ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
男の子はベビーサークルをよじ登って外に出た。
The boy climbed out of the playpen.
少年が自転車に乗って走り去った
A boy pedaled away on his bicycle.
その男の子はおもちゃの列車をひもで引きずって歩いていた.
The boy was trailing his toy train (along) by [on] a piece of string.
その男は重いブーツで、雪の中を足を踏み鳴らして歩いた
The men stomped through the snow in their heavy boots
彼はハイヒールを履いて小刻みに揺れる子供と散歩した
he walked with the wiggliness of a child on high heels
その男は車を狭い路地に回し入れると車から出た
That man turned the car into a small alley and got out.
その少年は家のほうに走っていった。
The boy ran toward his house.
疲れきった男は肩をがっくりと落として歩いていった[歩き回った].
The exhausted man slouched along [about].
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
The small boys rang the door bell and ran away.
少年はかばんを床に放り投げて遊びに行ってしまった
The boy flung his satchel on the floor and went out to play.
ひもをゆるめているスニーカーをぶらぶら動き回るティーンエイジャー
teenagers slopping around in unlaced sneakers
その男は角を曲がって歩いていった。
The man walked round the corner.
少年はボールを捕ろうとして突進した
The boy made a dart to catch the ball.
そして、男の子は幹を切り倒してボートを作り出航した。
And so the boy cut down her trunk and made a boat and sailed away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He saw the boy jump over the fence and run away.
その青年は向かいの家から出てきた。
The young man came out of the house opposite.
少年はくぐり戸から走り去った.
The boy cut away through the side gate.
一団の若者がオートバイの消音器を外して, 街を飛ばして行った.
A group of youths roared along the street on motorcycles with the mufflers removed.
子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
少年は方向を変えて小道から離れた。
The boy bent his steps from the path.
あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。
Those young kids got on the train with big bags and went on a trip.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
A lot of boys ran after the rabbit.
その男は野を越え山を越えずんずん進んでいきました。
The man proceeded briskly across fields and mountains.
少年は柵を楽々と跳び越した
The boy skipped over the fence easily.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
The boy trotted to his father's side.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
The boy skipped over the fence.
男の子は母親がちょっと目を離したすきに道路へとび出した.
The boy rushed out into the road during the short time when his mother was not looking.
少年はぐいとズボンを引き上げた
The boy hitched up his pants.
少年は迷路から抜け出せなかった。
The boy could not find his way out of the maze.