1016万例文収録!

「prefer ~ over ~」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > prefer ~ over ~に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

prefer ~ over ~の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

# Prefer iproute2 over ifconfigmodules=( "iproute2" ) 例文帳に追加

# ifconfigではなくiproute2を選択 modules=( "iproute2" ) - Gentoo Linux

I prefer glasses over contact lenses.例文帳に追加

コンタクトより眼鏡の方がいいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I get car sick so I prefer trains over taxis.例文帳に追加

私は車酔いするので、タクシーより電車に乗るほうがい。 - Weblio Email例文集

I listen to and prefer jazz over classical.例文帳に追加

クラシックよりもジャズを好んで聞きます。 - Tatoeba例文

例文

# To prefer iproute2 over ifconfig if both are installedmodules=( "iproute2" ) 例文帳に追加

# 両方がインストールされている場合、ifconfigではなくiproute2を選択する modules=( "iproute2" ) - Gentoo Linux


例文

As people grow older, they begin to prefer light-feeling make-up over thick-feeling. 例文帳に追加

年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる - Weblio Email例文集

I would prefer the tour to be over by around 3 p.m. as I’m having dinner with clients in the evening.例文帳に追加

その日の夕刻に顧客との会食の予定があるので、午後3 時頃までに終わるツアーがいいです。 - Weblio英語基本例文集

# You can also specify other modules for an interface# In this case we prefer udhcpc over dhcpcdmodules_eth0=( "udhcpc" ) 例文帳に追加

# 特定のインタフェースに対し別のモジュールも指定できます # ここではdhcpcdではなくudhcpcを選択しています - Gentoo Linux

By gender, most males prefer "comedies" and "sports news" (little over 60%) while the majority of females enjoy "comedies" (80%). 例文帳に追加

パソコンついて・所有メーカーは、「ソニー」(5人)がトップ。次いで「L G」(4人)、「Philips」(3人)。 - 経済産業省

例文

The reason why people prefer a McDonald's restaurant over a local hamburger stand is purely due to the brand equity of the "Golden Arches".例文帳に追加

人々が地元のハンバーガーショップよりもマクドナルドに行きたがるのは、純粋に「金のMサイン」が持つブランドエクイティのためである。 - Weblio英語基本例文集

例文

I like this job, but I'd prefer not to call my boss over in a loud voice whenever something bad happens. I'm partial to elegance.例文帳に追加

今のバイト気に入ってはいるんだけどね、何か不具合があったときに大声で上司を呼ばなきゃならないのがちょっと。エレガントじゃないというかさ。 - Tatoeba例文

If your requirements prefer speed or reliability over cost, your solution will differ from the system described in this section. 例文帳に追加

もしあなたの要求事項が費用より速度または信頼性を優先するなら、解決法はこのシステムとは違うものになるでしょう。 - FreeBSD

The Imperial Court, where the retired Emperor Shirakawa ran the government, came to openly prefer Ise-Heishi members in official appointments over Kawachi-Genji members who were closely associated with Sekkan-ke (the lineage which held political power as regents and advisers). 例文帳に追加

朝廷でも白河上皇が院政を行い、摂関家とゆかりの深い河内源氏に替えて伊勢平氏を露骨に登用するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who argue that the Southern Court was the true Court prefer to call this timespan 'the Yoshino Court period' (see also the article on the Nanbokucho seijunron, the debate over legitimacy between the Northern and Southern Courts). 例文帳に追加

南朝を正統とする論者は「吉野朝時代」と称する(南北朝正閏論参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people who are concerned about food safety prefer to buy brown rice directly from a farmer over the Internet and mill the rice at home. 例文帳に追加

食の安全を気にかけている人の中には,インターネットで農家から直接玄米を購入し,家で精米することを好む人がいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

By gender, most males prefer "comedies" and "sports news" (little over 60%) while the majority of females enjoy "comedies" (80%). 例文帳に追加

男女別に見ると、男性は「コメディ」と 「スポーツニュース」(6割強)がトップ。女性は、「コメディ」(8割)が最も高い。 - 経済産業省

Ideally, you only use the modulessetting when you have two or more packages installed that supply the same service and you need to prefer one over the other.例文帳に追加

理想は、同一サービスを提供する二つ以上のパッケージをインストール済みで、その中の一つを選ぶ必要があるときにだけモジュール設定を使用することです。 - Gentoo Linux

This is in part as a consequence of changes in consumers taste to prefer low sodium pickles over the years, but on the other hand, there have been some feedback mainly from the older consumers on the takuan-zuke in recent years, which seems to be a product of a food engineering process, that it is sweet and has unpleasant texture. 例文帳に追加

これは時代が下るにつれて消費者の嗜好が変化し、より低塩分な漬物を求めるようになったことの帰結でもあるのだが、そのため、近年の食品工業的なたくあんに対しては、主に高齢層から、甘い、食感が悪いなどという意見が見受けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now,' she said, sweetly, when she had finished, 'which do you prefer, to recognize your wife, or to turn all the property over to Samuel Walcott's widow and hang for his murder?' 例文帳に追加

書類を読み終わった後で、ニーナはいかにも親切な口調でこう付け加えました。ねぇ、あなた、あたしを喜んで妻に迎えるのと、サミュエル・ウォルコットの未亡人に財産をすべて譲って殺人罪で絞首刑にされるのと、どっちがいいのかしらね。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

As for the Japanese affiliatesmotivation for entry into China and ASEAN 4 (Fig. 2.3.4 (1)), the majority of companies consider China more attractive than ASEAN 4. Most companies point out as a reason they consider China more attractive than ASEAN 4 the “growth potential of the Chinese market”(Fig. 2.3.4 (2)).It can be concluded that Japanese affiliates and foreign affiliates alike prefer China over ASEAN as a destination for market entry because of the attractiveness of the Chinese market growth potential.例文帳に追加

次に、日系企業の中国、ASEAN4への進出動機を見ると(第2-3-4(1)図)、ASEAN4よりも、中国に魅力があるとする企業の割合が高くなっている。また、中国を魅力的とする理由としては、ASEAN4と比較して「今後のマーケットの成長性」を挙げる企業の割合が最も高い(第2-3-4(2)図)。結論からすれば、日系企業、外資系企業に共通して、中国においては、ASEANと比較して市場発展の可能性に魅力を感じ、進出しているということが言える。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS