1153万例文収録!

「will」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

willを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 46317



例文

I will do it.例文帳に追加

私がやるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This will sound strange, but...例文帳に追加

変かも... でも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will get it back.例文帳に追加

取り戻すよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Okay, I will go.例文帳に追加

はい 行きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We will be right back.例文帳に追加

すぐ戻るわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You will have such manners. 例文帳に追加

如是礼法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He will fail you. 例文帳に追加

力にならぬ - 斎藤和英大辞典

The horse will prance, 例文帳に追加

 駒が勇めば - 斎藤和英大辞典

What will you give? 例文帳に追加

いくら出すか - 斎藤和英大辞典

例文

Any place will do. 例文帳に追加

どこでもよい - 斎藤和英大辞典

例文

to bend to another's willgive inyield 例文帳に追加

我を折る - 斎藤和英大辞典

I will not hear of it. 例文帳に追加

否だ否だ - 斎藤和英大辞典

In that case, I will wait. 例文帳に追加

じゃ待とう - 斎藤和英大辞典

I will see him tomorrow. 例文帳に追加

明日会おう - 斎藤和英大辞典

If you will acknowledge your fault, I will pardon you. 例文帳に追加

謝まるなら許してやる - 斎藤和英大辞典

I will not fail to come 例文帳に追加

きっと来る - 斎藤和英大辞典

All goes will. 例文帳に追加

万事好都合 - 斎藤和英大辞典

Light refreshments will be served. 例文帳に追加

粗菓呈上 - 斎藤和英大辞典

Time will show. 例文帳に追加

末にはわかる - 斎藤和英大辞典

I will expose you 例文帳に追加

すっぱ抜くぞ - 斎藤和英大辞典

Any time will do. 例文帳に追加

いつでもよい - 斎藤和英大辞典

He has a weak will 例文帳に追加

意志が弱い - 斎藤和英大辞典

I will fly it. 例文帳に追加

飛んで行こう - 斎藤和英大辞典

Who will you go with? 例文帳に追加

誰と行くの。 - Tanaka Corpus

You will hurt yourself. 例文帳に追加

怪我をするよ。 - Tanaka Corpus

What will you do?例文帳に追加

どうしますか。 - Tatoeba例文

I will shoot him.例文帳に追加

あいつを撃つ。 - Tatoeba例文

Who will you go with?例文帳に追加

誰と行くの。 - Tatoeba例文

You will hurt yourself.例文帳に追加

怪我をするよ。 - Tatoeba例文

the will of an emperor 例文帳に追加

天子の意志 - EDR日英対訳辞書

I will do my best. 例文帳に追加

頑張ります。 - Weblio Email例文集

I will visit him. 例文帳に追加

彼を訪ねる。 - Weblio Email例文集

I will sleep all day long. 例文帳に追加

一日寝る。 - Weblio Email例文集

I will swim in the ocean. 例文帳に追加

海で泳ぐ。 - Weblio Email例文集

bear a person ill will [no ill will] 例文帳に追加

人に悪意をもつ[もたない]. - 研究社 新英和中辞典

of a person's will, indomitable 例文帳に追加

勝気なさま - EDR日英対訳辞書

Blood will have blood.例文帳に追加

血は血を呼ぶ - 英語ことわざ教訓辞典

if you do, it will become ...例文帳に追加

為せば成る - JMdict

rocks will flow and leaves will sink例文帳に追加

石が流れて木の葉が沈む - JMdict

Will I go? To be sure, I will. 例文帳に追加

行くかって、もちろん行くさ - 斎藤和英大辞典

Then who will?例文帳に追加

そしたら 誰が? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Maggie will come.例文帳に追加

マギーなら来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We will talk.例文帳に追加

話してくるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But they will.例文帳に追加

けど彼らがね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will be waiting.例文帳に追加

待ってるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"I will stay," 例文帳に追加

「残りましょう。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"Who will go first?" 例文帳に追加

「だれから行く?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"I will go too," 例文帳に追加

「ぼくも行くよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

will you?" 例文帳に追加

よろしいですか?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

"That will do," 例文帳に追加

「それで充分」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS