1016万例文収録!

「own house」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > own houseの意味・解説 > own houseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

own houseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 314



例文

This is not my own house, but I have it repaired at my own expense. 例文帳に追加

これは借家だが修繕は自弁です - 斎藤和英大辞典

A prophet is not without honor, save in his own country (and in his own house).例文帳に追加

予言者が尊敬されるのは、自分の国や郷里以外 - 英語ことわざ教訓辞典

I wish I had my own house.例文帳に追加

私は自分の家があったらと思います。 - Weblio Email例文集

I came back to my own house now. 例文帳に追加

私は今自分の家に帰って来ました。 - Weblio Email例文集

例文

You don't live in your own house?例文帳に追加

あなたは今自分の家に住んでいないのですか。 - Weblio Email例文集


例文

I can't own a dog in my house.例文帳に追加

私の家では犬を飼うことはできない。 - Weblio Email例文集

He made the house that he is living in on his own.例文帳に追加

彼が今住んでいる家は自分で作りました。 - Weblio Email例文集

The brokerage house financed from the broker's own capital on margin.例文帳に追加

信用取引で証券会社が自己融資を行った。 - Weblio英語基本例文集

It was his dream to have a house of his own by the sea. 例文帳に追加

海のそばに自分の家を持つのが彼の夢だった. - 研究社 新英和中辞典

例文

Do you own or rent your house? 例文帳に追加

君は家を所有しているのそれとも借りているの. - 研究社 新英和中辞典

例文

I know my way around [about] this place as well as if it were my own house. 例文帳に追加

ここは勝手知ったる我が家のようなものでね. - 研究社 新和英中辞典

I was listening to Mr. Kaneko's radio lecture at my own house. 例文帳に追加

私は自宅で金子氏の放送講演を聞いていた. - 研究社 新和英中辞典

The soaring [skyrocketing] land prices have ended our dream of having our own house. 例文帳に追加

地価の高騰で家を建てることを諦めた. - 研究社 新和英中辞典

I can't afford [haven't enough money] to have a house of my own. 例文帳に追加

私には家を建てるだけの力がない. - 研究社 新和英中辞典

I have [own] a summer house in Karuizawa. 例文帳に追加

僕は軽井沢に別荘を持っている. - 研究社 新和英中辞典

He knows no better to set fire to his own house. 例文帳に追加

自分の家に火をつけるようなばかだ - 斎藤和英大辞典

to enter a house in one's foot-gear―(自分の人の突つく意味なら)―pick with one's own chopsticks from another's dish. 例文帳に追加

土足で入る - 斎藤和英大辞典

Have you a house of your own? 例文帳に追加

あなたはご自分の家をお持ちですか - 斎藤和英大辞典

My brother keeps a separate houselives in his own house. 例文帳に追加

弟は別に一戸を構えています - 斎藤和英大辞典

If you let him have his own way, he will end by pulling the house about his cars. 例文帳に追加

わがままをさせるときりが無い - 斎藤和英大辞典

I did not recognize my own house in the dark. 例文帳に追加

暗くて自分の家がわからなかった - 斎藤和英大辞典

He fathered his own child upon the house-boy. 例文帳に追加

先生は自分の子どもを書生に塗り付けた - 斎藤和英大辞典

If you let him have his own way, he will end by pulling the house about his ears. 例文帳に追加

わがままをさせると際限が無い - 斎藤和英大辞典

The surety must be a city-resident who keeps his own house. 例文帳に追加

保証人は一戸を有する市内居住者に限る - 斎藤和英大辞典

I want my own house, even if it's a shack.例文帳に追加

掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 - Tatoeba例文

They made many sacrifices to get their own house.例文帳に追加

彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。 - Tatoeba例文

It is difficult to have one's own house in Tokyo.例文帳に追加

東京でマイホームを持つことは難しい。 - Tatoeba例文

Every man is master in his own house.例文帳に追加

人はだれでも、自分の家の中では主人である。 - Tatoeba例文

It is beyond my power to build my own house.例文帳に追加

自分の家を建てることなど私にはできない。 - Tatoeba例文

However small it may be, I want a house of my own.例文帳に追加

どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。 - Tatoeba例文

What's wrong with parading around your own house naked?例文帳に追加

自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! - Tatoeba例文

Tom and Mary built their own house.例文帳に追加

トムとメアリーは自分たちの家を建てた。 - Tatoeba例文

Does he have his own house in Japan?例文帳に追加

あいつって、日本に自分の家があるの? - Tatoeba例文

a trade association of people who own both a geisha house and a restaurant 例文帳に追加

二業組合という同業組合 - EDR日英対訳辞書

a financing system called {one's own house financing system} 例文帳に追加

財形持ち家融資制度という融資制度 - EDR日英対訳辞書

They at last bought a house of their own.例文帳に追加

彼らはついにマイホームを購入した - Eゲイト英和辞典

Paul's house isn't so far from my own.例文帳に追加

ポールの家は私自身の家からそんなに遠くない - Eゲイト英和辞典

I want my own house, even if it's a shack. 例文帳に追加

掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 - Tanaka Corpus

They made many sacrifices to get their own house. 例文帳に追加

彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。 - Tanaka Corpus

It is difficult to have one's own house in Tokyo. 例文帳に追加

東京でマイホームを持つことは難しい。 - Tanaka Corpus

Every man is master in his own house. 例文帳に追加

人はだれでも、自分の家の中では主人である。 - Tanaka Corpus

It is beyond my power to build my own house. 例文帳に追加

自分の家を建てることなど私にはできない。 - Tanaka Corpus

However small it is, I want a house of my own. 例文帳に追加

どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。 - Tanaka Corpus

On October 30, 1903, died in his own house in Yokoicho, Ushigome. 例文帳に追加

明治36年(1903年)10月30日、牛込区横井町の自宅で死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the disaster, he opened 'Ashiya Kitcho' in his own house in Ashiya. 例文帳に追加

被災後は芦屋の自宅で「芦屋吉兆」を開店。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the air raid, Teiichi opened 'Ashiya Kitcho' at his own house in Ashiya. 例文帳に追加

被災後は芦屋の自宅で「芦屋吉兆」を開店。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Katsura has no family as he has established his own princely house without getting married. 例文帳に追加

独身で宮家を創設したため、家族はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He rented an empty house at Shingyo MITAYA, and cooked his own food. 例文帳に追加

島では美玉新行の空家を借り、自炊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 12, 1351, he suddenly died at his own house in the Horikawashichijo District, Kyoto. 例文帳に追加

1351年4月8日、京都堀川七条の自邸にて急死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

he driving back to the Temple, and she to her own house. 例文帳に追加

男は学院へ、女は自宅へ馬車で引き返すようだ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS