小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > あげのぎ5ちょうめの解説 

あげのぎ5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「あげのぎ5ちょうめ」の英訳

あげのぎ5ちょうめ

地名

英語 Agenogi 5-chome

丁目


「あげのぎ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

さらに、握り部()を前方に振り上げ、ハンド操作部(1)を緩めれば、糞収納作業ができることを、特徴とする。例文帳に追加

When the gripping part 5 is lifted up forward, and the hand-operating part 1 is loosened, the housing operation of the dung is carried out. - 特許庁

元禄5年(1692年)刊の『諸国万買物調方記』には、山城の名産として扇の地紙、渋紙のほか、水引、色紙短冊、表紙、紙帳、から紙などをあげている。例文帳に追加

In the "Shokoku yorozukaimono choho-ki" (a guide book for shopping in various provinces) published in 1692, there are descriptions of ceremonial paper strings, a colored strip of paper, a cover, shicho (a paper-made mosquito net) and karakami as well as a basal paper for fans and a paper treated with astringent persimmon juice as noted products.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、SiC単結晶の成長に伴って、種結晶保持具2と共にSiC単結晶を成長方向と逆方向に引き上げ、SiC単結晶の表面とガイド6の表面6aとがほぼ面一となるようにする。例文帳に追加

Then, the SiC single crystal 5 is pulled together with a seed crystal supporting tool 2 in the reverse direction to the growth direction according to the growth of the SiC single crystal 5 so that the surface of the SiC single crystal 5 becomes nearly same plane with the surface 6a of the guide 6. - 特許庁

第1インフレータ4aのガス量は、フード6の上方移動は可能だが、エアバッグを全膨張させる量未満であるため、エアバッグの内圧が高くなり過ぎず、フード6の後端部を持ち上げる際にフード6が変形させたり、エアバッグ自体を傷つけるおそれはない。例文帳に追加

The amount of the gas of the first inflater 4a is enough to move the hood 6 upward, but less than the amount necessary to expand the whole of the air bag 5, the inner pressure of the air bag 5 is not too high, and the hood 6 is prevented from deformation when raising the rear end part of the hood 6, and the air bag 5 itself is prevented from damage. - 特許庁

(5)四半期ごとに業況判断・売上高・経常利益等のDI値を産業別・地域別等に算出し、中小企業における足元の景気動向を把握するための「中小企業景況調査」を実施する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数)例文帳に追加

(5) The diffusion index (DI) of business sentiment, sales, ordinary profits, etc., by industry and region in every quarter will be calculated, and a Survey on SME Business Conditions will be implemented to ascertain current business trends affecting SMEs. (continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省

金融庁所管業種における状況として一つ申し上げるべきは、三菱東京UFJ銀行におきまして、昨日5月17日、兵庫県の三宮支店の職員1名が新型インフルエンザに感染していることが判明いたしました。例文帳に追加

Regarding business sectors under the FSA's jurisdiction, it was confirmed yesterday, May 17, that an employee at Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's Sannomiya branch in Hyogo Prefecture was infected with the new type of influenza.発音を聞く  - 金融庁

例文

既設の波型鋼板製車庫の組立て用ボルト(7)に装着できるように形成された複数のツナギ具()と、このツナギ具()を介して吊り上げられた前記波型鋼板製車庫の天井から滴る結露を受け取るためのシート(4)からなることを特徴とする車庫の結露水滴受け具。例文帳に追加

The implement for receiving dew condensation water droplets of the carbarn comprises both a plurality of tying devices 5 formed in such a way as to be mounted to bolts 7 for fabricating the existing carbarn made of corrugated steel sheets and a sheet 4 suspended via the tying devices 5 for receiving dew condensation dripping from the ceiling of the carbarn made of the corrugated steel sheets. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「あげのぎ5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

これは、先に述べた我が国製造業の東アジア現地法人の調達先の約5 割が日系企業で占められているという結果からも推察されるように、まずは現地において日系企業との取引を確保することで、事業基盤を固めることが重要との姿勢が表れていると考えられる。例文帳に追加

As previously shown, approximately 50% of the suppliers of the local corporations of Japanese manufacturing industries in East Asia are Japanese-affiliated companies, which indicates that companies consider it important to solidify their business base by first securing business with Japanese-affiliated companies in the local area. - 経済産業省

慶長5年(1600年)、桑山重晴の次男・桑山元晴は関ヶ原の戦いにおいて東軍に与し、西軍の大谷吉継隊との戦いで武功を挙げたため、戦後に2000石を与えられた。例文帳に追加

Motoharu KUWAYAMA, the second son of Shigeharu KUWAYAMA, participated in the Battle of Sekigahara as part of the East camp in 1600 and received 2000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) after the war in recognition of his military success against the troops of Yoshitsugu OTANI of the West camp.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大角度跳ね上げ許容位置にロックプレートが移動すると、ストッパープレート22の移動軌跡上からロックプレートの上端面1が離れるため、ステアリングホイール103を手で握って、アッパーコラム2をチルト中心軸21を中心として、運転時用チルト調整範囲を超えて、大角度跳ね上げ角度θ2まで跳ね上げることが可能となる。例文帳に追加

When a lock plate 5 is moved to a large angle jump allowance position, an upper end surface 51 of the lock plate 5 is separated from a moving track of a stopper plate 22, and thereby, an upper column 2 can be jumped to a large angle jump angle θ2 around a tilt center axis 21 while exceeding a driving tilt adjustment range by gripping a steering wheel 103 by hands. - 特許庁

底の反った鍋2で揚げ物調理を行うために入力手段を操作して加熱手段3の通電を開始しても、制御手段8は第2の制御温度系列を制御温度として選択するので、鍋2の油温が過度に上昇するのを防ぐことができる。例文帳に追加

Since a control means 8 selects a second control temperature series as a control temperature even if current-carrying of a heating means 3 is started by operating an input means 5 for carrying out fried food cooking with a pan 2 with a bottom curved, the oil temperature of the pan 2 is prevented from excessively rising. - 特許庁

杜氏の発生の前提として、まず日本酒の産業革命ともいうべき、鴻池善右衛門による大量仕込み樽の技法が慶長5年(1600年)に開発されたこと、さらに、幕藩体制が敷かれ、各地方において農民と領主の関係が固定したことの二つが挙げられる。例文帳に追加

There were two facts which triggered toji; firstly Zen-emon KONOIKE developed a technique of large-sized preparation barrels in 1600, which can be said to be the industrial revolution of Japanese sake, and secondly the shogunate and domain system was established and it settled a relation between peasants and their lord in each region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「海外展開による中小企業の競争力向上に関する調査」により、中小企業が輸出を開始するために必要な条件を見ると、5 割を超える企業が、「販売先を確保していること」、「信頼できるパートナーがいること」を挙げており、販売先の確保に関することが重視されている(第2-2-14 図)。例文帳に追加

According to the results of the Survey on the Enhancement of SMEsCompetitiveness through Overseas Business Expansion,11) more than 50% of enterprises regardhaving customers” and “having a reliable partneras requirements for commencement of exporting, underling the importance placed on securing customers (Fig. 2-2-14).発音を聞く  - 経済産業省

表面が化粧仕上げされた木質基材6の裏面に不織布緩衝材を貼付してなる直貼り木質床材8において、木質基材との接着に供する不織布緩衝材の表面側に配されたポリエステル系等の熱融着繊維が熱により溶融処理されていることを特徴とする木質床材。例文帳に追加

In the ligneous floor covering material 8, in which a nonwoven fabric cushioning material 5 is directly stuck to the rear of a ligneous base material 6 having the surface subjected to decorative finishing, polyester-based thermally fused fiber arranged on the surface side of the nonwoven fabric cushioning material 5 used for adhesion to the ligneous base material is fused by heat and treated. - 特許庁

例文

結晶育成時は、ワークコイルと坩堝3の内径比を調整することにより炉内温度勾配と坩堝内融液対流を制御し、同時に、固液界面形状が平らになるように引上げ速度と種結晶の回転速度を調整する。例文帳に追加

During growing the crystal, the temperature gradient in a furnace and convection of the melt in a crucible are controlled by conditioning the inner diameter ratio of a work coil 5 to the crucible 3, and simultaneously, the pulling speed and the rotation speed of a seed crystal are conditioned so as to render the solid-liquid interfacial form into flat. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Agenogi 5-chome 日英固有名詞辞典

2
上乃木5丁目 日英固有名詞辞典

あげのぎ5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS