小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「聖庵」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「聖庵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

彼らは念仏と呼ばれ、寺院に定住せず深山の草に住んだり遍歴しながら修行する半僧半俗の存在だった。例文帳に追加

These priests were called "nenbutsu hijiri" ("nenbutsu" [Buddhist invocation] chanting priests), and they led a semi-secular life; that is, an ascetic life while living in a thatched hut far up on a mountain - not in a temple - or going on a pilgrimage.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元久2年(1205年)3月法然は高野山参詣からの帰途、徳太子の誕生寺橘寺に巡拝のとき、に一夜の宿泊をした。例文帳に追加

In March 1205 on his way home from a pilgrimage to Mt. Koya, Priest Honen stayed one night in a hermitage on the way to Tachibana-dera Temple, the birthplace of Prince Shotoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頂骨と遺品の多くは弟子の善性らによって東国(関東)に運ばれ、東国布教の地である「稲田の草」に納められたとも伝えられる。例文帳に追加

Some belongings left by Shinran and a part of his skull were carried to the Kanto region by disciples such as Zensho, and placed into the "Inada no soan" in which Shinran lived while preaching in the Kanto region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8歳で臨済宗一派東山湛照(とうざんたんしょう)に師事して参禅し、東山の没後は規祖円・桃渓徳悟らについて修行した。例文帳に追加

He became the disciple of Rinzai Sect Shoichi School monk Tozan Tansho at age 8 and practiced Zen before going on to practice under Kian Soen and Tokei Tokugo after Tozan's death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの伏見城の床板は、「血天井」として京都市の養源院をはじめ、宝泉院、正伝寺、源光、宇治市の興寺(宇治市)に今も伝えられている。例文帳に追加

The floorboards of Fushimi-jo Castle have been kept in the following temples as the 'bloody ceiling': Yogen-in Temple, Hosen-in Temple, and Genko-an Temple in Kyoto City, and Kosho-ji Temple in Uji City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジュリエットの方でも、約束に従って出した使者から彼の意向を知ると、すぐに修道士ロレンスのへ間違いなく向かい、そこで2人は神な結婚によって結ばれた。例文帳に追加

and Juliet, who knew his intent from a messenger which she had despatched according to promise, did not fail to be early at the cell of Friar Lawrence, where their hands were joined in holy marriage,発音を聞く  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

ただし、もともとは鎮守社として同町の法楽寺(真言宗、徳太子開基)の境内にあったものが、明治時代初期の神仏分離令により現社地へ遷座し黒田村の氏神として引き継がれたという経緯(旧地より移した「明和7年(西暦1770年)」の紀年銘をもつ石燈籠1対により確認できる)の為、現在の戸神社は厳密には宮跡とはいえない。例文帳に追加

However, since the shrine originally was located in precincts of Horaku-ji Temple (Shingonshu sect, founded by Prince Shotoku) in the same town as a chinju-sha shrine (Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area), then was transferred to the current place by the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism in early Meiji period to take over ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of Kuroda village (confirmed by a pair of stone lantern with the inscription of the transferred year as '1770'), the present location of Ioto-jinja Shrine technically is not the palace site.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巻1では、日本に儒教が伝来したと当時考えられていた神功皇后期から、徐福・王仁・徳太子・粟田真人・吉備真備・菅原道真・義堂周信ら、古代から室町時代における五山文化興隆期を扱い、巻2では、五山文化から薩摩国の儒教文化を興隆させた桂玄樹の登場までを扱い、巻3では薩南学派の発展に尽した島津忠良や南浦文之の活躍や江戸時代初期の儒学を扱い、巻4では薩南学派の総本山とされた正龍寺(指宿市)の歴史や元禄・享保以後の薩摩藩の儒教史を扱っているが未完である。例文帳に追加

Volume 1 deals with the history of Confucianism in Japan from the ancient times to the prosperity stage of Gozan Bunka (culture of the Five Official Temples between the end of the Kamakura Period and the Muromachi Period) such as the age of Empress Jingu which was thought in the author's day to be the time when Confucianism was introduced to Japan, then Jofuku, Wani (Wang In), Prince Shotoku, AWATA no Mahito, KIBI no Makibi, SUGAWARA no Michizane and Shushin Gido, Volume 2 deals with the period from Gozan Bunka to the appearance of Genju KEIAN who brought prosperity to the culture of Confucianism in Satsuma domain, Volume 3 deals with the activity of Tadayoshi SHIMAZU and Bunshi NANPO who tried to develop Satsunangaku school (school of Neo-Confucianism in Satsuma) and Confucianism in early Edo period, and Volume 4 deals with the history of Shoryu-ji Temple (in current Ibusuki City) which was the center of Satsunangaku school and the history of Confucianism in Satsuma domain after the Genroku and the Kyoho Era, but this volume is unfinished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「聖庵」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「聖庵」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Saint hermitage

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「聖庵」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「聖庵」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS