1016万例文収録!

「the Enemy?」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Enemy?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Enemy?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2740



例文

to check the enemystand one's ground against the enemy 例文帳に追加

敵を支える - 斎藤和英大辞典

to beat back the enemyrepel the enemyrepulse the enemy 例文帳に追加

敵を退ける - 斎藤和英大辞典

harass the enemy 例文帳に追加

敵を苦しめる - 日本語WordNet

repel the enemy 例文帳に追加

敵を撃退する - 日本語WordNet

例文

The enemy fell back 例文帳に追加

敵は後退した - 日本語WordNet


例文

The enemy withdrew 例文帳に追加

敵は撤退した - 日本語WordNet

to meet with the enemy 例文帳に追加

敵と相対する - EDR日英対訳辞書

the enemy's error 例文帳に追加

敵方の失敗 - EDR日英対訳辞書

beat down the enemy例文帳に追加

敵を打ち倒す - Eゲイト英和辞典

例文

conquer the enemy例文帳に追加

敵を制圧する - Eゲイト英和辞典

例文

in pursuit of the enemy例文帳に追加

敵を追撃して - Eゲイト英和辞典

Surrender to the enemy. 例文帳に追加

敵に降伏する。 - Tanaka Corpus

And he was slain by the enemy. 例文帳に追加

敵に斬られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28. IN THE ENEMY'S CAMP................................144 例文帳に追加

28 敵のキャンプ - Robert Louis Stevenson『宝島』

28 In the Enemy's Camp 例文帳に追加

28 敵のキャンプ - Robert Louis Stevenson『宝島』

We attacked the enemy from the rear. 例文帳に追加

敵を背後から襲った. - 研究社 新英和中辞典

The enemy stormed the castle. 例文帳に追加

敵が城を襲撃した. - 研究社 新英和中辞典

We attacked [took] the enemy in the rear. 例文帳に追加

敵の背後を突いた. - 研究社 新和英中辞典

The enemy is on the run. 例文帳に追加

敵は敗走中. - 研究社 新和英中辞典

to watch the movements of the enemy 例文帳に追加

敵の動静をうかがう - 斎藤和英大辞典

to turn the flank of the enemy 例文帳に追加

敵の背後に出る - 斎藤和英大辞典

to cut off the head of the enemy 例文帳に追加

敵の首を掻き切る - 斎藤和英大辞典

to fall a victim to the schemes of the enemy 例文帳に追加

敵の詭計にかかる - 斎藤和英大辞典

to surrender the castle to the enemy 例文帳に追加

城をあけ渡す - 斎藤和英大辞典

The enemy lay waste the countrydevastate the countrydesolate the countryoverrun the country. 例文帳に追加

敵が国を荒らす - 斎藤和英大辞典

to clear the land of the enemy 例文帳に追加

敵を切り払う - 斎藤和英大辞典

to clear the land of the enemy 例文帳に追加

敵を駆逐する - 斎藤和英大辞典

to strike at the main body of the enemy 例文帳に追加

敵の主力を突く - 斎藤和英大辞典

The enemy pressed on the capitalthreatened the capital. 例文帳に追加

敵軍都に迫る - 斎藤和英大辞典

The tide of war is against the enemy. 例文帳に追加

戦局は敵に不利だ - 斎藤和英大辞典

The enemy blew up the bridge.例文帳に追加

敵は橋を爆破した。 - Tatoeba例文

Stop the advance of the enemy.例文帳に追加

敵の前進を止めよ。 - Tatoeba例文

The enemy approaches the town.例文帳に追加

敵は町に近づく。 - Tatoeba例文

The enemy exploded the bridge 例文帳に追加

敵は橋を爆発させた - 日本語WordNet

the numerical superiority of the enemy 例文帳に追加

敵の数字上の優越 - 日本語WordNet

the act of suggesting surrender to the enemy 例文帳に追加

降伏をすすめること - EDR日英対訳辞書

the condition of being captured by the enemy 例文帳に追加

敵にとらわれること - EDR日英対訳辞書

the position of the enemy 例文帳に追加

敵役という役柄 - EDR日英対訳辞書

the battle formation that faces the enemy 例文帳に追加

敵に相対する陣 - EDR日英対訳辞書

The enemy blew up the bridge. 例文帳に追加

敵は橋を爆破した。 - Tanaka Corpus

Stop the advance of the enemy. 例文帳に追加

敵の前進を止めよ。 - Tanaka Corpus

She is attacked by the enemy. 例文帳に追加

彼女は敵に撃たれる。 - Weblio Email例文集

blast off the enemy planes 例文帳に追加

敵機を撃ち落とす - Weblio英語基本例文集

battle against adversity [the enemy] 例文帳に追加

逆境[敵]と戦う. - 研究社 新英和中辞典

capture three of the enemy 例文帳に追加

敵兵 3 名を捕虜にする. - 研究社 新英和中辞典

catch the enemy unawares 例文帳に追加

敵に不意打ちをくらわす. - 研究社 新英和中辞典

They charged the enemy. 例文帳に追加

彼らは敵に突撃した. - 研究社 新英和中辞典

break [crack] the enemy's codes 例文帳に追加

敵の暗号を解読する. - 研究社 新英和中辞典

capture the enemy's colors 例文帳に追加

敵の軍旗をぶんどる. - 研究社 新英和中辞典

例文

The enemy was [were] driven back. 例文帳に追加

敵(軍)は撃退された. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS