| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| apo- | 「…から離れて」「向こうの方へ」、分離などを表す。その他に「…に関係して」の意。重要な派生語は、接頭辞ab-を持つ語(abjure, abrupt, absorbなど)、語幹poseを持つ語(imposeなど)、apostrophe, of, off, sinceなど。 | |
| okw- | 見ることを表す(eye, optic, windowなど)。daisyは朝開くことから「朝の眼」から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/04 18:31 UTC 版)
Borrowed from Anglo-Norman enveugler, alteration of aveugler (“to blind, to delude”), from Old French avogle (“without eyes”), from Late Latin ab oculīs (“without eyes”, literally “away from the eyes”). The in- might be by analogy to variation between a- and en- in other French words, which was then latinised into in-.
For the pronunciation with /iː/, compare the development of people; that with /eɪ/ is presumably a spelling pronunciation.
inveigle (third-person singular simple present inveigles, present participle inveigling, simple past and past participle inveigled)
動詞の活用形:
|