印欧語根 | ||
---|---|---|
kom | 特に(過去)分詞・集合・強調を表す前置詞として、「…の近くに」「…と一緒に」という意味などを持つ印欧語根。 重要な派生語は、enough, 接頭辞co-, com-, contra-を持つ単語(cooperate, complex, contradictなど)。 | |
n-men- | 名前を表す(name, nounなど)。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
com- | (b,p,mの前でcom-、lの前でcol-、rの前でcor-、母音とh,gnの前でco-、その他はcon-)…と一緒に、共同の、ともに などの意味。また、強意を表す。(印欧語根kom) |
接尾辞 | ||
---|---|---|
-en | 形容詞・名詞について「…にする、…になる」の意の動詞を造る |
出典:Wiktionary
cognomen (複数形 cognomens または cognomina)
As officially used, Roman cognomina were typically not descriptive of any given person but were carried down from a famous ancestor so described, particularly those who held a high office like consul under the Republic, and indicate that ancestor's branch of the larger family. Personal epithets are sometimes further distinguished as agnomina, in which case cognomen is only used to describe such clan names.
From con- (“together, with”) + nōmen (“name”). The g is from false association, or analogy, with cognōscō (“recognize”)
cognōmen n (genitive cognōminis); third declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cognōmen | cognōmina |
Genitive | cognōminis | cognōminum |
Dative | cognōminī | cognōminibus |
Accusative | cognōmen | cognōmina |
Ablative | cognōmine | cognōminibus |
Vocative | cognōmen | cognōmina |
名詞の変化形:
|