「entrance」は建物や部屋への入口全般を指す表現である。特定の建物の正面入口だけでなく、建物の裏口やサイドの入口を指すこともある。また、公共の施設や店舗などの入口を指す際にもよく用いられる。
1. The main entrance is at the front of the building. (建物の正面に主要な入口がある)
2. Please use the rear entrance after 10 p.m. (午後10時以降は裏口をご利用ください)
3. The private entrance is for staff only. (個人用の入口はスタッフ専用である)
「front door」は特に住宅の正面入口を指す表現である。公共の施設や店舗の入口を指す際にはあまり用いられない。また、「entrance」に比べて、より具体的に建物の正面に位置する入口を指す。
1. Please open the front door. (正面のドアを開けてください)
2. Don't forget to lock the front door. (正面のドアに鍵をかけるのを忘れないでください)
3. I heard a knock at the front door. (正面のドアにノックする音が聞こえた)
読み方 げんかん
The porch; the portal; the vestibule; the entrance-hall; the front door
玄関
玄関見付
the hall
玄関から入る
a vestibule leading to the nave of a church
There is a door at the end of the passage.
enter at the door [through the window]