously carry out large scale renovations of the castle. 例文帳に追加
光秀は褒章として丹波の国を与えられ、同時にこの城を城代に命じて大改修を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

