| 例文 |
unity buildingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
To furnish a building with an excellent appearance by finishing a solar panel and the building integrally to create a sense of unity.例文帳に追加
ソーラーパネルと建物とを一体感のある仕上がりにすることができて、建物の外観を良好なものにする。 - 特許庁
Japanese architecture represents the Japanese preference, placing an emphasis on natural materials and the harmonic unity of the outside and inside of a building. 例文帳に追加
日本建築においては、天然素材と建物の外部と内部の空間の調和へのこだわりという日本人の嗜好がよく現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a joint cover which can bring about a sense of unity between a building floor and ground, moreover, when it is installed on a top surface of a joint and which will not be displaced.例文帳に追加
目地上面に設置された際の建築物の床と地盤との一体感が得られて、しかも、ズレることのない目地カバーを提供する。 - 特許庁
To provide a new structural towery building superior in an external appearance, providing a sense of unity with the building in design, having high rigidity, and reducing swinging in a strong wind and an earthquake, since a steel frame member is not bared more than a conventional towery building.例文帳に追加
従来の塔状建物に比べて鉄骨部材がむき出しにならないので、外観体裁が良く、デザイン的にビルとの一体感が得られ、しかも、剛性が高くて、強風時や地震時の揺れも少なくて済む新たな構造形式の塔状建物を提供する。 - 特許庁
To provide a construction method of a decorative building material for easily maintaining unity of work, securing uniformity of construction, reducing influence by a secular change in strength, and enhancing reliability by providing long-term stability after the construction, by installing a molding member by fixing to a wall surface.例文帳に追加
モール部材を壁面に掛け止めることにより取り付けられるようにして、作業の統一性を維持し易くし、施工の均一性を確保し、強度の経年変化による影響を低くし、施工後の長期安定性が得られて信頼性が高くなる装飾建材の施工方法を提供することを課題とする。 - 特許庁
Shintoists of the Hirata-ha school, who sympathized with Atsutane HIRATA's way of thinking, and scholars of Japanese classical literature from Tsuwano Domain proposed that the spirit of the Meiji Restoration should be based on the spirit of Emperor Jimmu and the restoration of imperial rule should make modern Japan a country of 'saisei icchi' (unity of religion and state) and the declaration of the restoration of imperial rule contains the phrases "restoration of imperial rule" and "Emperor Jimmu"; the restoration of imperial rule and 'doing everything as in the time of Emperor Jimmu,' which until then had been advocated as ideals, became reality when building an actual country and took on public significance with the slogan of 'renewal of everything.' 例文帳に追加
平田篤胤の思想に共鳴した平田派の神道家たち、また津和野藩出身の国学者たちは明治維新の精神を神武天皇の精神に基くものとし、近代日本を王政復古による祭政一致の国家とすることを提唱していたが、王政復古の大号令には王政復古と神武天皇の語が見え、従来理想として唱えられていた王政復古と「諸事神武創業ノ始ニ原」くことが、実際の国家創生に際して現実性を帯び、「万機御一新」のスローガンとして公的な意義を持つようになったのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|