quakingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
They're not greedy, they're just quaking with fear例文帳に追加
♫彼らは欲張りな訳じゃない ただ恐怖におびえているのさ♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The day before he died, walter went to see the headmaster, quaking with fear, convinced he'd seen a ghost.例文帳に追加
彼は死ぬ前日 校長に相談に来た 恐怖で震え 幽霊を見たと 確信していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
she saw his evil swarthy face as he rose dripping from the water, and, quaking, 例文帳に追加
またボートに上がりこんだとき、邪悪な浅黒い顔から水がしたたり、身震いしたのも見えました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Then he rose up, quaking, and for the first time since he stood on the window-ledge, he remembered a lady who had been very fond of him. 例文帳に追加
それからふるえながら立ちあがって、窓棚の所に立ってから初めて、自分のことを大事にしてくれたお母さんを思い出しました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
To provide damper equipment that is excellent in the total balance by simple constitution of equipment, which is lighter burden in respect of cost and high damping effect to horizontal quaking power as well.例文帳に追加
装置構成が簡素でコスト面での負担も軽く尚且つ水平加震力に対する減衰効果も高い、というトータルバランスに優れるダンパー装置の提供。 - 特許庁
To provide a compact and light-weight damping device capable of absorbing energy of quaking including a tremor and a strong earthquake efficiently and being very easily installed.例文帳に追加
本発明は、微振動から大地震まで効率よく振動のエネルギー吸収が可能なコンパクトで軽く、極めて設置が容易である制振装置を提供するものである。 - 特許庁
To secure the safety of passengers and prevent damage to equipment such as an elevator car by avoiding the stop the elevator car at a base isolation structure part greatly quaking when earthquake occurs.例文帳に追加
地震発生時にエレベータの乗りかごを揺れの大きい免震構造部へ停止することを避けることで、乗客の安全確保と、乗りかご等の機器の損傷を防止すること。 - 特許庁
To obtain a polyolefin-based resin composition eliminating quaking of a bubble by uniformizing a stretching at a stretch-starting point, capable of stable being subjected to a stretching process and having good thickness deviating accuracy in the case of film-forming by an inflation biaxial stretching method.例文帳に追加
インフレーション二軸延伸方法により製膜する際に、延伸開始点での延伸を均一にしてバブルの揺れを無くし、長時間安定して伸加工が可能で、しかも、偏肉精度が良好になるポリオレフィン系樹脂組成物を提供しようとする。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)