1016万例文収録!

「pantomime」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pantomimeの意味・解説 > pantomimeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pantomimeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

a pantomime 例文帳に追加

無言劇 - 斎藤和英大辞典

a pantomime 例文帳に追加

お伽芝居 - 斎藤和英大辞典

Clown, Harlequin, and Pantaloon. 例文帳に追加

Pantomime 劇の三道化役 - 斎藤和英大辞典

to make gesturesmake a dumb showpantomime 例文帳に追加

仕方話しをする - 斎藤和英大辞典

例文

an abbreviation of pantomime 例文帳に追加

パントマイムの省略形 - 日本語WordNet


例文

a comical performance without words called pantomime 例文帳に追加

せりふ無しで滑稽を演ずるもの - EDR日英対訳辞書

Saga Dainenbutsu kyogen comic pantomime (January 14, 1986) 例文帳に追加

嵯峨大念仏狂言(1986年1月14日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He acted out a pantomime at the party.例文帳に追加

彼はパーティーでパントマイムをやってみせた。 - Tatoeba例文

modern dance has been called kinetic pantomime 例文帳に追加

モダンダンスは動的なパントマイムと呼ばれていた - 日本語WordNet

例文

a male character in French pantomime 例文帳に追加

フランスの無言劇に登場する男役 - 日本語WordNet

例文

in a theatrical play, a sequence of movements called pantomime 例文帳に追加

表情術という,演劇の技術 - EDR日英対訳辞書

a theatrical play in which the actors don't use words but act only by gestures and facial expressions, called pantomime 例文帳に追加

原図を書き写す製図用具 - EDR日英対訳辞書

He acted out a pantomime at the party. 例文帳に追加

彼はパーティーでパントマイムをやってみせた。 - Tanaka Corpus

It was used as Kure no tsuzumi (Wu drum) for gigaku (an ancient pantomime in which performers wear masks). 例文帳に追加

呉鼓(くれのつづみ)として伎楽に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gigaku-men mask is a mask used for gigaku (an ancient pantomime in which performers wear masks). 例文帳に追加

伎楽面(ぎがくめん)は伎楽につかわれた仮面のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The performances included juggling, pantomime and human statues. 例文帳に追加

芸はジャグリングや,パントマイム,人間銅像などだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

in Kabuki, a pantomime 例文帳に追加

歌舞伎において,複数の人物が暗闇の中で無言で探し合う場面 - EDR日英対訳辞書

a theatrical play in which the actors don't use words but act only by gestures and facial expressions, called pantomime 例文帳に追加

言葉を使わないで,身ぶりや表情だけで演じる劇 - EDR日英対訳辞書

It is composed of gyodo (moving pageant in which the participants wore masks covering their heads and led by a figure called Chido who cleans the road) and a series of comical pantomime performances. 例文帳に追加

行道という一種のパレードと、滑稽味をおびた無言劇で構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gigaku (an ancient pantomime in which performers wear masks) and Gagaku (ancient Japanese court dance and music) are performed, and after the sunset, Manto Kuyo-e (an event of offering many votive lights to Buddha) is held. 例文帳に追加

伎楽、雅楽が演じられ、日没後は万灯供養会が行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mibu Kyogen is a form of pantomime skits performed at the Mibu-dera Temple in Kyoto every year at the time of the Setsubun Festival (February), in April, and October coinciding with the annual cycle of Noh performances. 例文帳に追加

壬生狂言(みぶきょうげん)は、毎年節分と4月、10月に京都市中京区の壬生寺(みぶでら)で演じられる無言劇である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the scene of Tachimawari (a stylized fight scene) of Sewa Danmari (a "fight in the dark" and a pantomime scene in a sewamono drama [domestic dramas that deal with the lives of commoners]), Kisaburo, the boss, who was just passing by in Kago (a palanquin), found Tatsugoro's wallet. 例文帳に追加

世話だんまりの立ちまわりの後、駕籠で通りかかった顔役喜三郎は辰五郎の財布を拾う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sewa Danmari (a wordless pantomime) at the end of the scene, in which you can see the beautiful otokodate, plainly-dressed masseur and seductive movements of prostitute, has the appeal similar to Nishikie (colored woodblock print). 例文帳に追加

幕切れの世話だんまりは、男伊達の美しい姿と粗末な按摩の姿になまめかしい遊女が動く錦絵のような味わいがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

David, for instance, saw it quite distinctly far away among the trees as we were going home from the pantomime, 例文帳に追加

例えば、デビットはパントマイムを見た帰り道で、木々の間から遠くに見える明かりをはっきり目にしました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Freddy Malins said there was a Negro chieftain singing in the second part of the Gaiety pantomime who had one of the finest tenor voices he had ever heard. 例文帳に追加

フレディ・マリンズがゲイアティの芝居の二部で歌っていた黒人の酋長はかって聞いた中でも最も見事なテノールだったと言った。 - James Joyce『死者たち』

Masashige was also keen on preserving folk performing arts in Kyoto that had been declining along with the progress of civilization and enlightenment and he took care of children who joined and rode the Naginata (long-handled sword) float in Gion Festival and served as chairperson of the preservation committee of Mibu Kyogen (pantomime performed in Mibu-dera Temple). 例文帳に追加

また、正重は文明開化とともに衰微する一方であった京都の民間芸能の保存にも熱心で、祇園祭の長刀鉾の稚児の世話役や壬生狂言の維持会長などを勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the origin of Noh is not clear, it is generally believed that Noh originated from gigaku (ancient pantomime in which performers wear masks), Japan's oldest theatrical art that was introduced from China during the seventh century, and sangaku (form of theater popular in Japan during the eleventh to the fourteenth century) introduced from the Asian continent during the Nara period. 例文帳に追加

能の起源について正確なことはわかってはいないが、7世紀頃に中国大陸より日本に伝わった日本最古の舞台芸能である伎楽や、奈良時代に大陸より伝わった散楽に端を発するのではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS