| 例文 |
write clearlyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
It's better to write it like this in order to convey your thoughts more clearly. 例文帳に追加
こう書いたほうがはっきりと相手に伝わります - 京大-NICT 日英中基本文データ
And whether you are a lady or only a little boy who wants a baby-sister, always take pains to write your address clearly. 例文帳に追加
そしてあなたが女の人でも、あるいは妹が欲しい男の子でも、いつもちゃんと住所を書くようにしてください。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
(i) Does the Board of Directors have the Managers of the Asset Assessment Management Divisions (hereinafter simply referred to as the "Managers" or "Manager" in this checklist) develop standards that clearly specify the arrangements for conducting self-assessment in an appropriate and accurate manner (hereinafter referred to as the "Self-Assessment Standards") and standards that clearly specify the arrangements for implementing write-offs and loan loss provisions in an appropriate and accurate manner (hereinafter referred to as the "Write-Off/Loan Loss Provision Standards") and disseminate them throughout the institution? 例文帳に追加
(ⅰ)取締役会は、自己査定を適切かつ正確に行うための取決めを明確に定めた基準(以下「自己査定基準」という。)及び償却・引当を適切かつ正確に行うための取決めを明確に定めた基準(以下「償却・引当基準」という。)を資産査定管理部門 の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
(i) Does the Board of Directors have the Managers of the Asset Assessment Management Divisions1 (hereinafter simply referred to as the "Managers" or "Manager" in this checklist) develop standards that clearly specify the arrangements for conducting self-assessment in an appropriate and accurate manner (hereinafter referred to as the "Self-Assessment Standards") and standards that clearly specify the arrangements for implementing write-offs and loan loss provisions in an appropriate and accurate manner (hereinafter referred to as the "Write-Off/Loan Loss Provision Standards") and disseminate them throughout the institution?例文帳に追加
(ⅰ)取締役会は、自己査定を適切かつ正確に行うための取決めを明確に定めた基準(以下「自己査定基準」という。)及び償却・引当を適切かつ正確に行うための取決めを明確に定めた基準(以下「償却・引当基準」という。)を資産査定管理部門1 の管理者(以下本チェックリストにおいて単に「管理者」という。)に策定させ、組織内に周知させているか。 - 金融庁
He thinks that things described in "Shoku Nihongi" are generally accurate except that the author avoided to write clearly that the true ringleader of this Oracle Incident was the Empress Shotoku, who eventually approved Emperor Konin as her successor. 例文帳に追加
『続日本紀』の記述は光仁天皇を最終的に皇位継承者として認めた称徳天皇が神託事件の首謀者であった点をぼかした以外は事実をほぼ忠実に伝えていると解している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a syringe for preventing a medical malpractice enabling a doctor to directly write (draw) a character or mark on the syringe by a ballpoint pen and making the written (drawn) character or mark sharp and hard to erase so as to make it possible to visually confirm the same clearly.例文帳に追加
医者等が注射器に文字や記号等を直接ボールペン等で書(描)くことができ、また書(描)いた文字や記号等が鮮明で消え難く、かつ明瞭に視認することができる医療ミス防止用の注射器を提供する。 - 特許庁
Since the hierarchical relationship among government officials was clearly defined in the ritsuryo system, the upper grade officials to whom lower grade officials had to submit ge were fixed accordingly, therefore, it was necessary to write the name of the reporter, lower grade official, while that of a receiver, higher grade official, was not written (Shoku [ritsuryo system]/Ryo [ritsuryo system]/Tsukasa/Gun->Hassho/Kokushi->Dajokan). 例文帳に追加
律令制においては官司の上下関係は明確であるため、解の提出先である上級官司は自ずから定まっており、差出所である下級官司の名称は記載されていても、宛所である上級官司は記載しないことになっていた(職(律令制)・寮(律令制)・司・郡→八省・国司→太政官)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Case 2 On the network, to clearly write the Purpose of Utilization on the page of entity’s website to which the person accesses or on the screen of the person’s terminal equipment (when the personal information is acquired on the network, it is necessary to pay attention to the layout of the Purpose of Utilization (including links and buttons which are designed to move to the screen where the Purpose of Utilization is displayed with a couple of clicks) so that the person can see it before, etc. the person clicks the send button, etc.) 例文帳に追加
事例2)ネットワーク上においては、本人がアクセスした自社のウェブ画面上、又は本人の端末装置上にその利用目的を明記すること(ネットワーク上において個人情報を取得する場合は、本人が送信ボタン等をクリックする前等にその利用目的(利用目的の内容が示された画面に1回程度の操作でページ遷移するよう設定したリンクやボタンを含む。)が本人の目にとまるようその配置に留意する必要がある。) - 経済産業省
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France