小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人事労務和英辞典 > 作業所閉鎖の英語・英訳 

作業所閉鎖の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

人事労務和英辞典での「作業所閉鎖」の英訳

作業所閉鎖〔ロックアウト〕


「作業所閉鎖」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

一 同盟罷業又は作業所閉鎖の事態が、発生したとき又は解決したとき。例文帳に追加

(i) In the case where a situation of strike or lockout has arisen or has been settled.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同盟罷業又は作業所閉鎖の事態が、発生したとき又は解決したとき: 国際紛争を解決する手段としては例文帳に追加

In the case where a situation of strike or lockout has arisen or has been settled: as means of settling international disputes発音を聞く  - 法令用語日英標準対訳辞書

組み立て作業を容易にし、また、主回路導電部の接続箇の削減を図った金属閉鎖形スイッチギヤを得る。例文帳に追加

To provide a metal-enclosed switch gear which facilitates assembly work and reduces the number of connection spots of a main circuit conductive part. - 特許庁

高いの壁面又は天井に取付けられた収納家具にあって、その扉体の閉鎖作業が容易にできる開閉扉を提供する。例文帳に追加

To provide a swing door installed to a storage furniture attached to a wall surface at an elevated place or a ceiling, and the door body can be easily closed. - 特許庁

第二十条 公共職業安定は、労働争議に対する中立の立場を維持するため、同盟罷業又は作業所閉鎖の行われている事業に、求職者を紹介してはならない。例文帳に追加

Article 20 (1) In order to maintain their neutrality regarding labor disputes, the Public Employment Security Offices, shall not introduce job seekers to a place of business in which there is a strike or lock-out.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 同盟罷業又は作業所閉鎖に至る虞れが多く、且つその事業に求職者を紹介することによつて正当な解決が妨げられるような労働争議が発生し又は解決したとき。例文帳に追加

(ii) In the case where a dispute which is likely to develop into a strike or lockout and the due settlement of which would be precluded by the introduction of a job seeker to such workplace has arisen or has been settled.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

煽13が閉鎖位置にあるか開放位置にあるかに拘らず、荷台12の上面から定の高さに握り部材2の上端が配置され、身体のバランスを維持するために荷役作業中の作業者が咄嗟に握り部材2を把持できる。例文帳に追加

An upper end of the grip member 2 is arranged at a predetermined height from an upper surface of a cargo bed 12 irrespective of the gate 13 at the closed position or the open position, and a worker engaged in a cargo handling work holds the grip member 2 at once to maintain his physical balance. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「作業所閉鎖」の英訳

作業所閉鎖


Weblio例文辞書での「作業所閉鎖」に類似した例文

作業所閉鎖

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「作業所閉鎖」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

急激な速度で開口せずに減速された状態で自重により開口し、作業者が手動により開口状態を整流板の自重とダンパ抵抗力で定まる定位置以上に自在に調整することができ、閉鎖方向へは抵抗力を生じることなく閉鎖作動を行うことなどが可能なレンジフードを提供する。例文帳に追加

To provide a range hood opening in a decelerated state by self-weight without opening at a rapid speed, manually adjusting the opening state freely exceeding the predetermined position determined by the self-weight of a straightening vane and resistance force of the damper by an operator, and closing without causing resistance force in the closing direction. - 特許庁

急激な速度で開口せずに減速された状態で自重により開口し、作業者が手動により開口状態を整流板の自重とダンパ抵抗力で定まる定位置以上に自在に調整することができ、閉鎖方向へは抵抗力を生じることなく閉鎖作動を行うことなどが可能なレンジフード等を提供する。例文帳に追加

To provide a range hood opened by its own weight in the state of being decelerated but not opened at a rapid speed, capable of manually adjusting an open state by an operator more freely than a prescribed position determined by the weight of a straightening vane and the resisting force of a damper, and capable of being closed without generating the resisting force to a close direction. - 特許庁

急激な速度で開口せずに減速された状態で自重により開口し、作業者が手動により開口状態を整流板の自重とダンパ抵抗力で定まる定位置以上に自在に調整することができ、閉鎖方向へは抵抗力を生じることなく閉鎖作動を行うことなどが可能とする。例文帳に追加

To make a range hood opened by own weight in a speed-decelerated state without being opened at abrupt high speed, to allow a worker to freely manually adjust the opening state of the range hood to exceed a predetermined position determined by the own weight of a straightening vane and a damper resistance force, and to enable closing operation etc. without generating a resistance force in the closing direction. - 特許庁

第七条 この法律において争議行為とは、同盟罷業、怠業、作業所閉鎖その他労働関係の当事者が、その主張を貫徹することを目的として行ふ行為及びこれに対抗する行為であつて、業務の正常な運営を阻害するものをいふ。例文帳に追加

Article 7 In this Act, an act of dispute shall mean a strike, a slowdown, a lock-out or other act or counteract hampering the normal business operation performed by the parties concerned with labor relations with the purpose of attaining their respective claims.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

乗りかごが到着していないときには乗場ドアを閉鎖位置において開放不能にロックできるとともに、エレベータの保守点検作業を行うときには乗場ドアを定の開放位置において開閉不能にロックできるエレベータ乗場ドアのインタロック装置を提供する。例文帳に追加

To provide an interlocking device for an elevator landing door, capable of non-releasably locking a landing door at a closure position when a car is not arrived and non-openably/closably locking the landing door at a predetermined release position when maintenance/inspection work of the elevator is performed. - 特許庁

2 前項に規定する場合の外、労働委員会が公共職業安定に対し、事業において、同盟罷業又は作業所閉鎖に至る虞の多い争議が発生していること及び求職者を無制限に紹介することによつて、当該争議の解決が妨げられることを通報した場合においては、公共職業安定は当該事業に対し、求職者を紹介してはならない。但し、当該争議の発生前、通常使用されていた労働者の員数を維持するため必要な限度まで労働者を紹介する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) In addition to the case prescribed in the preceding paragraph, in the event that the Labour Relations Commission notifies the Public Employment Security Office that a dispute which is likely to develop into a strike or lock-out has arisen at a place of business and that unlimited introduction of job seekers will hamper the settlement of the dispute, the Public Employment Security Office shall not introduce job seekers to that place of business; provided, however, that this shall not apply to the introduction of workers up to the limit necessary to maintain the number of workers normally employed prior to the occurrence of the dispute.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条 職業安定法第二十条の規定は、労働者派遣事業について準用する。この場合において、同条第一項中「公共職業安定」とあるのは「労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律(以下「労働者派遣法」という。)第二十三条第一項に規定する派遣元事業主(以下単に「派遣元事業主」という。)」と、「事業に、求職者を紹介してはならない」とあるのは「事業に関し、労働者派遣法第二条第一号に規定する労働者派遣(以下単に「労働者派遣」という。)(当該同盟罷業又は作業所閉鎖の行われる際現に当該事業に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに相当するものを除く。)をしてはならない」と、同条第二項中「求職者を無制限に紹介する」とあるのは「無制限に労働者派遣がされる」と、「公共職業安定は当該事業に対し、求職者を紹介してはならない」とあるのは「公共職業安定は、その旨を派遣元事業主に通報するものとし、当該通報を受けた派遣元事業主は、当該事業に関し、労働者派遣(当該通報の際現に当該事業に関し労働者派遣をしている場合にあつては、当該労働者派遣及びこれに相当するものを除く。)をしてはならない」と、「使用されていた労働者」とあるのは「使用されていた労働者(労働者派遣に係る労働に従事していた労働者を含む。)」と、「労働者を紹介する」とあるのは「労働者派遣をする」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 24 The provisions of Article 20 of the Employment Security Act shall apply mutatis mutandis to Worker Dispatching Undertakings. In this case, in paragraph (1) of said Article, the term "The Public Employment Security Offices" shall be deemed to be replaced with "The dispatching business operator prescribed in paragraph (1) of Article 23 of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers (hereinafter referred to as "the Worker Dispatching Act") (hereinafter simply referred to as a "dispatching business operator")" and the term "shall not introduce job seekers to a place of business" shall be deemed to be replaced with "shall not carry out Worker Dispatching prescribed in item (i) of Article 2 of the Worker Dispatching Act (hereinafter simply referred to as "Worker Dispatching") (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of said strike or lock-out, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)"; in paragraph (2) of said Article, the term "unlimited introduction of job seekers" shall be deemed to be replaced with "unlimited Worker Dispatching", the term "the Public Employment Security Office shall not introduce job seekers to that place of business" shall be deemed to be replaced with "the Public Employment Security Office shall notify the dispatching business operator to that effect, and the dispatching business operator, having received the notification, shall not carry out Worker Dispatching for the place of business concerned (where Worker Dispatching is actually carried out for the place of business at the time of the notification, excluding said Worker Dispatching and arrangements equivalent thereto)", the term "workers normally employed" shall be deemed to be replaced with "workers (including workers having been engaged in work under Worker Dispatching arrangements) normally employed", and the term "the introduction of workers" shall be deemed to be replaced with "the provision of Worker Dispatching services".発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「作業所閉鎖」の英訳に関連した単語・英語表現

作業所閉鎖のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
有限会社人事・労務有限会社人事・労務
Copyright © Personnel Affairs & Labor Management co.,Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS