意味 | 例文 (999件) |
the Latterの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4068件
in the latter part of the 20th century 例文帳に追加
20世紀の後半に. - 研究社 新英和中辞典
Nochi Shite (the leading role in the latter half of a Noh play): Yoshitsune 例文帳に追加
後シテ 義経 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the latter half of a certain period 例文帳に追加
あとの方の期間 - EDR日英対訳辞書
the latter half of a competition 例文帳に追加
(競技で)後半の部分 - EDR日英対訳辞書
the latter of two people 例文帳に追加
二人のうち,あとの人 - EDR日英対訳辞書
The latter area constitutes a doma. 例文帳に追加
この後者が土間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Supposedly, the strength of the bow was in the latter half of twenties by the kilogram. 例文帳に追加
推定で20kg台後半。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the ruins form the latter period of the old stone Age 例文帳に追加
旧石器時代後期の遺跡 - EDR日英対訳辞書
The latter iwa yamagasa of the Kanda Yamagasa Festival differs in appearance from the former iwa yamagasa. 例文帳に追加
見た目が異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The latter part of the Meiji period and the Taisho period 例文帳に追加
明治時代後期・大正時代 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》. - 研究社 新英和中辞典
The former is better than the latter.例文帳に追加
後者より前者の方がいい。 - Tatoeba例文
The former is better than the latter. 例文帳に追加
後者より前者の方がいい。 - Tanaka Corpus
The latter function is implicitly used when an object is written by the print例文帳に追加
オブジェクトがprint - Python
Calligraphic samples during this period (during the latter half of the Heian period) 例文帳に追加
この時代の筆跡(後期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nochi Shite (the leading role in the latter half of a Noh play): TAIRA no Tomomori 例文帳に追加
後シテ-平知盛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |