1016万例文収録!

「report of」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > report ofの意味・解説 > report ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

report ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9415



例文

To provide electronic equipment capable of achieving a report output function having versatility, a report preparing method and a report preparing program.例文帳に追加

汎用性のあるレポート出力機能を実現することのできる電子機器、レポート作成方法及びレポート作成プログラムの提供を目的とする。 - 特許庁

A report in which the views are associated with the importance is displayed on a report display screen 61 of a report browsing terminal.例文帳に追加

レポート閲覧端末のレポート表示画面61には、所見と重要度が関連付けられたレポートが表示される。 - 特許庁

(vi) Any person who has failed to make a report or who has made a false report pursuant to the provision of Paragraph 1 of Article 29; 例文帳に追加

六 第二十九条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who fails to report pursuant to the provisions of Paragraph 3 of Article 31 or makes a false report 例文帳に追加

二 第三十一条第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) When the Registered Certifying Body fails to report or makes a false report pursuant to the provisions of paragraph (3) of Article 17-5; 例文帳に追加

一 第十七条の五第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) The president shall report the content of the business report to an ordinary general meeting of members. 例文帳に追加

2 理事長は、業務報告書の内容を通常会員総会に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who does not report pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 190 or makes a false report 例文帳に追加

三 第百九十条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A person who fails to make a report pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 30 or makes a false report. 例文帳に追加

四 第三十条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 98, or fabricating a false report 例文帳に追加

五 第九十八条の規定による通知をせず、又は虚偽の通知をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xi) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 97 paragraph (4) or fabricating a false report 例文帳に追加

十一 第九十七条第四項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 103-2 paragraph (5) or fabricating a false report 例文帳に追加

四 第百三条の二第五項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 134 paragraph (1) or fabricating a false report 例文帳に追加

二 第百三十四条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In the case of failing to make a report under the provisions of Article 99-2 paragraph (2) or fabricating a false report 例文帳に追加

三 第九十九条の二第二項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to make a report under the provisions of paragraph (1) of 31-2 or has submitted a false report 例文帳に追加

二 第三十一条の二第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) A captain who did not make a report pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 41-2 or made a false report. 例文帳に追加

七 第四十一条の二第三項の規定による通報をせず、又は虚偽の通報をした船長 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) A person who did not make a report pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 42 or made a false report. 例文帳に追加

八 第四十二条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) On the basis of the incoming report request of the EMS, (6) an incoming report server reports incoming mail.例文帳に追加

EMSの着信通知要求に基づき、 着信通知サーバは着信通知を行う。 - 特許庁

When the report number of times are decided by the report number of times lottery part 44, an RB flag is discharged.例文帳に追加

報知回数抽選部44で報知回数が決定されると、RBフラグが放出される。 - 特許庁

(2) The president shall report the content of the business report to an ordinary general meeting of members. 例文帳に追加

2 理事長は、業務報告書の内容を通常会員総会に報告しなければならない。 - 経済産業省

According to the "World Investment Report" published by UNCTAD (2007), the number of successful M&As with transaction value of US$1 billion reached 172 in 2006.例文帳に追加

UNCTAD(2007)"World Investment Report"によれば、2006年に買収金額10億ドルを越えたM&Aが172件成立している。 - 経済産業省

This abnormality report system is composed of a first report unit 12 fitted to or incorporated in an object 11 whose abnormality is to be detected, a second report unit 13 which can communicate with the first report unit 12 by radio and a receiving unit 14 for receiving the report of the second report unit 13.例文帳に追加

異常通報システムは、異常を検知する検知対象物11に取り付けられ、あるいは内蔵される第1の通報機器12と、第1の通報機器12と無線で通信が可能な第2の通報機器13と、第2の通報機器13の通報を受信する受信機器14から構成されている。 - 特許庁

When the report is prepared by a reading physician, the report server 11 prepares the report information(substance) S5-1 according to the input of a report preparing terminal 13-1, and prepares the report information(substrate) S5-2 according to the input of the report preparing terminal 13-2.例文帳に追加

読影医がレポートを作成する場合、レポート作成端末13−1の入力に応じてレポートサーバ11はレポート情報(実体)S5−1を作成し、レポート作成端末13−2の入力に応じてレポートサーバ11はレポート情報(実体)S5−2を作成する。 - 特許庁

With respect to the legal effect of electronic authentication the report refers to the aforementioned report. 例文帳に追加

電子認証の法的効力に関して,このレポートは上述の報告書を参照している. - コンピューター用語辞典

a financial report that a company prepares in the middle of a financial year, called midterm financial report 例文帳に追加

中間財務諸表という,企業が会計年度の中途で作成する会計報告書 - EDR日英対訳辞書

This report is a revision of the Solid Waste Management Units Report submitted in 1988.例文帳に追加

この報告書は,1988年に提出された廃棄物処理施設報告の修正版である。 - 英語論文検索例文集

This report is a revision of the Solid Waste Management Units Report submitted in 1988.例文帳に追加

この報告書は1988年に提出された廃棄物処理施設報告の修正版である。 - 英語論文検索例文集

(i) Has failed to make a report or made a false report pursuant to the provision in paragraph (2) of Article 60; or 例文帳に追加

一 第六十条第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to submit a report pursuant to the provision of Article 147, paragraph 1, or submitted a false report 例文帳に追加

二 第百四十七条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who fails to submit a report pursuant to the provision of Article 31 or makes a false report 例文帳に追加

一 第三十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) In violation of Article 60, paragraph 3, has failed to make a report or has made a false report. 例文帳に追加

三 第六十条第三項の規定に違反して、報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Any person who has failed to make a report under the provision of Article 270-3-10, or has made a false report. 例文帳に追加

四 第二百七十条の三の十の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a person or an organization that has failed to make a report under the provisions of Article 31, or has made a false report; 例文帳に追加

五 第三十一条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) when the person has failed to give a report under the provisions of this Act or when the person has given a false report; 例文帳に追加

四 この法律の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) an Annual Securities Report and documents attached thereto, and an amendment report submitted for any of these documents: five years; 例文帳に追加

四 有価証券報告書及びその添付書類並びにこれらの訂正報告書 五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) an Internal Control Report and documents attached thereto, and an amendment report submitted for any of these documents: five years; 例文帳に追加

六 内部統制報告書及びその添付書類並びにこれらの訂正報告書 五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxxii) When having failed to make a report under the provisions of Article 105-3, paragraph (1) or having made a false report 例文帳に追加

三十二 第百五条の三第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55, paragraph 1 or has made a false report 例文帳に追加

二 第五十五条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-4, or has made a false report 例文帳に追加

五 第五十五条の四の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Any person who has failed to make a report pursuant to the provision of Article 55-6, paragraph 1, or has made a false report 例文帳に追加

七 第五十五条の六第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiii) A person who fails to make a report under the provisions of Article 52, or makes a false report. 例文帳に追加

十三 第五十二条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When the designated examining body, a center, or a registered verification body has failed to make the report under the provisions of Article 41, paragraph (2), or made a false report; 例文帳に追加

四 第四十一条第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Knowledge of weather observation low and aviation weather report (including airborne report) 例文帳に追加

ハ 気象観測法及び航空気象通報式(機上通報を含む。)に関する知識 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when a report pursuant to the provision of Article 67 (3) has not been made, or a false report has been made, or 例文帳に追加

一 第六十七条第三項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has failed to make a report pursuant to the provisions of Article 19, paragraph 1 or who has made a false report 例文帳に追加

二 第十九条第一項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Where one has failed to report, as provided for in paragraph (2) of Article 100, or made mendacious report. 例文帳に追加

四 第百条第二項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A person who has failed to make a report under the provisions of Article 32 or has made a false report 例文帳に追加

三 第三十二条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) When the Company has failed to make the report under the provisions of Article 17 or has made any false report. 例文帳に追加

九 第十七条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a person who has failed to submit a report or has submitted a false report under the provisions of Article 50; 例文帳に追加

四 第五十条の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This is the second report on the progress status of the initiative toward Better Regulation, following the first report that was issued in May 2008. 例文帳に追加

・ 本年5月、第1回の進捗状況を公表。今回は第2回の公表。 - 金融庁

例文

Preparation of internal control audit report and financial statement audit report in a unified form 例文帳に追加

⑤ 内部統制監査報告書と財務諸表監査報告書の一体的作成 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS