意味 | 例文 (370件) |
truth to tellの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 370件
"To tell you the truth I am scared of heights." "You are a coward!" 例文帳に追加
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 - Tanaka Corpus
To tell you the truth, I am uneasy about poor Jekyll; 例文帳に追加
本当のことを言えばだ、ジキルのことが気にかかるんだよ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
`To tell you the truth . . . I hardly believe it myself. . . . 例文帳に追加
「正直言って……わたし自身、ほとんど信じられないのです…… - H. G. Wells『タイムマシン』
he knew better than to tell an incredible truth. 例文帳に追加
突拍子もない真実を言いふらすほど馬鹿ではなかった。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
But he had to tell her the truth. 例文帳に追加
ただウェンディに本当のことを言わなければなりません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
He said so, but, to tell the truth, he was unwilling to do it from the first. 例文帳に追加
そうは言ったが, ありようは, もともと気が進まなかったのだ. - 研究社 新和英中辞典
To tell the truth, that film was not very interesting to me.例文帳に追加
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 - Tatoeba例文
To tell the truth, I used to smoke two packs a day. 例文帳に追加
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたいものです。 - Tanaka Corpus
To tell the truth, that film was not very interesting to me. 例文帳に追加
実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。 - Tanaka Corpus
To tell the truth, she gave in away all her money to others in desperation. 例文帳に追加
実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。 - Tanaka Corpus
and to tell you the truth, I should like to get it put in safety." 例文帳に追加
本当のことを言えばこれを安全なところに隠しておきたいんです」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
But if were to tell the truth, I wanted this kind of tool when I was a high school student. 例文帳に追加
でも実を言うと高校生の時こんな道具が欲しかった。 - Weblio Email例文集
Regarding only this matter, I wanted to tell you the clear truth. 例文帳に追加
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。 - Weblio Email例文集
Regarding only this matter, I wanted to tell you the clear truth. 例文帳に追加
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。 - Weblio Email例文集
Tom was unwilling to tell [Tom fought shy of telling] Maggie the truth about her husband. 例文帳に追加
トムはマギーに彼女の夫の本当のことを打ち明けることを嫌がった. - 研究社 新和英中辞典
He hesitated to tell her the truth because of [for fear of] her possible reaction. 例文帳に追加
彼女の心中を推量して彼は真実を言うのをためらった. - 研究社 新和英中辞典
To tell the truth, we learned that her new husband was a terrible guy.例文帳に追加
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。 - Tatoeba例文
It occurred to me that he might not tell the truth.例文帳に追加
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 - Tatoeba例文
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.例文帳に追加
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 - Tatoeba例文
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.例文帳に追加
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 - Tatoeba例文
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.例文帳に追加
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。 - Tatoeba例文
The girl wanted to tell him the truth, but she couldn't.例文帳に追加
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。 - Tatoeba例文
I told her to tell me the truth, but she shook her head.例文帳に追加
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 - Tatoeba例文
If I were to tell him the truth, he would be angry.例文帳に追加
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 - Tatoeba例文
If I were to tell you the truth, you would be surprised.例文帳に追加
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 - Tatoeba例文
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.例文帳に追加
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 - Tatoeba例文
To tell the truth, I forgot all about your questions.例文帳に追加
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 - Tatoeba例文
Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.例文帳に追加
トムさんはメアリーさんに本当のことを言う勇気がなかったです。 - Tatoeba例文
I'm getting ready to tell the truth about what's happening.例文帳に追加
何が起きているのか真実をお話しする準備をしています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It occurred to me that he might not tell the truth. 例文帳に追加
彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 - Tanaka Corpus
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. 例文帳に追加
彼にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 - Tanaka Corpus
His failure to tell me the truth caused an accident. 例文帳に追加
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。 - Tanaka Corpus
The girl wanted to, but could not, tell him the truth. 例文帳に追加
少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。 - Tanaka Corpus
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. 例文帳に追加
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 - Tanaka Corpus
To tell the truth, I couldn't finish it in time. 例文帳に追加
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。 - Tanaka Corpus
I told her to tell me the truth, but she shook her head. 例文帳に追加
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 - Tanaka Corpus
If I were to tell you the truth, you would be surprised. 例文帳に追加
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 - Tanaka Corpus
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed. 例文帳に追加
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。 - Tanaka Corpus
If I were to tell him the truth, he would be angry. 例文帳に追加
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 - Tanaka Corpus
Did you really expect him to tell you the truth? 例文帳に追加
あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。 - Tanaka Corpus
Koharu said, 'I made a promise to commit suicide with my regular customer, Jihe, but, to tell the truth, I don't want to die.' 例文帳に追加
小春は「馴染み客の治兵衛と心中する約束をしているのだが、本当は死にたくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I wish I could, but to tell the truth, I have no idea. Your question is too hard to answer. 例文帳に追加
できたらいいんだけど、でも実は私にはよくわからない。あなたの質問は難しすぎる。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (370件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |