小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > あげのぎ6ちょうめの解説 

あげのぎ6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「あげのぎ6ちょうめ」の英訳

あげのぎ6ちょうめ

地名

英語 Agenogi 6-chome

丁目


「あげのぎ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

明治6年6月森山帰国後の閣議であらためて対朝鮮外交問題が取り上げられた。例文帳に追加

In June 1873, the problem of diplomacy with Korea was highlighted at the cabinet meeting again after Shigeru MORIYAMA was back to Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、2008(平成20)年6月に開催された「成長力底上げ戦略推進円卓会議」において、中小企業の生産性の向上と最低賃金の中長期的な引上げの基本方針について、合意が取りまとめられた。例文帳に追加

At the June 2008 meeting of the Round-Table Council to Promote Strategy for Enhancing Growth Potential, agreement was reached on the basic policies of improving the productivity of SMEs and raising the minimum wage from medium- to long-term. - 厚生労働省

手提げ部材2の把持部21に作業者が引き上げ力を作用させるに伴い、無端部材3の張力部31に張力が作用し、耐磨耗部材4が歩車道境界ブロックの外側面を押圧するに伴う摩擦によって歩車道境界ブロックが引き上げられる。例文帳に追加

When a worker acts a pull-up force on the holding section 21 of the hanging member 2, a tension acts on the tension section 31 of the endless member 3, and the pedestrian walkway-roadway boundary block 6 is raised by the friction caused by the pressing of the abrasive members 4 against the outer surface of the pedestrian walkway-roadway boundary block 6. - 特許庁

第1インフレータ4aのガス量は、フードの上方移動は可能だが、エアバッグ5を全膨張させる量未満であるため、エアバッグ5の内圧が高くなり過ぎず、フードの後端部を持ち上げる際にフードが変形させたり、エアバッグ5自体を傷つけるおそれはない。例文帳に追加

The amount of the gas of the first inflater 4a is enough to move the hood 6 upward, but less than the amount necessary to expand the whole of the air bag 5, the inner pressure of the air bag 5 is not too high, and the hood 6 is prevented from deformation when raising the rear end part of the hood 6, and the air bag 5 itself is prevented from damage. - 特許庁

少なくとも6月調査時点での認識としては、第一に、原油や原材料価格の高騰、あるいは売上げの低迷等を背景に中小企業の業況感は厳しいということ、例文帳に追加

First, the sentiment of SMEs about their business conditions is gloomy, amid the surge in the prices of crude oil and raw materials, and slumping sales.発音を聞く  - 金融庁

そして、SiC単結晶5の成長に伴って、種結晶保持具2と共にSiC単結晶5を成長方向と逆方向に引き上げ、SiC単結晶5の表面とガイドの表面aとがほぼ面一となるようにする。例文帳に追加

Then, the SiC single crystal 5 is pulled together with a seed crystal supporting tool 2 in the reverse direction to the growth direction according to the growth of the SiC single crystal 5 so that the surface of the SiC single crystal 5 becomes nearly same plane with the surface 6a of the guide 6. - 特許庁

例文

圧力調整バルブ15とエア源との間にエア供給路24,25を並列に設け、作動エア圧力を高圧側に調整するための第1のエアレギュレータ2、低圧側に調整するための第2のエアレギュレータ29、第1,第2の切替弁28,31及びそれらを制御するシーケンサ7を設ける。例文帳に追加

Air feeding passages 24, 25 are provided between the pressure adjustment valve 15 and an air source 6, and a first air regulator 26 for adjusting an operation air pressure to a high pressure side; a second air regulator 29 for adjusting it to a low-pressure side; first and second switch valves 28, 31; and a sequencer 7 for controlling those are provided. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「あげのぎ6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

その後、2005年12月日の一般理事会において、「決定」の内容をTRIPS 協定第31条の2及び同付属書並びに付属書補遺に反映する協定改正議定書が、2003年8月30日の一般理事会議長声明の再読み上げと併せて採択された。例文帳に追加

Since then, at the meeting of the General Council held on December 6, 2005, an amendment that reflected the content of the decisions was incorporated into Article 31.2 of the TRIPS Agreement. Its annex and the appendix to the Article were adopted with the recalling of the Chairman’s statement of August 30, 2003. - 経済産業省

李氏朝鮮との国交問題が暗礁に乗り上げている中、朝鮮の宗主国である清との国交締結を優先にすべきとの考えから1870年7月27日(明治3年6月29日(旧暦))柳原前光・花房義質を派遣して予備交渉を行い、次いで正規の大使として伊達が送られ、副使となった柳原とともに詰めの交渉を行った。例文帳に追加

While the issue on the diplomatic relations with Joseon Dynasty was stranded on a reef, Japan considered that the diplomatic relations with Qing which was a suzerain power of Korea should be concluded in priority to that, therefore, Sakimitsu YANAGIWARA and Yoshimoto HANABUSA were sent for the preliminary negotiations on July 27, 1870, followed by Date, a legitimate commander-in-chief, who led the negotiations to the final conclusions along with above mentioned Yanagiwara who had been appointed as a vice commander prior to it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここでは2001年10月1日から2004年6月1日までに開業した企業までしか集計対象としていないことや、看板を出さずにマンションの一室等で小規模に行う開業行動は統計上把握できないという事情があるため、2003年2月1日に施行された同特例制度の利用による開業率押し上げの効果は、「事業所・企業統計調査」に十分現れているとは言い難い。例文帳に追加

Here it should be noted that as the Establishment and Enterprise Census of Japan only surveyed entries of enterprises between October 1, 2001 and June 1, 2004, and, moreover, small-scale entry activity, such as businesses established in just a single room of an apartment that display no sign of their presence, do not show up in the statistics, the stimulus to the entry rate given by use of the above exemption system, which entered force on February 1, 2003, is not properly reflected in the survey.発音を聞く  - 経済産業省

第四条の二 外国漁船の船長は、前条の規定にかかわらず、特定漁獲物等(外国漁船によるその 本邦への陸揚げ等によつて我が国漁業の正常な秩序の維持に支障が生じ又は生ずるおそれがあると認められる漁獲物等で政令で定めるものをいう。以下第六条第五項において同じ。)を本邦に陸揚げし、又は他の船舶に転載することを目的として、当該外国漁船を本邦の港に寄港させてはならない。例文帳に追加

Article 4-2 Captains of foreign fishing vessels shall not, notwithstanding the provision of the preceding article, have the said foreign fishing vessels call the Japanese ports for the purpose of landing to Japan or transshipping to other vessels, of the "specified catches" which means, as provided by Cabinet Ordinance, those catches that have or likely to have a risk of harm to preservation of normal order of Japanese fishery by the landing to the Japanese ports. The same shall apply to paragraph 5 of Article 6.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

蛋白価が8.5〜14重量%である小麦粉を主成分とし、かつベーキングパウダーを0.3〜重量%含む生地からなり、成型生地が厚み5〜40mmであることを特徴とする解凍せずに油で揚げることの可能なドーナツ用成型冷凍生地。例文帳に追加

The molded frozen dough which is used for the doughnut and can be fried in a short time without being thawed is characterized by comprising a dough which contains wheat flour having a protein value of 8.5 to 14 wt.% as a main component and further contains baking powder in an amount of 0.3 to 6 wt.%, and having a molded dough thickness of 5 to 40 mm. - 特許庁

表面が化粧仕上げされた木質基材の裏面に不織布緩衝材5を貼付してなる直貼り木質床材8において、木質基材との接着に供する不織布緩衝材5の表面側に配されたポリエステル系等の熱融着繊維が熱により溶融処理されていることを特徴とする木質床材。例文帳に追加

In the ligneous floor covering material 8, in which a nonwoven fabric cushioning material 5 is directly stuck to the rear of a ligneous base material 6 having the surface subjected to decorative finishing, polyester-based thermally fused fiber arranged on the surface side of the nonwoven fabric cushioning material 5 used for adhesion to the ligneous base material is fused by heat and treated. - 特許庁

例えば、昨年の7月から今年の6月までの損失の累計、広義でいいますとシティグループが約5兆8,500億、メリルリンチが4兆400億、そして、バンクオブアメリカが2兆4,300億ということでありますが、我が国、預金取扱金融機関の、狭義でいった場合のサブプライム関連の商品の評価損であったりとか実現損、これは合計でも8,500億くらいでありまして、これにもう少し広義の、先ほどのシティであったりメリルリンチと同じような範疇で申し上げると、証券化商品の全体では大体2兆4,360億円で、こういうところから相対的には安定している。例文帳に追加

If we look at the amount of cumulative losses between July last year and June this year, for example, losses related to securitized products as broadly defined totaled some 5.85 trillion yen for Citigroup, 4.4 trillion yen for Merrill Lynch and 2.43 trillion yen for Bank of America. Meanwhile, valuation and realized losses related to securitized products as narrowly defined, namely subprime-related products, totaled some 850 billion yen for Japanese deposit-taking financial institutions as a whole.発音を聞く  - 金融庁

例文

金融セクターを所管する金融庁の立場から申し上げれば、例えば、我が国の銀行の4-6月の四半期の決算の動向を見てみますと、全般的に収益が低調になっておりまして、その中で不良債権処理をはじめとする与信関連費用が増加するといった動向が読み取れるわけでありまして、景気停滞の間接的な影響が出てきているというふうに読み取れるかと思います。例文帳に追加

If I am to comment from the FSA's standpoint as the regulator of the financial sector, one example would be the financial results of Japanese banks for the April-June quarter, which showed that their profitability generally weakened as they faced an increase in credit-related expenses, such as the cost of disposing of non-performing loans.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

1
Agenogi 6-chome 日英固有名詞辞典

2
上乃木6丁目 日英固有名詞辞典

あげのぎ6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS