1016万例文収録!

「拝謁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拝謁を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 131



例文

拝謁を賜わる.例文帳に追加

be received [admitted] in audience  - 研究社 新英和中辞典

拝謁を乞う例文帳に追加

to request an interview with a great man  - 斎藤和英大辞典

宮中で拝謁を賜わる.例文帳に追加

be received at court  - 研究社 新英和中辞典

拝謁を許される.例文帳に追加

be admitted to the royal presence  - 研究社 新英和中辞典

例文

君主に拝謁すること例文帳に追加

an act of meeting the Emperor  - EDR日英対訳辞書


例文

天子に拝謁する例文帳に追加

to meet the Emperor  - EDR日英対訳辞書

教皇に謁見[拝謁]する.例文帳に追加

have an audience with the Pope  - 研究社 新英和中辞典

(高貴な人を)迎えて拝謁する例文帳に追加

to greet a noble person and be received in an audience  - EDR日英対訳辞書

彼は王様に拝謁を許された例文帳に追加

He was admitted to the king's presence. - Eゲイト英和辞典

例文

彼らは天皇への拝謁(はいえつ)を賜わった. 例文帳に追加

They were given [granted] an audience with the Emperor.  - 研究社 新和英中辞典

例文

大使は女王に拝謁を許された.例文帳に追加

The ambassador was given an audience by the Queen [was granted an audience with the Queen].  - 研究社 新和英中辞典

そのニュースキャスターは国王に拝謁した。例文帳に追加

The anchorman had an audience with the king. - Tatoeba例文

そのニュースキャスターは国王に拝謁した。例文帳に追加

The anchorman had an audience with the king.  - Tanaka Corpus

27日にはじめて昇殿して後西天皇に拝謁例文帳に追加

On May 6, he was admitted to the court for the first time, and had an audience with Emperor Gosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都では東山天皇の拝謁を賜う。例文帳に追加

In Kyoto, he had an audience with the Emperor Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都へ至り桜町天皇に拝謁例文帳に追加

He went to Kyoto and was granted an audience with Emperor Sakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都では後桃園天皇に拝謁例文帳に追加

In Kyoto he was granted an audience with Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月25日はじめて参内して東山天皇に拝謁例文帳に追加

Nagashige visited the Imperial Palace for the first time on January 13th and met the Emperor Higashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承応2年(1653年)3月16日、将軍徳川家綱に拝謁例文帳に追加

On April 13, 1653, he was granted an audience with the shogun, Ietsuna TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月6日、信敏は明治天皇に拝謁した。例文帳に追加

On March 29, Nobutoshi was granted imperial audience by Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭国王の帥升が安帝(漢)に拝謁を願う。例文帳に追加

Suisho of the King of Wa requested an audience with Emperor An (Han).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〈新任の大公使, 初めて社交界に出る女子などが〉宮中で拝謁を賜わる.例文帳に追加

be presented at Court  - 研究社 新英和中辞典

爵(しゃく):笏(しゃく・こつ)と同じ、天子に拝謁するときに持つ板。例文帳に追加

Shaku: as well as shaku (a mace), a board to hold when he meets an Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年には皇居に参内して明治天皇に拝謁する。例文帳に追加

In the following year he visited the Imperial Palace and had and audience with Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河法皇に拝謁して右近衛大将に任じられた。例文帳に追加

He was presented to the Cloistered Emperor Goshirakawa, and was appointed Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文8年(1668年)徳川家綱に拝謁し、寛文11年(1671年)に叙任した。例文帳に追加

He was granted an audience with Ietsuna TOKUGAWA in 1668, and was investitured in 1671.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿府の家康に拝謁して、命により本多正純の家臣となった。例文帳に追加

He was received in audience by Ieyasu in Sunpu and became a retainer for Masazumi HONDA by his order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は明治天皇に拝謁して京都の警備を勤めた。例文帳に追加

After that, he was received in audience by the Emperor Meiji, and served as a security guard in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄16年(1703年)、久留島通政の養子となり徳川綱吉に拝謁する。例文帳に追加

He was adopted by Michimasa KURUSHIMA in 1703, and had an audience with Tsunayoshi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月28日、明治天皇に拝謁し、賢所(かしこどころ)に参拝。例文帳に追加

On July 28, he was granted an audience with the Meiji Emperor, and visited the Kashikodokoro (palace sanctuary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは崑崙の都に連行され、崑崙王に拝謁して抑留された。例文帳に追加

They were taken to the capital of Champa to have an audience with the King of Champa and kept in custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)3年(1617年)、11歳で将軍徳川秀忠に拝謁例文帳に追加

He was granted an audience with the shogun Hidetada TOKUGAWA in 1617 at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天和(日本)2年(1682年)7月11日、はじめて将軍徳川綱吉に拝謁例文帳に追加

On August 13, 1682, he was granted an audience with shogun Tsunayoshi TOKUGAWA for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享元年(1684年)12月19日はじめて将軍徳川綱吉に拝謁例文帳に追加

On January 23, 1685, he had his first audience with Tsunayoshi TOKUGAWA, the shogun at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1257年(正嘉元年)に一旦帰京し親鸞に拝謁したが、再び関東に下向している。例文帳に追加

In 1257, he came back to Kyoto, where he had an audience with Shinran, and soon left for the Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正月、諸臣が中宮、東宮への拝謁を終えた後、朝廷から饗応に預かる物。例文帳に追加

Various Ministers attended this banquet after they had New Year's audiences with the Empress and Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治元年(1658年)、隠元は江戸へおもむき、将軍徳川家綱に拝謁している。例文帳に追加

In 1658, Yinyuan headed to Edo for an audience with Shogun Ietsuna TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拝謁した象は前足を折って頭を下げる仕草をし、初めて象を見た天皇は、例文帳に追加

The Elephant kneeled his front legs and put his head down, the Emperor saw the elephant for the first time and said,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保15年(1730年)ころ本町筋の年寄役となり、藩主に拝謁を許されるにいたった。例文帳に追加

At around 1730, the family gained an official position of chief executive of Honmachi-suji and became allowed to meet the lord of the Tosa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、景勝は正親町天皇に拝謁して右近衛少将に任じられた。例文帳に追加

Concurrently, Kagekatsu had an audience with the Emperor Ogimachi and was appointed to the post of Ukone no Shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資盛は拝謁を許されず、26日早朝に都を離れた(『吉記』7月25日条)。例文帳に追加

Sukemori was not permitted an audience with Goshirakawa, and took his leave of the capital on August 22, early in the morning (see the entry for July 25 in the "Kikki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1591年、天正遣欧少年使節の帰国後、彼らと共に秀吉に拝謁例文帳に追加

In 1591, after the Tensho-keno-shonen-shisetsu (The Mission of Youths to the West in the Tensho Era) came back to Japan, he and mission participants together had an audience with Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同7年(1602年)、初めて家康に拝謁、2代将軍・徳川秀忠に仕えるよう命ぜられる。例文帳に追加

1602: Had an audience with Ieyasu for the first time and was ordered to serve the second Shogun Hidetada TOKUGAWA by Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)に上洛した際には、孝明天皇に拝謁して天盃を賜っている。例文帳に追加

When he went to Kyoto in 1862, he was received in audience by Emperor Komei and given tenpai (to be given sake from Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9日、後白河法皇に拝謁し、長時間余人を交えず会談した。例文帳に追加

Yoritomo had an audience with Cloistered Emperor Goshirakawa on December 14 (November 9 under the old lunar calendar), and there they talked together for long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年、父に代わって上京して孝明天皇と拝謁し、京都御所の警備を努めた。例文帳に追加

In 1863, he went to the capital in place of the father to have an audience with the Emperor Komei, and guarded Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永7年(1778年)、綾部藩5代藩主・九鬼隆貞の養子となり徳川家治に拝謁する。例文帳に追加

In 1778, Takaaki was adopted by Takasada KUKI, the fifth lord of Ayabe Domain, and had an audience with Ieharu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃飯田藩(のち龍野藩)嫡子として生まれ、寛文6年(1666年)徳川家綱に拝謁例文帳に追加

He was born as a legitimate son and successor of Shinano Iida (later to become Tatsuno) Domain in Shinano Province and was granted an audience with the shogun Ietsuna TOKUGAWA in 1666.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍野藩嫡子として生まれ、安永6年(1777年)徳川家治に拝謁し叙任する。例文帳に追加

He was born as a legitimate son and the successor of Tatsuno Domain, was granted an audience with Ieharu TOKUGAWA in 1777, and was appointed to Jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文保2年(1318年)12月、鎌倉に赴き執権北条高時に面会、将軍守邦親王に拝謁例文帳に追加

He went to Kamakura to see the regent Takatoki HOJO in December, 1318, and had an audience with the shogun Imperial Prince Morikuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS