1153万例文収録!

「racking」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rackingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

To provide a method for producing a liquid extracted food including a tea beverage and requiring racking, centrifugation, filtration and other clarification treatments, which supplements the clarification treatment by adding and introducing the intermediate treatment of giving or applying vibration to a raw material extracted liquid.例文帳に追加

澱引、遠心分離、濾過その他の清澄化処理を要する茶飲料を含む液体抽出食品の製造に関し、原料抽出液に対して振動を付与又は印加する中間処理を付加導入して清澄化処理を増補する。 - 特許庁

A laminate including the ground surface 101, the mask 110 and the film 121 to be patterned is heated or cooled to give rise to racking 122 at the boundary position of the segment of the film 121 to be patterned, which segment is formed on the ground surface 101 and the segment adhered to the mask 110.例文帳に追加

次に、下地101、マスク110および被パターニング膜121を含む積層体を加熱または冷却して、被パターニング膜121のうちの下地101の上に形成された部分とマスク110に付着した部分との境界位置に亀裂122を生じさせる。 - 特許庁

Also, fiscal expenditure may be directly used, and that will require the involvement of the Ministry of Finance. So, we are working on matters like that behind the scenes. All of us are racking our brains to come up with ideas, so I would like to act speedily. 例文帳に追加

あるいは、もう財政出動そのもの、これも当然、財務省に絡む話ですから、そういったところを入れて、今、鋭意、これは水面下ですが、しっかり話は進んでおりますし、今、みんな知恵を絞って一生懸命やっていただいておりますから、何とかこれはスピード感を持ってやっていきたいと思っております。 - 金融庁

When a high-frequency signal showing a threshold or higher near the frequency of 5.25 kHZ is observed by a computing unit 10 in the racking phenomenon detection part 3, it is determined that a high-frequency signal following a tracking phenomenon flows through a carbonized conduction path 31, and a determination signal is transmitted to a determination output circuit 11.例文帳に追加

トラッキング現象検出部3の演算器10で、5.25kHzの周波数付近に閾値以上を示す高周波信号が観測された場合、炭化導電路31を介してトラッキング現象に伴う高周波信号が流れたものと判定し、判定信号を判定出力回路11へ送る。 - 特許庁

例文

The racking rosette, to be fixed to a ceiling for fitting a lighting fixture with and supplying the lighting fixture with power, is provided with a body case 2, a locking part 3 capable of locking/releasing the lighting fixture, and a fire alarm part 5 equipped with a temperature sensor detecting heat and a buzzer 5a making a sound based on a detection result of the sensor.例文帳に追加

天井に照明器具を設置すると共に、設置された照明器具に電力を供給するために、天井に固定される引っ掛けローゼットであって、本体ケース2と、照明器具を係止・係止解除可能な係止部3と、熱を検知する温度センサ及び温度センサの検知結果に基づいて音を発するブザー5aを備えた火災報知部5とを有する。 - 特許庁


例文

To provide a girder structure for a vehicle deck in a car carrier of such a constitution that a single pillar is provided only at a center in a cross sectional surface capable of avoiding concentration of local stress caused by a flexible structure of a cross girder, totally dispersing the stress, coping with racking deformation, and securing clear height of lower floors.例文帳に追加

本発明は、自動車運搬船の車両甲板の桁構造であって、横断面において中央にだけ1本のピラーを設けた構成のものにおいて、横桁の柔構造による局所的応力の集中を避け、応力を全体的に分散して、ラッキング変形に対応でき、また、下層階のクリアハイトを確保することができる車両甲板の桁構造を得ることを目的とする。 - 特許庁

Jitsunyo, racking his mind for what to do amongst these circumstances, planned several responses, notably: 1) promulgating--together with his younger brother Renjun and his son Ennyo--three different punitive admonitions, the most notable of which was the one focused on Jodo Shinshu followers in the Hokuriku region (central-north Japan) that outlawed Ikki; 2) establishing Ichimon-Ikka System that split the household at Hongan-ji Temple into the Ichimonshu (the lineage of the eldest son) and the Ikkashu (the lineage of the second and other sons); and 3) selecting 80 documents from among Rennyo's writings, compiling them into five volumes, calling them the Gobun (also referred as Ofumi, literally Epistles) and using them as the fundamental doctrinal creed of the sect. 例文帳に追加

この事態に苦慮した実如は、弟蓮淳・息子円如とともに北陸門徒に対し一揆の禁止をはじめとする3か条の戒めを発布したり、本願寺の一族を一門衆(嫡男)と一家衆(次男以下)に分ける一門一家制を設けたり、蓮如の文書の中から80通を選んで5帖に編集し御文とよんで宗門信条の基本とするなどの策を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same. 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS