1016万例文収録!

「unmanned aerial vehicles」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > unmanned aerial vehiclesの意味・解説 > unmanned aerial vehiclesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unmanned aerial vehiclesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

(i-2) Unmanned aerial vehicles 例文帳に追加

(一の二) 無人航空機 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He mentioned strikes by unmanned aerial vehicles, or drones.例文帳に追加

彼は無人機、ドローンによる攻撃について述べた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(iv) Unmanned aerial vehicles or components or accessories therefor 例文帳に追加

(四) 無人航空機又はその部分品若しくは附属装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xx) Launch pads for rockets or unmanned aerial vehicles, or associated ground launch support equipment 例文帳に追加

(二十) ロケット又は無人航空機の発射台又は地上支援装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i)-2 Unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more 例文帳に追加

一の二 ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができる無人航空機 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(b) Detectors designed to protect rockets or unmanned aerial vehicles from a nuclear impact 例文帳に追加

ロ ロケット又は無人航空機を核の影響から防護するために設計した探知装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xv) Structural materials listed below usable for rockets or unmanned aerial vehicles 例文帳に追加

(十五) ロケット又は無人航空機に使用することができる構造材料であつて、次に掲げるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiii) Analog-to-digital converters usable for rockets or unmanned aerial vehicles 例文帳に追加

(二十三) ロケット又は無人航空機に使用することができるアナログデジタル変換器 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvi) Microcircuits, detectors, or radomes usable for rockets or unmanned aerial vehicles 例文帳に追加

(二十六) ロケット又は無人航空機に使用することができる集積回路、探知装置又はレードーム - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(xxi) Launch pads or associated ground launch support equipment for rockets or unmanned aerial vehicles falling under any of the following 例文帳に追加

二十一 ロケット又は無人航空機の発射台又は地上支援装置であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(a) Equipment designed for handling, controlling, operating, or launching rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more 例文帳に追加

イ ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機の取扱い、制御、作動又は発射用に設計した装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

x)-2 Unmanned aerial vehicles which fall under the following (a) or (b) (excluding model aircraft used for entertainment or sports 例文帳に追加

十の二 無人航空機であって、次のイ又はロに該当するもの(娯楽又はスポーツの用に供する模型航空機を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Unmanned aerial vehicles having autonomic aviation control capability and flight capability through use of an autopilot based on an inertial navigation device 例文帳に追加

イ 慣性航法装置による自動操縦等により、自律的な飛行制御能力及び航行能力を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Unmanned aerial vehicles having a function which enables human control of flight exceeding a visible range using remote control based on a television monitor. 例文帳に追加

ロ テレビモニターによる遠隔操縦等により、視認できる範囲を超えて人が飛行制御できる機能を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvii) Flight controllers or altitude control equipment for rockets or unmanned aerial vehicles, or test equipment, calibration equipment, or alignment equipment therefor 例文帳に追加

(十七) ロケット用若しくは無人航空機用の飛行制御装置若しくは姿勢制御装置又はこれらの試験装置、校正装置若しくは心合わせ装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xviii-2) Thermal batteries usable for rockets or unmanned aerial vehicles (excluding those listed in the middle column of row 1) 例文帳に追加

(十八の二) ロケット又は無人航空機に使用することができる熱電池(一の項の中欄に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxi) Radio telemetry equipment, radio telecontrol equipment, or tracking devices usable for rockets or unmanned aerial vehicles 例文帳に追加

(二十一) ロケット又は無人航空機に使用することができる無線遠隔測定装置、無線遠隔制御装置又は追跡装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Vehicles designed for transporting, handling, controlling, operating, or launching rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ロ 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機の輸送、取扱い、制御、作動又は発射用に設計した車両 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Goods capable of use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more, falling under any of the following 例文帳に追加

ロ 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができる貨物であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Motor cases for solid rockets usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ハ 固体ロケット用のモータケースであって、五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(f) Motor case nozzles for solid rockets usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ヘ 固体ロケット用のモータケースのノズルであって、五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(h) Hybrid rockets propulsion units (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more) or components thereof 例文帳に追加

チ ハイブリッドロケット推進装置(ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)又はその部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Pyrolytic graphite (limited to that usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) 例文帳に追加

二) 熱分解黒鉛(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Graphite strengthened with fibers (limited to that usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) 例文帳に追加

三) 繊維で強化した黒鉛(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvii) Accelerometers or gyroscopes, or equipment or navigation equipment using them, that falls under any of the following (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles) or components thereof 例文帳に追加

十七 加速度計若しくはジャイロスコープ若しくはこれらを用いた装置若しくは航法装置であって、次のいずれかに該当するもの(ロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)又はこれらの部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) Radars (limited to those usable for rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

イ レーダー(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計したものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Equipment designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

(一) 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxii)-2 Tracking devices usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more, falling under any of the following 例文帳に追加

二十二の二 ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができる追跡装置であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Integrated circuits designed to be able to withstand radiation exposure with total absorbed dose of 500,000 rads or more on a silicon conversion basis, and usable for protecting rockets or unmanned aerial vehicles from a nuclear impact 例文帳に追加

イ 全吸収線量がシリコン換算で五〇万ラド以上となる放射線照射に耐えることができるように設計した集積回路であって、ロケット又は無人航空機を核の影響から防護するために使用することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvi) Equipment listed below usable for rockets or unmanned aerial vehicles, or components therefor, or equipment or tools for the production of these equipment and components, test equipment, calibration equipment, or alignment equipment, or components of these equipment and devices 例文帳に追加

(十六) ロケット若しくは無人航空機に使用することができる装置であつて、次に掲げるもの若しくはその部分品又はこれらの製造用の装置若しくは工具、試験装置、校正装置、心合わせ装置若しくはこれらの部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) Vibration test equipment or components therefor, or wind tunnels , combustion test equipment, environment test equipment, electron accelerators usable for the development or testing of rockets or unmanned aerial vehicles, or equipment using therefor 例文帳に追加

(二十四) 振動試験装置若しくはその部分品又はロケット若しくは無人航空機の開発若しくは試験に用いることができる風洞、燃焼試験装置、環境試験装置、電子加速器若しくはこれを用いた装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and employed in the use of electronic computers for rockets or unmanned aerial vehicles (excluding those listed in (i) above) 例文帳に追加

(三) ロケット又は無人航空機搭載用の電子計算機の使用に係る技術であつて、経済産業省令で定めるもの((一)に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvi) Materials or equipment using stealth technology for reducing the level of the reflection or emission of radio waves, acoustic waves (including ultrasound), or light (limited to ultraviolet and infrared light) usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more, unmanned aerial vehicles falling under item (i)-3, goods (limited to those usable for a rocket capable of transporting payloads) falling under item (ii) (a), or goods falling under item (ii) (b), or test equipment thereof 例文帳に追加

二十六 電波、音波(超音波を含む。)若しくは光(紫外線及び赤外線に限る。)の反射若しくは放射を減少させるステルス技術を用いた材料若しくは装置であって、ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機、第一号の三に該当する無人航空機、第二号イに該当する貨物(ペイロードを運搬することができるロケットに使用することができるものに限る。)若しくは同号ロに該当する貨物に使用することができるもの又はこれらの試験装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Spraying or fogging systems designed to be mounted in aircraft, airship, balloon, or unmanned aerial vehicles capable of dispersing droplets initial particles of which have a median cubic diameter less than 50 microns from an on-board liquid device at a rate exceeding 2 liters per minute 例文帳に追加

イ 航空機、飛行船、気球又は無人航空機に搭載するように設計した噴霧器又は煙霧機であって、初期粒径が体積メディアン径で五〇ミクロン未満の飛沫を液体搭載装置から二リットル毎分超の割合で散布できるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) A spray boom or nozzle for an aerosol generators designed to be mounted in aircraft, airship, balloon, or unmanned aerial vehicles capable of dispersing droplets, the initial particles of which have a median cubic diameter less than 50 microns from an on-board liquid spraying devices at a rate exceeding 2 liters per minute 例文帳に追加

ロ 航空機、飛行船、気球又は無人航空機に搭載するように設計したエアゾール発生装置のスプレーブーム又はノズルであって、初期粒径が体積メディアン径で五〇ミクロン未満の飛沫を液体搭載装置から二リットル毎分超の割合で散布できるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

i)-3 Among unmanned aerial vehicles designed to be capable of atomizing aerosol and capable of transporting payloads exceeding 20 liters in a particulate or liquid form in addition to fuel, and falling under any of the following (excluding those falling under the preceding item and model aircraft used for entertainment or sports 例文帳に追加

一の三 エアゾールを噴霧できるように設計した無人航空機であって、燃料の他に粒子又は液体状で二〇リットルを超えるペイロードを運搬することができるもののうち、次のいずれかに該当するもの(前号に該当するもの又は娯楽若しくはスポーツの用に供する模型航空機を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Ramjet engines, scramjet engines, pulse jet engines, or combined cycle engines (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) or components thereof 例文帳に追加

ロ ラムジェットエンジン、スクラムジェットエンジン、パルスジェットエンジン若しくは複合サイクルエンジン(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)又はこれらの部分品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) Equipment for the production of composites, fibers, prepregs, or preforms (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) and that falls under any of the following or parts or accessories thereof 例文帳に追加

十一 複合材料、繊維、プリプレグ又はプリフォーム(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)の製造用の装置であって、次のいずれかに該当するもの又はその部分品若しくは附属品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) Composites using carbon and carbon fibers designed for rocket use or molded products thereof (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ロ ロケット用に設計した炭素及び炭素繊維を用いた複合材料又はその成型品(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

g) Austenitic-ferritic stainless steels stabilized by titanium, and that fall under the following 1 and 2 (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ト チタンにより安定化されたオーステナイト・フェライト系ステンレス鋼であって、次の(一)及び(二)に該当するもの(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Navigation equipment designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more and designed for use in a gyrostabilizer or automated flight controller 例文帳に追加

イ 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計した航法装置であって、ジャイロスタビライザー又は自動操縦装置とともに使用するように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

d) Gyroscopes with drift rate stability less than 0.5 degrees per hour in a state of linear acceleration of 9.81 meters per second squared (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ニ ジャイロスコープであって、九・八一メートル毎秒毎秒の直線加速度の状態におけるドリフトレートの安定性が一時間につき〇・五度未満のもの(ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xvii)-2 Integrated navigation systems designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more, and with precision of an average error radius of 200 meters or less 例文帳に追加

十七の二 五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計した統合された航法システムであって、平均誤差半径が二〇〇メートル以下の精度のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) Passive sensors for detecting the direction of a specific electromagnetic wave source or landform characteristics (limited to those designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ロ パッシブセンサーであって、特定の電磁波源の方向又は地形の特性を探知するもの(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計したものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxii) Radio telemetry equipment or radio telecontrollers (including ground equipment) designed for use in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads for 300 kilometers or more and that does not fall under any of the following 例文帳に追加

二十二 ペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用するように設計した無線遠隔測定装置又は無線遠隔制御装置(地上装置を含む。)であって、次のいずれにも該当しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Tracking devices using code converters mounted in rockets or unmanned aerial vehicles and capable of instantly measuring flight position and speed data in a mutual coordination with linked devices on ground, the sea or aircraft, or with a satellite navigational system 例文帳に追加

イ ロケット又は無人航空機に搭載されたコード変換器を使用するものであって、地上、海上若しくは飛しょう体上の連携機器又は衛星航法システムとの相互連携の下で、即時に飛行位置及び速度のデータを計測することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxiv) Integrated circuits for analog-to-digital conversion or analog-to-digital converters (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more), and that fall under any of the following 例文帳に追加

二十四 アナログデジタル変換用の集積回路又はアナログデジタル変換器(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvii) Integrated circuits, detectors, or radomes (limited to those usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more) that fall under any of the following 例文帳に追加

二十七 集積回路、探知装置又はレードーム(五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット又は無人航空機に使用することができるものに限る。)であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Radomes designed to be able to withstand a thermal shock exceeding 4,184 kilojoules per square meter at a pressure exceeding 50 kilopascals and usable to protect rockets or unmanned aerial vehicles from a nuclear impact 例文帳に追加

ハ 五〇キロパスカルを超える圧力において一平方メートル当たり四、一八四キロジュールを超える熱衝撃に耐えることができるように設計したレードームであって、ロケット又は無人航空機を核の影響から防護するために使用することができるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(e) Motor case insulation for solid rockets, usable in rockets or unmanned aerial vehicles capable of transporting payloads weighing 500 kilograms or more for 300 kilometers or more or designed for use in rockets or unmanned aircraft capable of transporting payloads weighing less than 500 kilograms for 300 kilometers or more 例文帳に追加

ホ 固体ロケット用のモータケースの断熱材であって、五〇〇キログラム以上のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機に使用することができるもの又は五〇〇キログラム未満のペイロードを三〇〇キロメートル以上運搬することができるロケット若しくは無人航空機に使用するように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS