1016万例文収録!

「rat-hole」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > rat-holeの意味・解説 > rat-holeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rat-holeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

The rat made a hole in the wall.例文帳に追加

ねずみが壁に穴をあけた。 - Tatoeba例文

a hole that has been gnawed by a rat or a mouse 例文帳に追加

鼠がかじってあけた穴 - EDR日英対訳辞書

The rat made a hole in the wall. 例文帳に追加

ねずみが壁に穴をあけた。 - Tanaka Corpus

A rat chewed a hole in the wall. 例文帳に追加

ねずみがかじって壁に穴をあけた。 - Tanaka Corpus

例文

A rat chewed a hole in the wall.例文帳に追加

ねずみがかじって壁に穴をあけちゃったの。 - Tatoeba例文


例文

APPARATUS FOR DESTROYING BRIDGE OR RAT HOLE OF POWDER AND GRANULAR MATERIAL例文帳に追加

粉粒体のブリッジ又はラットホールの破壊装置 - 特許庁

not much larger than a rat-hole: 例文帳に追加

ネズミの穴くらいの大きさしかありません。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I hate this rat hole, but I can’t afford anything nicer.例文帳に追加

こんなひどい場所うんざりだけど、もっといいところへ移れるだけの余裕がないよ。 - 最強のスラング英会話

To provide a pneumatic transport system capable of surely preventing a bridge and a rat hole and of pneumatically transporting crush deformed objects continuously.例文帳に追加

ブリッジやラットホールの生成を確実に防止して、破砕異形物を連続的に空気輸送することができる、空気輸送システムを提供すること。 - 特許庁

例文

Even if a bridge and a rat hole are formed in the feed hopper 4, they are eliminated by virtue of the vibration of the feed hopper 4.例文帳に追加

供給ホッパ4内でブリッジやラットホールが生じていても、供給ホッパ4の振動により、それらの現象が解消される。 - 特許庁

例文

To provide a raw powder metering tank capable of reliably preventing a rat hole and consistently feed raw powder of a fixed amount to the next step.例文帳に追加

ラットホールを確実に防止しかつ次工程への安定した定量供給を可能とする粉体原料計量タンクを提供する。 - 特許庁

The throating material is composed of a throating material body 1 made of one metal plate, a rodent control section 5 with a vent hole, through which a rat cannot pass, and an insecticidal section 6 with a vent hole, through which an insect cannot pass.例文帳に追加

水切り材は、1枚の金属板から作られた水切り材本体1と、鼠が通過できない通気孔を有する防鼠部5と、虫が通過できない通気孔を有する防虫部6とからなる。 - 特許庁

The screens 11, 21 directly apply vibration against ignited ashes 4 of powdery granules fed into the powdery granules storing hopper 1 so as to prevent occurrence of bridging phenomenon or rat-hole phenomenon caused by coagulation of powdery granules.例文帳に追加

粉粒体貯蔵ホッパ1に投入された粉粒体である焼却灰4に対して、スクリーン11、21が直接振動を与え、粉粒体の凝集による架橋現象やラットホール現象の発生を防止する。 - 特許庁

To provide a rat-proof material which can reduce costs when small animals are prevented from intruding into a ventilating opening for a foundation and a vent hole of an exterior wall, and which can save labor for installation.例文帳に追加

基礎用換気口と外壁通気口とにおける小動物の侵入防止を行うにあたり、コストダウンを図ることを可能とし、かつ、設置の手間を省くことができる防鼠材を提供すること。 - 特許庁

A rat hole or the like is quickly detected to eliminate it while the phenomenon is light, development into trouble wherein residual fly ash is fixed and becomes an obstacle to carrying out is prevented, and stable carrying out of the fly ash becomes possible.例文帳に追加

ラットホール等を素早く検知して現象が軽微な間に消滅させ、残留フライアッシュが固着し、搬出に支障を来すようなトラブルにまで発展することを未然に防いで、安定したフライアッシュの搬出が可能になる。 - 特許庁

To provide a powder injection device, which can spray fine particles without causing such an accident that injection of the powder is interrupted in mid-course due to a phenomenon peculiar to the powder such as a rat hole or an arching bridge, and has no limitation in nozzle structure and posture.例文帳に追加

ラットホール、アーチング・ブリッジ等の粉体特有の現象によって粉体の噴射の途中で粉体が供給されなくなる事態が生じることがなく、微細粒子であっても粉体噴射が可能で、またノズル構造、姿勢に何ら制限がない、粉体噴射装置を提供すること。 - 特許庁

例文

Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense". 例文帳に追加

代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹灯籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS