小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Industry and Economy Division」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Industry and Economy Division」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

Chemical Safety Office, Chemical Management Policy Division, Manufacturing Industries Bureau Ministry of Economy, Trade and Industry発音を聞く 例文帳に追加

経済産業省 製造産業局 化学物質管理課 化学物質安全室 - 経済産業省

Address for return of completed forms and enquires Office for Survey of Trends in Business Activities of Foreign Affiliates Trade and Investment Facilitation Division Trade and Economic Cooperation Bureau Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)発音を聞く 例文帳に追加

経済産業省貿易経済協力局貿易振興課外資系企業動向調査事務局 - 経済産業省

(Research Project of East Asia's Current Consumption Status to Promote Wide-Range Cooperation in East Asia) March 2010 Ministry of Economy, Trade and Industry, Trade Policy Bureau, Asia and Pacific Division発音を聞く 例文帳に追加

平成22年3月経済産業省通商政策局アジア大洋州課 「アジア消費トレンド研究会」運営事務局 - 経済産業省

This volume is the fifteenth annual report by the Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measures, a division of the Trade Policy Committee of the Industrial Structure Council. The Industrial Structure Council is an official advisory body to the Minister of Economy, Trade and Industry of Japan.例文帳に追加

本報告書は、経済産業大臣の諮問機関である産業構造審議会に設置された通商政策部会不公正貿易政策・措置調査小委員会が公表した16回目の年次報告書である。 - 経済産業省

The Taiwanese economy was classified by its features into three periods: before 1920 when sugar industry was main, from the 1920s to the 1930s during which time Horai rice cultivation was spotlighted and after the 1930s when an international division of labor between mainland Japan focusing on industry and Taiwan on agriculture discontinued and Taiwan's industrialization was promoted to meet military demand.発音を聞く 例文帳に追加

この台湾経済をその内容により分類するとすれば、1920年までの糖業を主軸とする期間、1920年から1930年代にかけての蓬莱米の生産を主軸とする期間、そして1930年代以降にそれまでの工業を内地、農業を台湾としていた分業論を改め、軍需に対応すべく台湾の工業化が展開された3時期に区分することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the advancement of economic integration in East Asia, intra-industry division of labor has further progressed and it has been possible to increase specialization in sectors that a country shows strength in. As a result, the efficiency of the economy as a whole will improve through the optimization of a combination of comparative advantages and the realization of an economy of scale and we can expect industrial international competitiveness in East Asia to be strengthened. This is crucial for East Asia to overcome the economic crisis and build momentum for growth.例文帳に追加

こうした東アジアにおける経済統合の進展により、東アジア各国における工程間分業が一層進むとともに、生産拠点の集約及び最適配置を通じて強みを有する分野に特化すること等が可能になる結果、各国の比較優位の組合せの最適化や、規模の経済の実現を通じて経済全体の効率が上昇し、東アジア地域における産業の国際競争力が強化されること等が期待されるが、このことは東アジアが経済危機を乗り越え成長力を高めていく上でも極めて有効である。 - 経済産業省

As reciprocal relations within the East Asian region strengthen, expansion overseas in this way will form an inevitable part of the process of transformation in order to create an optimal international division of labor in industry as a whole that contributes to the Japanese economy. Such a division of labor will be based on the transfer of comparatively low value-added products and processes to East Asian countries where the cost of land, labor, and so on is relatively low, and the simultaneous maintenance and strengthening in Japan of the development and production of high value-added products.発音を聞く 例文帳に追加

このような国際展開は、東アジア域内の相互関係が深化する中、我が国経済への寄与という視点に立てば、比較的付加価値の低い製品や工程を、相対的に土地や労働力等のコストの低い東アジア諸国に移転し、他方、高付加価値の戦略製品の開発・製造は、国内において維持・強化するという、産業全体としての国際最適分業を実現していくために、必然の変革プロセスの一環であると言うべきであろう。 - 経済産業省

Article 28 (1) In the event any Oil Refiner (limited to those designated in the Ordinance of Ministry of Economy, Trade and Industry) assigns its entire business or any inheritance, merger or division occurs involving such Oil Refiner (limited to the entire succession of its business), any individual or juridical person taking over such entire business or successor, juridical person surviving after merger or juridical person established after the merger or juridical person that succeeds such entire business after division shall succeed the status of such Oil Refiner under this Act.発音を聞く 例文帳に追加

第二十八条 石油精製業者(経済産業省令で定めるものに限る。)がその事業の全部を譲り渡し、又は石油精製業者について相続、合併若しくは分割(その事業の全部を承継させるものに限る。)があつたときは、その事業の全部を譲り受けた者又は相続人、合併後存続する法人若しくは合併により設立した法人若しくは分割によりその事業の全部を承継した法人は、その石油精製業者のこの法律の規定による地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Report by the Commerce Unit, Small and Medium Enterprise Support Division, Small and Medium Enterprise Policy Making Council (Aiming for Shopping Areas as a Supporter of Local Communities) (Ministry of Economy, Trade and Industry, January 30, 2009) Summarizes the result of deliberation on the current situation and challenges concerning shopping areas, the specific content of efforts, the construction of the support and collaboration relationship with various entities concerning shopping areas, ideal policies of governments, and so forth in order to promote efforts by shopping areas as a "supporter of local communities"発音を聞く 例文帳に追加

中小企業政策審議会中小企業経営支援分科会商業部会報告書(地域コミュニティの担い手)としての商店街を目指して)(平成 21年1月 30日経済産業省)「地域コミュニティの担い手」としての商店街の取組を促すに当たり、商店街をめぐる現状と課題、取組の具体的内容、商店街をめぐる多様な主体との支援・協働関係の構築、行政の施策のあり方などの審議結果をまとめたもの。 - 経済産業省

例文

As progress at present in system reforms towards smoother company reorganizations, the following were implemented: removal of prohibition on holding companies (1997), introduction of a system for exchange and transfer of shares (1999), introduction of the Corporate Division System and accompanying development of company reorganization tax system (2001), enactment of the Revised Revitalization Law (2003), formulation of the “Guidline on Takeover Defense Measures to Secure or Increase Company Share Price and Stockholder Joint Interestby the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Justice (2005), enactment of the Corporations Act (2006), Revision of the Securities and Exchange Law (2006), etc.例文帳に追加

これまでの進捗として、持株会社の解禁(1997年)、株式交換・移転制度の導入(1999 年)、会社分割制度の導入とそれに伴う企業組織再編税制の整備(2001 年)、改正産業再生法の施行(2003 年)、経済産業省及び法務省による「企業価値・株主共同の利益の確保又は向上のための買収防衛策に関する指針」の策定(2005 年)、会社法の施行(2006 年)、証券取引法の改正(2006 年)等、企業組織再編の円滑化に向けた制度改正や指針づくりが行われている。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Industry and Economy Division」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「Industry and Economy Division」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

工業経済部門

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Industry /índəstri/
産業, 工業, 製造業
and /(弱形) ən(d)/
…と…, および, そして
Economy /ɪkάnəmi/
節約, 倹約
Division /dɪvíʒən/
分割, 分配
an /(弱形) ən/
(n の前にくる時の) ad‐の異形
omy
おや

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS