1153万例文収録!

「should have」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > should haveの意味・解説 > should haveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

should haveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4733



例文

I should have left earlier.例文帳に追加

もっと早く出発すれば良かったのに。 - Tatoeba例文

I should have left earlier.例文帳に追加

もっと早く出発しておけばよかった。 - Tatoeba例文

Mr. Smith should have told the truth.例文帳に追加

スミスは真実を語るべきだったのに。 - Tatoeba例文

I should not have bought such a thing.例文帳に追加

こんなものを買わなければ良かった。 - Tatoeba例文

例文

a thought in which the all peoples should have the a right to liberty and equality 例文帳に追加

天賦人権論という思想 - EDR日英対訳辞書


例文

I should have helped around the house more. 例文帳に追加

もっと家事の手伝いをすべきだった。 - Weblio Email例文集

I should have helped with house work more. 例文帳に追加

もっと家事の手伝いをすべきだった。 - Weblio Email例文集

I should have been together with foreign people. 例文帳に追加

外国人と一緒にいるべきだった。 - Weblio Email例文集

I should have consulted with you.例文帳に追加

私はあなたに相談するべきだった。 - Weblio Email例文集

例文

What should we have for breakfast tomorrow? 例文帳に追加

明日の朝食は何にしましょうか。 - Weblio Email例文集

例文

It's six o'clock; they will [should] have arrived home by now. 例文帳に追加

6時だ, もう家に着いているだろう. - 研究社 新英和中辞典

the belief that women should have the same rights and chances as men 例文帳に追加

男女同権主義という思想 - EDR日英対訳辞書

We should have recourse to the police in this case.例文帳に追加

この場合は警察を頼るべきだ - Eゲイト英和辞典

You should have shot from there.例文帳に追加

君はあそこからシュートすべきだったよ - Eゲイト英和辞典

What should I do if I have another attack?例文帳に追加

また発作が来たらどうしましょう? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This should have never even been shipped.例文帳に追加

これは発送すべきでないものでした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I should like to have a perfect command of English. 例文帳に追加

英語を思うままに話してみたい - 斎藤和英大辞典

Women should not have a job例文帳に追加

女性は職業をもたない方がよい - 経済産業省

I really should have them scanned in.例文帳に追加

本当に彼らを調べるべきだったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have made him come first.例文帳に追加

だな・・・俺が先に出しておくべきだった・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There should have been a fourth night-light. 例文帳に追加

4つ目のナイトライトがあるべきでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

He should have built it in the open. 例文帳に追加

開けた場所を選ぶべきだったのだ。 - Jack London『火を起こす』

`you should have bought one from the engine-driver.' 例文帳に追加

「機関手から買えばよかっただろう」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"Indeed, I should have thought a little more. 例文帳に追加

「ほう、もう少し考えるべきだったね。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Don't we have driver park here? you should use the driver we have.例文帳に追加

パク運転手がいるでしょう 身内を使わないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Perhaps I should have. that might have been the right thing to do, but I was worried that you might say no例文帳に追加

話すべきだったけど 反対されるかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

should I have asked her the reason?例文帳に追加

彼女に理由を聞いたほうが良かった? - Weblio Email例文集

I should have done that. 例文帳に追加

私はそれをしておけば良かったと思う。 - Weblio Email例文集

I should have taken a video then. 例文帳に追加

私はその時ビデオを撮るべきであった。 - Weblio Email例文集

So I should have contacted you. 例文帳に追加

私はあなたに連絡するべきでしたね。 - Weblio Email例文集

I should have said it in English too. 例文帳に追加

私もそれを英語で言えたらいいのに。 - Weblio Email例文集

I should have requested that more politely.例文帳に追加

より丁寧にその依頼をすべきでした。 - Weblio Email例文集

I should have called him.例文帳に追加

私は彼に電話をかけておくべきだった。 - Weblio Email例文集

I have a lot of work I should do. 例文帳に追加

私はやるべき仕事がたくさんある。 - Weblio Email例文集

You should have come right away then. 例文帳に追加

その時あなたはすぐに来るべきだった。 - Weblio Email例文集

You should have heard her song too. 例文帳に追加

あなたも彼女の歌を聴くべきだった。 - Weblio Email例文集

You should have telephoned in advance. 例文帳に追加

あらかじめ電話をしておくべきでしたね。 - Tanaka Corpus

You should have come with us. 例文帳に追加

あなたもいっしょに来ればよかったのに。 - Tanaka Corpus

I should have killed her in the ravine.例文帳に追加

渓谷の所で 殺しておくべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Guess I should have brought the whole jar.例文帳に追加

瓶いっぱいのを持っていけばよかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have shot you when you came through that fucking roof.例文帳に追加

屋根にいた時 撃てばよかった クソ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And why should I have to tell you everything?例文帳に追加

何で いちいち言わなきゃ いかんがぜ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should never have been born.例文帳に追加

あなたは生まれて 来るべきじゃ無かった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have said better this evening.例文帳に追加

こんばんは もっと早く言うべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He should not have lived this long.例文帳に追加

"彼はこんなに長く生きるべきではない" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You should have a skirt long enough to cover the knees.例文帳に追加

スカートは 膝小僧が 隠れる長さで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I should have been loyal to myself.例文帳に追加

俺は自分に 忠実であるべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What should we have for dinner today?例文帳に追加

ふふふ... 今日の晩ご飯は何にしよっか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The telephone answering machine should have answered.例文帳に追加

電話は 留守電に しているはずですけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Bonnie should have taken them in.例文帳に追加

ボニーは 家の中に入れておくべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS