1153万例文収録!

「set under」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > set underに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

set underの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4219



例文

paving stone set under the eaves 例文帳に追加

軒下の敷石 - EDR日英対訳辞書

set eggs (under a hen) 例文帳に追加

卵を鶏に抱かせる. - 研究社 新英和中辞典

a spoken word that seems absurd under a given set of circumstances 例文帳に追加

馬鹿馬鹿しい言葉 - EDR日英対訳辞書

Let us set to work at our leisureweigh under easy sail. 例文帳に追加

ボツボツ始めようかな - 斎藤和英大辞典

例文

It is set under the law. 例文帳に追加

法律上決められています。 - Weblio Email例文集


例文

Under Bourne shells such as sh and bash, you would use export to set your current environment variables. 例文帳に追加

sh や bash 等の Bourne シェルでは set と export を使います。 - FreeBSD

a board set placed on a wall or under a floor, that absorbs noises 例文帳に追加

床や壁などの吸音板 - EDR日英対訳辞書

To form a television set table for a television set under application of packaging material for the television set.例文帳に追加

テレビの梱包材を用いて、このテレビのためのテレビ台を形成する。 - 特許庁

Under Project Name, enter MyApp. Make sure the Project Location is set to例文帳に追加

「プロジェクト名」に MyApp と入力します。 - NetBeans

例文

Under Project Name, type MyApp. Make sure the Project Location is set to例文帳に追加

「プロジェクト名」に「MyApp」と入力します。 - NetBeans

例文

This TV set is still under warranty. 例文帳に追加

このテレビはまだ保証期間中である. - 研究社 新英和中辞典

(vi) Cases where the article falls under any of the cases set out under the items of paragraph (1) under the preceding Article. 例文帳に追加

六 前条第一項各号のいずれかに該当する物品であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Cases where the article falls under any of the cases set out under the items of paragraph (1) under the preceding Article. 例文帳に追加

五 前条第一項各号のいずれかに該当する物品であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

able to exist under more than one set of conditions 例文帳に追加

ある1つ以上の環境で存在できる - 日本語WordNet

If this option is in effect (as it always is under POSIX.1-2001) then a process has a saved set-user-ID and a saved set-group-ID. 例文帳に追加

このオプションが有効な場合 (POSIX.1-2001 では常に有効)、プロセスは保存 (saved) set-user-ID と保存 set-group-ID を持つ。 - JM

(iii) Confirmation set forth under Article 13 paragraph (4) of the Act 例文帳に追加

三 法第十三条第四項の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Operated under a very different set of rules例文帳に追加

中国本土とは大きく異なるルールの下で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The set of real numbers is closed under addition.例文帳に追加

実数の集合は加法について閉じている。 - Tatoeba例文

We are going to set a fire under johann schmidt's ass.例文帳に追加

※我々はヨハン・シュミットの 尻に火をつけるんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Under the Act on National Holidays, it is set as 'the spring equinox.' 例文帳に追加

祝日法の上では「春分日」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Standards set forth in item (i) under paragraph (4), Article 10 of the Act 例文帳に追加

法第十条第四項第一号の基準 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Certification set forth in item (iii) under Article 10 paragraph (6) of the Act 例文帳に追加

法第十条第六項第三号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Confirmation set forth under Article 13 paragraph (2) item (iv) of the Act 例文帳に追加

四 法第十三条の二第四項の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

under a legal system, a provincial government office set in each district 例文帳に追加

(律令制で)国ごとに置かれた国司の役所 - EDR日英対訳辞書

A light-shielding device is set under a projection lens system.例文帳に追加

投射レンズ系の直下に、遮光装置を設置する。 - 特許庁

Certification set forth in item (i) under Article 17 paragraph (3) of the Act 例文帳に追加

法第十七条第三項第一号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Certification set forth in item (iii) under Article 17 paragraph (3) of the Act 例文帳に追加

法第十七条第三項第三号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Confirmation set forth under Article 10 paragraph (6) item (i) of the Act 例文帳に追加

一 法第十条第六項第一号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Confirmation set forth under Article 10 paragraph (6) item (iii) of the Act 例文帳に追加

二 法第十条第六項第三号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Confirmation set forth under Article 17 paragraph (3) item (i) of the Act 例文帳に追加

五 法第十七条第三項第一号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Confirmation set forth under Article 17 paragraph (3) item (ii) of the Act 例文帳に追加

六 法第十七条第三項第二号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

one of a set of ornamental brackets under a cornice 例文帳に追加

コーニスの下の一組の装飾的なブラケットのうちの1つ - 日本語WordNet

1902: 3 courses were set up under Teachers Department, namely Japanese, Chinese and History. 例文帳に追加

1902年師範部の学科を国語・漢文・歴史科とする - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her latest is set in the old tunnels and sewers under london.例文帳に追加

彼女の最新作はロンドンのトンネルと 下水の中です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is a part which is inside of tsurumakura, under a bump and the part where a string is set. 例文帳に追加

弦枕の内、段差の下、弦が乗る部分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a table set out under a tree in front of the house, 例文帳に追加

おうちのまえの木の下には、テーブルが出ていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Cleaning is performed under this set conditions (step S17).例文帳に追加

そして、この設定条件でクリーニングを行う(ステップS17)。 - 特許庁

The plate 112 is set up to the forms 105 under the state.例文帳に追加

この状態で、プレート112を型枠105に設置する。 - 特許庁

Inspection after maintenance set forth under Article 10 paragraph (6) item (iii) of the Act 例文帳に追加

法第十条第六項第三号の整備後の検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Confirmation set forth under Article 17 paragraph (3) item (iii) of the Act 例文帳に追加

七 法第十七条第三項第三号の確認 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The action set forth in the preceding paragraph shall be under the jurisdiction of the execution court. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、執行裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

We've got just under two hours to set everything up and establish alibis.例文帳に追加

2時間以内に準備し アリバイを確立する必要がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A committee has been set up under the chairmanship of Mr. Andrews. 例文帳に追加

アンドルーズ氏を委員長として委員会が新設された. - 研究社 新和英中辞典

Inspection after completion set forth under Article 10 paragraph (6) item (i) of the Act 例文帳に追加

法第十条第六項第一号の完成後の検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Inspection after completion set forth under Article 17 paragraph (3) item (i) of the Act 例文帳に追加

法第十七条第三項第一号の完成後の検査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The action set forth in paragraph (1) shall be under the jurisdiction of the execution court. 例文帳に追加

3 第一項の訴えは、執行裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

UTF-8 is the preferred character set for Vietnamese use under Linux. 例文帳に追加

Linux ではベトナム語を扱う場合は UTF-8 が好ましい文字セットである。 - JM

Set the following properties under the Data section of the Properties window. 例文帳に追加

「プロパティー」ウィンドウの「Data」セクションにある次のプロパティーを設定します。 - NetBeans

In addition, the parameter set under application is stored in a parameter memory 9.例文帳に追加

また、適用中のパラメータセットはパラメータメモリ9に記憶している。 - 特許庁

例文

Under the circumstances, a set of Kacchu (armor and helmet) placed by Hikoshichi OMORI survived the fire. 例文帳に追加

其の中大森彦七納むる所の甲冑一領を存す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS