例文 (587件) |
soul ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 587件
Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) (mitsuyuri) 例文帳に追加
回向(三淘) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Plato expounds the philosophy of the immortality of the soul. 例文帳に追加
Plato は霊魂不滅の道理を説く - 斎藤和英大辞典
Plato expounds the philosophy of the immortality of the soul. 例文帳に追加
Plato は霊魂不死の理を説く - 斎藤和英大辞典
of the soul of a dead person, to enter Nirvana 例文帳に追加
死者の霊が成仏する - EDR日英対訳辞書
August, Urabon-e festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day, around the 15th of July or August, depending on local customs) 例文帳に追加
8月 盂蘭盆会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moderation is the soul of enjoyment. 例文帳に追加
花は半開、酒はほろ酔い - 斎藤和英大辞典
Moderation is the soul of enjoyment. 例文帳に追加
花は半開酒はホロ酔い - 斎藤和英大辞典
She is a paragon of virtue―a pattern of female honour―the soul of honour. 例文帳に追加
彼女は淑徳の亀鑑である - 斎藤和英大辞典
to pray for the repose of one's soul―(僧侶を頼んでなら)―have masses said for the repose of one's soul 例文帳に追加
菩提を弔う - 斎藤和英大辞典
to hold a memorial service for the deceased―have masses said for the repose of one's soul―celebrate a requiem mass for the repose of one's soul 例文帳に追加
追善供養を行う - 斎藤和英大辞典
I believe in the immortality of the soul. 例文帳に追加
我れは霊魂不滅の信者である - 斎藤和英大辞典
The soughing of the wind through the pine-trees is soul-subduing. 例文帳に追加
松風の音はしんみりする - 斎藤和英大辞典
to devote the whole man to anything―be the whole man at anything―go about anything with a devotion of the whole man―give oneself, body and soul, to anything 例文帳に追加
心身を委ねる - 斎藤和英大辞典
I believe in the immortality of the soul.例文帳に追加
私は霊魂の不滅を信じる。 - Tatoeba例文
the heart and soul of the Republican Party 例文帳に追加
共和党の心の拠り所 - 日本語WordNet
the condition of one's soul being pure and clean 例文帳に追加
汚れがなくすみきっているさま - EDR日英対訳辞書
例文 (587件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |