1016万例文収録!

「いもしない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いもしないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いもしないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26903



例文

「申し訳ない。」例文帳に追加

"I am sorry,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

もうしない例文帳に追加

I'll be good!  - JACK LONDON『影と光』

木質でない例文帳に追加

not woody  - 日本語WordNet

持たないものは失うことはない例文帳に追加

He who carries nothing loses nothing. - Tatoeba例文

例文

持たないものは失うことはない例文帳に追加

You don't lose what you don't have. - Tatoeba例文


例文

持たないものは失うことはない例文帳に追加

He who carries nothing loses nothing.  - Tanaka Corpus

少しもない、もしくは全くない例文帳に追加

little or nothing at all  - 日本語WordNet

珍しくもないもの.例文帳に追加

a thing of little curiosity  - 研究社 新英和中辞典

正しいものは何もない例文帳に追加

Nothing is ever right. - Tatoeba例文

例文

一つしかないもの例文帳に追加

something that is unique  - EDR日英対訳辞書

例文

人情を理解しないもの例文帳に追加

an emotionally unfeeling person  - EDR日英対訳辞書

正しいものは何もない例文帳に追加

Nothing is ever right.  - Tanaka Corpus

室内ものほし例文帳に追加

INDOOR CLOTHESHORSE - 特許庁

もう気にしない例文帳に追加

I don't care anymore. - Tatoeba例文

たわいもない話.例文帳に追加

a tale of a tub  - 研究社 新英和中辞典

年は争えないものだ.例文帳に追加

Age asserts itself.  - 研究社 新和英中辞典

年は争えないものだ.例文帳に追加

Age will tell.  - 研究社 新和英中辞典

年は争えないものだ.例文帳に追加

You can't fight the years.  - 研究社 新和英中辞典

年は取りたくないもの例文帳に追加

Lord keep my memory green!  - 斎藤和英大辞典

私のせいじゃないもん。例文帳に追加

It's not my fault. - Tatoeba例文

私、嘘つきじゃないもん。例文帳に追加

I'm no liar. - Tatoeba例文

私のせいじゃないもん。例文帳に追加

It isn't my fault. - Tatoeba例文

私、嘘つきじゃないもん。例文帳に追加

I am not a liar. - Tatoeba例文

弱虫じゃないもん。例文帳に追加

I'm not a coward. - Tatoeba例文

寸尺の足りないもの例文帳に追加

the characteristic of laking length; short  - EDR日英対訳辞書

得体の知れないもの例文帳に追加

a mysterious thing  - EDR日英対訳辞書

書画のつまらないもの例文帳に追加

trivial painting or calligraphy  - EDR日英対訳辞書

中に芯のないもの例文帳に追加

a thing which has no center  - EDR日英対訳辞書

大衆的ではないもの例文帳に追加

Unpopular fashion  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう塩がない例文帳に追加

There is no salt left. - Tatoeba例文

もう塩がない例文帳に追加

There's no more salt. - Tatoeba例文

その事実を知らないものはいない例文帳に追加

There is no one but knows the fact. - Tatoeba例文

何も知らないものは何も疑わない例文帳に追加

He that knows nothing doubts nothing. - 英語ことわざ教訓辞典

服従できないものは支配できない例文帳に追加

He that cannot obey cannot command. - 英語ことわざ教訓辞典

その事実を知らないものはいない例文帳に追加

There is no one but knows the fact.  - Tanaka Corpus

失敗をしないものは何もしないものだ例文帳に追加

He who makes no mistakes makes nothing. - 英語ことわざ教訓辞典

無い物はしかたがない例文帳に追加

One can make nothing out of nothing.  - 斎藤和英大辞典

およそ得体のわからないものほど恐ろしいものはない例文帳に追加

There is nothing quite as scary as the unknown. - Tatoeba例文

大文字しか認識しない例文帳に追加

recognize only capital letters  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

年がいも無いことをするじゃない例文帳に追加

You should know better at your age.  - 斎藤和英大辞典

本当らしくない申し立て.例文帳に追加

an implausible statement  - 研究社 新英和中辞典

もしかして、トムじゃない例文帳に追加

Are you Tom by any chance? - Tatoeba例文

しかしそれは悪くないものでした。例文帳に追加

However, that wasn't a bad thing.  - Weblio Email例文集

室内物干し棒例文帳に追加

INDOOR LAUNDRY BAR - 特許庁

室内物干し竿例文帳に追加

INDOOR CLOTHES DRYING POLE - 特許庁

もう辛抱しきれない.例文帳に追加

I can't stand it any more.  - 研究社 新和英中辞典

もう辛抱しきれない.例文帳に追加

It is more than I can stand.  - 研究社 新和英中辞典

もう辛抱しきれない.例文帳に追加

My patience is at an end.  - 研究社 新和英中辞典

もう誰も信用しない例文帳に追加

I don't trust anyone anymore. - Tatoeba例文

例文

資格のない、目的に適していない例文帳に追加

not qualified or suited for a purpose  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS