1016万例文収録!

「passage」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

passageを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49982



例文

I selected a passage from Milton. 例文帳に追加

ミルトンから一節を選んだ. - 研究社 新英和中辞典

Passage of the bill is unlikely. 例文帳に追加

その法案はまず通らないだろう. - 研究社 新英和中辞典

This passage doesn't make sense. 例文帳に追加

この 1 節は意味をなさない. - 研究社 新英和中辞典

How do you interpret this passage? 例文帳に追加

ここを君はどういう意味に取るか. - 研究社 新和英中辞典

例文

This world is but a place of passage. 例文帳に追加

この世は仮の宿に過ぎない. - 研究社 新和英中辞典


例文

We had a calm voyage [passage]. 例文帳に追加

航海中は穏やかであった. - 研究社 新和英中辞典

This bill had an easy passage. 例文帳に追加

この法案は楽々と通過した. - 研究社 新和英中辞典

Give a title to the following passage. 例文帳に追加

次の文に題を付けなさい. - 研究社 新和英中辞典

This passage can be read in two ways. 例文帳に追加

このところは二様に解釈できる. - 研究社 新和英中辞典

例文

This passage admits of two different interpretations. 例文帳に追加

このところは二様に解釈できる. - 研究社 新和英中辞典

例文

The meaning of this passage is not clear. 例文帳に追加

この段落の意味が判然としない. - 研究社 新和英中辞典

It's not clear what this passage means. 例文帳に追加

この箇所は意味が不明である. - 研究社 新和英中辞典

The meaning of the passage is not clear. 例文帳に追加

この箇所は意味が不明である. - 研究社 新和英中辞典

I was permitted to take passage in a warship. 例文帳に追加

軍艦に便乗を許された - 斎藤和英大辞典

I can make nothing of this passage. 例文帳に追加

ここの意味がちっともわからない - 斎藤和英大辞典

to work one's passage 例文帳に追加

船賃代りに労働をして渡航する - 斎藤和英大辞典

to argue it outcross swords with one―break a lance with one―have a passage at arms with one―engage in wordy warfare 例文帳に追加

議論を戦わす - 斎藤和英大辞典

There is another interpretation of the passage. 例文帳に追加

ここに今一つ解釈がある - 斎藤和英大辞典

I can not make out the meaning of this passage 例文帳に追加

ここの意味がさっぱりわからぬ - 斎藤和英大辞典

I can make nothing of this passage. 例文帳に追加

ここの意味がさっぱりわからぬ - 斎藤和英大辞典

I can not get at the meaning of this passage. 例文帳に追加

ここの意味が判然とわからぬ - 斎藤和英大辞典

to extract a passage from a book 例文帳に追加

本から一部分を引用する - 斎藤和英大辞典

Translate the passage freely, instead of literally. 例文帳に追加

直訳でなく意訳する - 斎藤和英大辞典

to clear the passage from obstaclesclear the passage from obstructions 例文帳に追加

通路の邪魔を取り払う - 斎藤和英大辞典

How do you interpret this passage?―read this passage? 例文帳に追加

君はここをどう解釈するか - 斎藤和英大辞典

You have misinterpreted the passagemisconstrued the passage. 例文帳に追加

君は解釈を誤っている - 斎藤和英大辞典

I can not make out the meaning of the passage 例文帳に追加

ここの意味が少しも解せぬ - 斎藤和英大辞典

I can make nothing of the passage 例文帳に追加

ここの意味が少しも解せぬ - 斎藤和英大辞典

I don't know what to make of the passage 例文帳に追加

ここの意味が少しも解せぬ - 斎藤和英大辞典

I can't make head of tail of the passage. 例文帳に追加

ここの意味が少しも解せぬ - 斎藤和英大辞典

How do you interpret the passage? 例文帳に追加

君はここをどう解するか - 斎藤和英大辞典

to underline a passage―(印刷なら)―italicize a passage 例文帳に追加

圏点をつける(に相当するは) - 斎藤和英大辞典

The passage is ambiguous in meaning. 例文帳に追加

ここの意味が曖昧だ(二様に取れる) - 斎藤和英大辞典

The sea was roughWe experienced rough weatherduring the passage. 例文帳に追加

渡航中海が荒れた - 斎藤和英大辞典

But he failed to force the meaning out of this passage. 例文帳に追加

でもここをこじつけかねた - 斎藤和英大辞典

We had a calm voyage―a calm passage. 例文帳に追加

航海中は海上平穏でした - 斎藤和英大辞典

to ride in a steamer―(乗り込むのなら)―go on board a steamer―(便乗するのなら)―take passage inor on) a steamer 例文帳に追加

汽船に乗る - 斎藤和英大辞典

to clear the passage from obstructions 例文帳に追加

通路の障碍物を取払う - 斎藤和英大辞典

The passage is clear from obstacles. 例文帳に追加

通路にはもう障碍物が無い - 斎藤和英大辞典

to remove the obstaclesclear the passage of obstacles 例文帳に追加

障害物を撤去する - 斎藤和英大辞典

I can not make out the meaning of this passage. 例文帳に追加

ここの意味が取れない - 斎藤和英大辞典

The passage may be interpreted in two ways 例文帳に追加

ここはこうもああも取れる - 斎藤和英大辞典

The passage admits of two interpretations 例文帳に追加

ここはこうもああも取れる - 斎藤和英大辞典

to make a desultory readingskip from one passage to another―skip from one book to another 例文帳に追加

飛び飛びに本を読む - 斎藤和英大辞典

I had a calm passage. 例文帳に追加

渡航中は海上平穏であった - 斎藤和英大辞典

to work one's passage 例文帳に追加

船賃代りに労働して渡航する - 斎藤和英大辞典

The passage is ambiguous in meaning. 例文帳に追加

ここはこうもああもとれる - 斎藤和英大辞典

to clear the passage from obstacles 例文帳に追加

通路の邪魔物を取り払う - 斎藤和英大辞典

to clear the passage from obstacles 例文帳に追加

通り路の邪魔物を取り払う - 斎藤和英大辞典

例文

Traffic is interruptedCommunication is cut off―The passage is blockedby the snow. 例文帳に追加

雪のために交通が杜絶する - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS