1016万例文収録!

「"いもしない"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "いもしない"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"いもしない"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

上司の署名を偽造するなど思いもしない 《とんでもない》.例文帳に追加

I wouldn't think of forging the boss's signature.  - 研究社 新英和中辞典

この航海の間にもう一つ,思いもしない教訓を学んだ例文帳に追加

Another, unexpected lesson was learned during the sail. - Eゲイト英和辞典

昨夜は一睡もしない例文帳に追加

I did not get a wink of sleep last night.  - 斎藤和英大辞典

貰って何の返礼もしないこと例文帳に追加

not to give anything in return for something given  - EDR日英対訳辞書

例文

だから,あなた方も用意をしておきなさい。あなた方の思いもしない時刻に人の子は来るからだ」。例文帳に追加

Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 12:40』


例文

だから,あなた方も用意をしておきなさい。あなた方の思いもしない時に人の子は来るからだ。例文帳に追加

Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.  - 電網聖書『マタイによる福音書 24:44』

その召使いの主人は,彼の思いもしない日,彼の知らない時にやって来て,例文帳に追加

the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it, and in an hour when he doesn’t know it,  - 電網聖書『マタイによる福音書 24:50』

僕はこの縁談に賛成はしないが反対もしない例文帳に追加

I do not approve of the match, neither will I oppose it.  - 斎藤和英大辞典

どの顔もどの旗も挨拶せず歓迎もしない例文帳に追加

nor does a face, nor does a flag greet or welcome.  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

例文

pppが思いもしないときにダイアルを始める場合、その原因を突き止め、防止のためにダイヤルフィルタ (dfilters) をかけてやる 必要があります。例文帳に追加

If ppp(8) is dialing unexpectedly, you must determine the cause, and set up Dial filters (dfilters) to prevent such dialing.  - FreeBSD

例文

今日は夏休みの宿題もしないで1日ずっとギターをやってたよ!例文帳に追加

I played the guitar all day long and didn't do any homework! - Weblio Email例文集

休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。例文帳に追加

If you work too long without a rest, it begins to tell on you. - Tatoeba例文

がんの拡がりまたは重篤度が減少も増大もしない状態。例文帳に追加

cancer that is neither decreasing nor increasing in extent or severity.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。例文帳に追加

If you work too long without a rest, it begins to tell on you.  - Tanaka Corpus

もし無いようであれば、私たちが対応できるように、その問題をバグ報告してください。例文帳に追加

If not, please create a bug report for it so we can take care of it. - Gentoo Linux

変換が返り値に与える影響についてはどのような仮定もしないのが賢明であろう。例文帳に追加

conversions on the return value.  - JM

だから,わたしは彼らにたとえで話す。それは彼らが,見ても見ず,聞いても聞かず,理解もしないからだ。例文帳に追加

Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand.  - 電網聖書『マタイによる福音書 13:13』

これらは万人向けに設計されているわけではなく、必要に応じて使用できるようにオプションのコードとして提供されています (これにより、使いもしないコードをパースするために速度が低下してしまうといった現象を避けています)。例文帳に追加

These are not designed to suit everyone and hence are provided as optional code for you to use as needed (avoiding the performance cost associated with parsing code you're not using).  - PEAR

その召使いの主人は,彼の思いもしない日,彼の知らない時にやって来て,彼を二つに切り裂き,その受け分を不忠実な者たちと共にならせるだろう。例文帳に追加

then the lord of that servant will come in a day when he isn’t expecting him, and in an hour that he doesn’t know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.  - 電網聖書『ルカによる福音書 12:46』

例えば大相撲の四股名は最上位力士であっても名跡を継承する場合もしない場合もある。例文帳に追加

For example, in the sport of sumo wrestling, even the most high-ranked sumo wrestlers do not always inherit their predecessor's Myoseki as their own professional name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、樹脂製の固定内歯歯車111の出力軸119側は、位置決め規制も固定もしない例文帳に追加

Then, the side of the output shaft 119 of a resin-made fixed inner-tooth gear 111 is not regulated in positioning nor fixed. - 特許庁

あなたたち、ロンドンの町中を飛び交っている、すすだの黒いほこりだのといった物質が、炎の美しさと生気のまさに源泉だなんて思いもしないでしょう。そしてそういうすすや黒いほこりが、ここで燃やした鉄粉みたいな形で、炎の中で燃えているんだというのもわかりませんね。例文帳に追加

You would hardly think that all those substances which fly about London, in the form of soots and blacks, are the very beauty and life of the flame, and which are burned in it as those iron filings were burned here.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

SnH_4 等の放電ガスおよびデブリを発生せずまたEUV光の発生もしないガス(例えばAr)を放電部1で衝突するように、主放電電極12および主放電電極11側から供給する。例文帳に追加

A discharge gas such as SnH_4 and a gas (such as Ar) which neither generates debris nor releases any EUV light are supplied from main discharge electrodes 12 and 11 so as to collide with each other at a discharge part 1. - 特許庁

濾過の濾液中のタンパク質の回収を実質的に損傷せず、または別様に限定もしない形で、液体混合物中のタンパク質を濾過する方法が開示される。例文帳に追加

A method is disclosed for filtering a protein in a liquid mixture in a manner that does not substantially damage or otherwise limit the recovery of the protein in the filtration filtrate. - 特許庁

キャピラリヘッドを緩衝液容器に取り付けた場合に生ずるゲルや緩衝液中の気泡がキャピラリヘッド先端部に付着しない、かつ、発生もしない構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure in which gel produced when capillary heads are mounted to a buffer solution container and air bubbles in a buffer solution do not adhere to the ends of the capillary heads nor the air bubbles occur. - 特許庁

ヘッドスペース8Aの圧力を制御装置60により制御して、容器12が膨張変形せず、しかも、収縮変形もしないような圧力にする。例文帳に追加

A pressure in the head space 8A is controlled by a controller 60 to obtain such a pressure that the container 12 is not swollen to deform nor shrunk to deform. - 特許庁

これによって、仮に地震が起きた際、もし内部側に電子ロックがかかっていた場合でも、即座に解錠することができ、宅外へ逃げ遅れることのないようにすることができる。例文帳に追加

Thus, even when the electronic lock is applied to the inner side if the earthquake occurs, the lock can be instantly unlocked, without failing to escape outside a house. - 特許庁

京都市内では、道路交通を一時規制して行われる形での伝統行事が多く(主に祇園祭や時代祭など)、また、毎年冬には駅伝大会も市内一帯で開かれる事もあり、その度に他社含むバス路線は運転経路の変更または運休を迫られる。例文帳に追加

In Kyoto City, many traditional events are held under the conditions of temporary traffic control (especially the Gion Matsuri and Jidai Matsuri festivals), and Eikiden road relay races are held every winter throughout the entire city area, forcing the bus routes--including those of other companies--to be changed or the bus operation on some routes to be canceled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指に対するボールの衝突による衝撃を効果的に緩和して、重度の打撲・爪の剥離・骨折など深刻な指の損傷事故を効果的に防止すると共に、指の自由な運動性を制約も阻害もしない、野球用手袋を提供すること。例文帳に追加

To provide a baseball glove effectively preventing a serious finger damage accident such as severe bruise, separation of a nail, and a fracture by effectively mitigating an impact by a collision of a ball to fingers, and preventing the free mobility of the fingers from being restricted and obstructed. - 特許庁

また、風力発電や太陽光発電のようにムラの多い発電方法ではなく、常時移動する潮力を利用するため発電が常時行え、CO2などの公害を出さないし、従来の回転力を利用した発電とは異なり自然破壊もしないことを特徴として課題を解決した発電方法です。例文帳に追加

This power generation method is not a power generation method much in nonuniformity like wind power generation and solar power generation, and the power generation is always performed since always moving tidal force is used, and the environmental pollution such as CO2 is not produced, and natural disruption is not caused differently from conventional power generation using torque. - 特許庁

隔壁の薄いハニカム構造体を得るための、狭いスリットを備えた口金を製造することが可能な電極であって、且つ、その狭いスリットの口金を得るための放電加工中に、破損せず変形もしない電極を、短時間で得られる手段を提供すること。例文帳に追加

To provide means for obtaining, in a short time, an electrode which can manufacture a die including narrow slits to obtain a honeycomb structure including thin partition walls and which does not break or is not deformed during electric discharge machining for obtaining the die including the narrow slits. - 特許庁

しかし、かご用案内レール5等が下側レール保持枠12等に自在継手機構14により係合しているので、下側レール保持枠12等は水平姿勢を保って水平方向に変位し、水平面に対して傾斜せず上下変位もしない例文帳に追加

However, as the elevator car guide rail 5, etc., are engaged with a lower rail holding frame 12, etc., by a universal joint mechanism 14, the lower rail holding frame 12, etc., are displaced to the horizontal direction while keeping the horizontal attitude without inclination to the horizontal surface or vertical displacement. - 特許庁

例文

有機電子写真感光体のクリーニング手段に対する機械的な耐久性を改良し、クリーニング手段による有機電子写真感光体上に残留するトナーを無理なく除去し、感光体上にトナーフィルミング等の発生もしない、良好で安定した画像を得ることができる画像形成方法、及び画像形成装置を提供する事である。例文帳に追加

To provide an image forming method in which the mechanical resistance of an organic electrophotographic photoreceptor to a cleaning means is improved, a toner remaining on the photoreceptor is easily removed by the cleaning means, toner filming or the like does not occur on the photoreceptor and a good stable image is obtained and to provide an image forming device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS