意味 | 例文 (10件) |
筆談の英語
ひつだん追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 communication by writing
「 筆談」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
彼との談話は筆談です例文帳に追加
I talk with him in writing発音を聞く - 斎藤和英大辞典
彼との談話は筆談です例文帳に追加
Our conversation is carried on in writing.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
英語は筆談でのみ対応できますよ。例文帳に追加
We could communicate with you in English only in writing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
『雨夜筆談』(匹田流槍術についての書)例文帳に追加
"Amayo hitsudan" (The talks in a rainy night, work about the Hikita-ryu sojutsu school of spearmanship)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1764年(明和元年)、大阪で朝鮮通信使一行との筆談に参加した。例文帳に追加
In 1764, at Osaka, he joined a group meeting of the Chosen Tsushinshi (the Korean Emissary) in which they communicated by writing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では古くは麪筋(めんきん)と呼ばれ、宋(王朝)に書かれた『夢渓筆談』にもその名が登場する。例文帳に追加
In old China, fu was referred to as mian jin (gluten) and was mentioned in "Meng Xi Bi Tan" (Dream Stream Essays) which was written during the Sung Dynasty era.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネットワークにより接続された複数のコンピュータ間で筆談により通信することが可能な筆跡通信システムを提供する。例文帳に追加
To provide a handwriting communication system by which communication by writing is realized between a plurality of networked computers. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
斎藤和英大辞典での「 筆談」の英訳 |
|
筆談
「 筆談」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
日本の「朝服」の祖形になったのは唐の「常服」であるが(唐の「朝服」とは同名異物)、この常服のうわぎは胡服の系統を引くものであった(夢渓筆談ほか)。例文帳に追加
The origin of the Japanese 'chofuku' is "Shanfu" (everyday court dress) in Tang ('chofuku' in Tang was a different thing of the same name), and the robe of this Shanfu derived from Kohuku (traditional clothes for Kojin [who lived in Northern China in ancient times]) (according to "Meng Xi Bi Tan" (Dream Stream Essays)).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この構成により、携帯型の端末装置を用いて、手書き入力データをリアルタイムで送受信することができ、場所を選ばずいつでも筆談のような会話型のコミュニケーションを実現するすることができる。例文帳に追加
Through the configuration above, a user can use the mobile information communication device to send/receive hand-written entered data in real time and the user can realize an interactive communication such as a communication in writing at any time and at any place. - 特許庁
『鉄炮記』によれば、種子島への鉄砲伝来は天文(元号)12年8月25日(旧暦)(ユリウス暦1543年9月23日)の出来事で、大隅国(鹿児島県)種子島西之浦湾に漂着した中国船に乗っていた「五峰」と名乗る明の儒生が西村織部と筆談で通訳を行う。例文帳に追加
According to "Teppoki" (a history book on the introduction of guns), firearms were first brought to Tanegashima Island on October 3, 1543 by a Chinese ship tossed ashore on Nishinoura Bay of Tanegashima Island, Osumi Province (Kagoshima Prefecture) and a Confucian scholar from Ming onboard, who identified himself as Goho, worked as a translator for Oribe NISHIMURA by using written messages.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (10件) |
|
筆談のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |