亦ぞろの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 again、once more、once again、over again
「亦ぞろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
船舶を急減速又は急変針路させる為に左右の船腹に装置する回転型亦は展開型制水板又は構造物。例文帳に追加
ROTATION TYPE OR DEVELOPMENT TYPE SWASH PLATE OR STRUCTURE ATTACHED TO LEFT AND RIGHT VESSEL BODIES FOR QUICKLY DECELERATING VESSEL OR QUICKLY CHANGING COURSE - 特許庁
此の神は近淡海国の日枝の山に坐し、亦葛野の松尾に坐して、鳴鏑を用つ神ぞ」と記されており、古事記が編纂されたころには有力な神とされていたことがわかる。例文帳に追加
The male kami resides at Hie-no-yama in Chikatsu Omi-no-kuni and Kazu-no-Matsunoo and uses a nari-kabura (singing arrow),' it is known that this deity was highly influential at the time that Kojiki was compiled.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば朝廷の要職を占めた家の一つ鴨氏縣主家(主に賀茂神社の神官を輩出した、亦元豪族か,賀茂神社祭神は鴨家の氏神)の家系図には氷連、氷室の記述が見られる。例文帳に追加
For example, descriptions of hinomuraji and himuro are found in a family line diagram of the Agatanushi family of the Kamo clan, one of the families that occupied important positions in the imperial court (the family produced many priests, mainly at Kamo-jinja Shrine, and might have been a former local ruling family, and the god of Kamo-jinja Shrine was the clan deity of the Kamo family).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家臣の三輪文屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰其勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 其勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈其戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加
Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬詣東國 以乳部爲本 興師還戰 其勝必矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said "如卿所 其勝必然 但吾情冀 十年不役百姓 以一身之故 豈煩勞萬民 又於後世 不欲民言由吾之故 喪己父母 豈其戰勝之後 方言丈夫哉 夫損身固國 不亦丈夫者歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |