小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くみのき1ちょうめの解説 

くみのき1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くみのき1ちょうめ」の英訳

くみのき1ちょうめ

地名

英語 Kuminoki 1-chome

茱萸1丁目


「くみのき1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 130



例文

第1章の第1-3-23図で示したように、中小企業は、省エネ型設備への切り替えなど設備面での取組が、消灯など運用面の取組に比べて低調であり、その理由として、「資金不足」を挙げる中小企業が多い。例文帳に追加

As was shown in Fig. 1-3-23 in Chapter 1, the equipment-related efforts of SMEs, which include the switch to energy saving models, are weak compared to their efforts in operations, such as turning off lights. The reason for this is frequently cited by SMEs asinsufficient funding.” - 経済産業省

表面の中心線表面粗さRaがμm以下の鏡面を有するフォーカスリングにおいて、前記フォーカスリングの少なくとも外周側壁4を中心線表面粗さRa:μm越え〜.6μmの粗面にしたことを特徴とする。例文帳に追加

In a focus ring 1 having a mirror surface whose center line surface roughness Ra is 1 μm or less, at least the external sidewall 14 of the focus ring 1 is set to have center line surface roughness Ra which is from over 1 μm to 1.6 μm. - 特許庁

本法第1 条、第2 条、第3 条の規定に従い、特許庁は、発明が新規のもので進歩性を含みかつ産業上利用可能であることを確認するために、特許出願及びその付録を審査するものとする。例文帳に追加

The Patent Office shall examine the patent application and its annexes in order to ascertain that the invention is new, involves an inventive step and is industrially applicable, in conformity with the provisions of Articles 1, 2 and 3 of this Law.発音を聞く  - 特許庁

本発明に係る透明プラスチック基板用フェノキシ樹脂組成物は、下記に示す化学式の化学構造を有するフェノキシ樹脂を含み、フェノキシ樹脂を含む化学式のnは、35以上400以下であることを特徴とする。例文帳に追加

The phenoxy resin composition for a transparent plastic substrate contains a phenoxy resin having a chemical structure of formula (1) wherein n is35 and ≤400. - 特許庁

本発明は、木材の吸湿効果を有する調湿剤を収容する人形胴体と、多孔質物質の吸着性を利用した消臭剤よりなる人形頭部2を組み合わせて人形の造形物である消臭調湿用物品3を構成したことを特徴とする。例文帳に追加

This article 3 for the deodorization and the humidity conditioning which is the molded object of the doll is constituted by combining a doll body 1 for housing a humidity conditioner with the moisture absorbing effect of wood and a doll head part 2 composed of a deodorizer utilizing the adsorptivity of a porous substance. - 特許庁

測定用補助器具を聴取位置に設置し、各溝においてスピーカから出力された音声をマイクで収録し、スピーカとの距離を測定することで、聴取位置とスピーカとの角度、距離を求めることができる。例文帳に追加

An angle and a distance between a listening position and a speaker can be acquired by installing the auxiliary appliance 1 for measurement in a listening position, picking up the voices output from the speaker in each groove, and measuring the distance from the speaker. - 特許庁

例文

制御部0はこの記録密度で画像データS0の感光材料Pへの記録を行うべく、レーザ光のレーザ径、レーザ光を変調する変調器3および感光材料Pの副走査を行うためのモータ6の駆動を制御する。例文帳に追加

In order to record picture data SO on the photosensitive material P with this recording density, the control part 10 controls the laser diameter of laser light 1, a modulator 3 which modulates laser light 1, and driving of a motor 6 for subscanning of the photosensitive material P. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くみのき1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 130



例文

装置は、導波管6を含み、導波管の個の入力INで、つに対して2つに分けた冗長性を得られるように組織化された2個の機能モジュール’のいずれかに与えるための信号を受信する。例文帳に追加

The electromagnetic signal transmitter includes a waveguide 6 and receives a signal to be given to either of two function modules 1, 1' that are organized to obtain two-for-one redundancy from one input IN of the waveugide. - 特許庁

燃料電池用セパレータの曲げ強度を初期値の95%以上にでき、組立時の締め付け力で長期間運転されても、燃料電池用セパレータに亀裂や破壊等が生じてしまうおそれを防止できる。例文帳に追加

The flexural strength of the separator 1 for the fuel cell can be brought to 95% or more of initial value, and the separator 1 for the fuel cell is prevented from cracking or damaging, even if it is operated under a fastening force, when assembling, for a long period. - 特許庁

6 港務局は、第十二条の二の規程の定めるところにより、詐偽その他不正の行為により第一項の料金の徴収を免かれた者からその徴収を免かれた金額の五倍に相当する金額以下の過怠金を徴収することができる。例文帳に追加

(6) A port authority may impose on the party who has evaded the payment of charges set forth in paragraph (1) by fraud or other illegal means a penalty in the amount not exceeding five times the amount evaded, pursuant to the regulations set forth in Article 12-2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

災害対策基本法第36条第項の規定に基づく金融庁防災業務計画並びに武力攻撃事態等における国民の保護のための措置に関する法律(以下「国民保護法」という。)第33条第項及び第182条第2項の規定に基づく金融庁国民保護計画において、金融に関する措置が規定されている。例文帳に追加

The FSA disaster prevention/mitigation plan based on Article 36(1) of the Disaster Countermeasures Basic Act and the FSA plan for the protection of the people based on Article 33(1) and Article 182(2) of the Act on the Protection of the People in Event of Armed Attacks (hereinafter referred to as the “People Protection Act”) provides for measures regarding financial services support in the event of disasters and other emergencies.発音を聞く  - 金融庁

4 前項の規定により引き続き共済事業を行うことができる場合においては、その協同組合連合会を新協同組合法第九条の九第五項において準用する新協同組合法第九条の六の二第一項に定める行政庁の認可を受けた協同組合連合会とみなして、新協同組合法の規定を適用する。例文帳に追加

(4) In the case where a federation of cooperatives may continue to engage in mutual aid activities pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the provisions of the New Cooperatives Act shall apply by deeming said federation of cooperatives to be a federation of cooperatives which has obtained the approval of the administrative agency specified by Article 9-6-2, paragraph (1) of the New Cooperatives Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9-9, paragraph (5) of the New Cooperatives Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、本発明の凍結防止方法は、冷却水ポンプ7、冷却塔の内部に配置される熱交換器2、冷却水の給水タンク8、及び負荷部6を有し冷却水が循環可能な冷却水回路において、前記給水タンク8内の冷却水を加熱することにより冷却水の温度調節すること、及び、加熱された前記冷却水を前記冷却水回路に循環させることを含む。例文帳に追加

The antifreezing method controls the temperature of the cooling water by heating the cooling water within the water supply tank 8 in the cooling circuit having the cooling water pump 7, the heat exchanger 2 arranged within the cooling tower 1, the water supply tank 8 for the cooling water and the load part 6 and enabling the circulation of the cooling water, and circulates the heated cooling water in the cooling water circuit. - 特許庁

第百十四条の二 組合又は中央会が第百六条第一項の規定による命令に違反したときは、その組合の理事又はその中央会の会長は、三十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 114-2 When a cooperative or an FSBA has violated an order under the provisions of Article 106, paragraph (1), the directors of said cooperative or the president of said FSBA shall be punished by a fine of not more than three hundred thousand yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項の規定により引き続き共済事業を行うことができる場合においては、その事業協同組合又は事業協同小組合を新協同組合法第九条の六の二第一項に定める行政庁の認可を受けた事業協同組合又は事業協同小組合とみなして、新協同組合法の規定を適用する。例文帳に追加

(2) In the case where a business cooperative or a minor business cooperative may continue to engage in mutual aid activities pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the provisions of the New Cooperatives Act shall apply by deeming said business cooperative or minor business cooperative to be a business cooperative or a minor business cooperative which has obtained the approval of the administrative agency specified by Article 9-6-2, paragraph (1) of the New Cooperatives Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Kuminoki 1-chome 日英固有名詞辞典

くみのき1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS