1153万例文収録!

「敗走」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

敗走を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 241



例文

敗走させる.例文帳に追加

putto flight  - 研究社 新英和中辞典

江戸へ敗走する。例文帳に追加

He fled to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵を敗走[潰走]させる.例文帳に追加

put the enemy to rout  - 研究社 新英和中辞典

敵は敗走中.例文帳に追加

The enemy is on the run.  - 研究社 新和英中辞典

例文

敵を敗走せしむ例文帳に追加

to rout the enemyput the enemy to routput the enemy to flightsend the enemy flying  - 斎藤和英大辞典


例文

ドイツ軍は敗走した。例文帳に追加

The Germans took to flight. - Tatoeba例文

ドイツ軍は敗走した。例文帳に追加

The Germans took to flight.  - Tanaka Corpus

大内軍は敗走する。例文帳に追加

The Ouchi forces were routed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鯨は敗走した。例文帳に追加

Kujira was defeated and fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

畠山貞政は敗走した。例文帳に追加

Sadamasa HATAKEYAMA defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「やつらは敗走しましたか?」例文帳に追加

"Have they run?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

敵は蜘蛛の子を散らすように敗走した(敗走せしめた)例文帳に追加

The enemy went flying in all directions  - 斎藤和英大辞典

敵は蜘蛛の子を散らすように敗走した(敗走せしめた)例文帳に追加

We sent the enemy flying in all directions.  - 斎藤和英大辞典

敵陣はくずれ敗走した.例文帳に追加

The enemy broke and fled.  - 研究社 新英和中辞典

我々は敵を敗走させた.例文帳に追加

We routed the enemy.  - 研究社 新英和中辞典

敗走した頼朝は山中に逃れた。例文帳に追加

Yoritomo escaped into woods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具挙は敗走しその後淀城に逃げ込み幕府軍の指揮をとるが破れまた敗走例文帳に追加

Tomoaki retreated, ran into Yodo-jo Castle afterward, took charge of the command of the shogunate army, got defeated and retreated again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻撃が始まると敵は敗走した.例文帳に追加

When the attack started, the enemy ran (away [off]).  - 研究社 新英和中辞典

敗走した平氏軍はようやく屋島に逃れる。例文帳に追加

The routed Taira clan army could barely escape to Yashima peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡男の通盛も敗走して京へ逃げ帰った。例文帳に追加

Norimori's son Michimori was also routed, and escaped to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしやがて平清盛の反撃に逢い敗走例文帳に追加

However, he soon faced a retaliation force by TAIRA no Kiyomori and escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守備兵は敗走し、足麻呂は一人逃れた。例文帳に追加

The guards were scattered around and Tarimaro escaped on his own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鯨の部隊は背後に敵をうけて敗走した。例文帳に追加

The Kujira's troop was attacked by those enemy's troops from behind, and ran away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同盟軍の残存部隊の多くは会津へと敗走した。例文帳に追加

Most of the remaining troops in the allied forces fled to Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智秀満軍が敗走の際に放火したとの説。例文帳に追加

There is also a theory suggesting that the troops of Hidemitsu AKECHI set fire when they escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虚をつかれた両隊はたちまち敗走した。例文帳に追加

Surprised by the attack, the two troops fled at once.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて無鹿山からも敗走し、熊田に退却した。例文帳に追加

After this, the Satsuma army was defeated in Mt. Mushika as well, and retreated to Kumata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、広嗣軍は板櫃河の会戦に敗れて敗走した。例文帳に追加

The Hirotsugu army lost the battle of Itabitsuchin and escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無秩序な敗走を始めた とりわけ恥ずべき例は例文帳に追加

Into a disorderly flight, of which the shameful example - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「ただやつらのうちの5人は、二度と敗走できないですがね」例文帳に追加

"but there's five of them will never run again."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

敗走する兵が続出していたが、大野は「奉行(土方歳三)が、敗走兵を必ず関門で食い止めてくれる」と信じていたと言う。例文帳に追加

Although soldiers took flight one after another, it is said that Ono believed that 'Hijikata certainly stopped them at Kanmon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府軍は敗走に次ぐ敗走の末、石清水八幡宮の鎮座する男山の東西に分かれて最後の決戦に挑む。例文帳に追加

The Shogunate forces were routed repeatedly, but, finally, they were to fight the final, decisive battle fought at two positions: to the east and west of Mt. Otoko-yama in which the Iwashimizu Hachimangu Shrine was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総大将・義隆は周防に敗走し、養子の大内晴持に至っては敗走途中の揖屋浦で溺死するなど、大内方の散々たる敗戦となった。例文帳に追加

Ouchi side was disastrously defeated with the supreme commander, Yoshitaka routed to Suo, and his adopted child, Harumochi OUCHI drowned at Iyagaura during the rout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指揮官は敗走する軍隊を整え直すことができなかった.例文帳に追加

The commander was not able to rally the fleeing troops.  - 研究社 新英和中辞典

八上城の波多野秀治が直正に呼応したため、光秀は敗走した。例文帳に追加

Mitsuhide was routed because Hideharu HATANO in Yagami Castle sent for support from Naomasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来島が倒れた後は総崩れとなって、散り散りに敗走する。例文帳に追加

After Kijima perished in the battle, his troops were vanquished and took flight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、西宮(兵庫県西宮市)で再起をはかるが京へ敗走する。例文帳に追加

Thereafter, he tried to make a comeback at Nishinomiya (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture), but eventually fled to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この敗走中に元就も死を覚悟するほどの危機にあった。例文帳に追加

During the rout, Motonari faced the crisis, prepared to die.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原泰衡は敗走して殺され奥州藤原氏は滅びた。例文帳に追加

FUJIWARA no Yasuhira lost and was killed; the Oshu-Fujiwara clan came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久米部は敗走を続けて、同年10月、銚子で降伏した。例文帳に追加

KUMEBE continued to be routed and surrendered in Choshi in October of that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、若干の分派が十津川村をたよって小辺路を敗走した。例文帳に追加

After that, some groups of them ran away along Kohechi to Totsukawa Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

激戦の末、平氏軍を海上へ敗走させた(一ノ谷の戦い)。例文帳に追加

After a fierce battle, the Taira clan forces were forced to retreat to the sea (The Battle of Ichinotani).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地で敗走した鎌倉勢は、鎌倉の七切通しを封鎖。例文帳に追加

The Kamakura forces were routed in many places, so they blockaded seven roads (slopes) which had been cut through mountainous terrain of Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、段山の背後に出た鎮台側が薩軍を敗走させた。例文帳に追加

At last, the garrison took a position behind Daniyama and drove off the Satsuma army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この作戦が成功して官軍が有利となり、薩軍は敗走した。例文帳に追加

As this strategy worked successfully, the government army became advantageous and the Satsuma army retreated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不意を突かれた官軍は二川・高隈方面まで敗走した。例文帳に追加

Attacked unexpectedly, the government army was driven away to the Futagawa and Takakuma areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浅井・朝倉両軍は北国往還道へ敗走を余儀なくされ、例文帳に追加

Both Azai and Asakura troops were forced to flee to the Hokkoku Okan Highway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗走した平重衡は、梶原景季と庄氏によって捕らえられた。例文帳に追加

After TAIRA no Shigehira retreated, Kagesue KAJIWARA and the Sho clan captured him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗勢は四方を取り囲まれて大敗し、散々に敗走していった。例文帳に追加

Surrounded on all four sides, the Masamune forces were severely defeated and routed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

政宗勢は散々切り立てられ、軍伍散乱して敗走をはじめた。例文帳に追加

The Masamune forces were severely slashed and then started to run away after the combat formation was broken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS